列王纪下
1
亚哈死后,摩押背叛了以色列。
亚哈谢在撒马利亚楼上的房间里,从窗棂摔下来,就病了。于是他派遣使者,对他们说:“你们去求问以革伦的神巴力·西卜,看我能否从这病中痊愈。”
但耶和华的*1:3 当英文“LORD”或“GOD”以全大写形式出现时,是上帝专有名(希伯来文“יהוה”,通常发音为 Yahweh)的译法。使者对提斯比人以利亚说:“起来,上去迎见撒马利亚王的使者,对他们说:‘你们去求问以革伦的神巴力·西卜,难道是因为以色列中没有上帝1:3 译为“上帝”的希伯来词是“אֱלֹהִ֑ים”(Elohim)。吗? 所以现在耶和华如此说:“你必不能从你所上去的床上下来;你必定要死。” ’ ”于是以利亚就去了。
使者回到王那里,王对他们说:“你们为什么回来了?”
他们对他说:“有一个人上来迎见我们,对我们说:‘去,回到差你们来的王那里,对他说:“耶和华如此说:‘你差人去求问以革伦的神巴力·西卜,难道是因为以色列中没有上帝吗?因此,你必不能从你所上去的床上下来;你必定要死。’ ” ’ ”
王对他们说:“那个上来迎见你们、对你们说这些话的人是什么样子?”
他们回答他说:“他是个多毛的人,腰间束着皮带。”
王说:“那是提斯比人以利亚。”
于是王派一个五十夫长带着他手下五十人去见以利亚。他上到以利亚那里;看哪,1:9 “看哪”译自“הִנֵּה”,意思是看、注意、观察、看见或凝视,常用作感叹词。以利亚正坐在山顶上。五十夫长对他说:“上帝的人哪,王说:‘下来!’ ”
10 以利亚回答五十夫长说:“如果我是上帝的人,就愿火从天上降下来,烧灭你和你手下的五十人!”于是火从天上降下来,烧灭了他和他手下的五十人。
11 王又派另一个五十夫长带着他手下五十人去见以利亚。他回应以利亚说:“上帝的人哪,王说:‘快下来!’ ”
12 以利亚回答他们说:“如果我是上帝的人,就愿火从天上降下来,烧灭你和你手下的五十人!”于是上帝的火从天上降下来,烧灭了他和他手下的五十人。
13 王又派第三个五十夫长带着他手下五十人去。第三个五十夫长上去,来到以利亚面前,双膝跪下,恳求他,对他说:“上帝的人哪,求你看我的性命和你这些仆人五十人的性命在你眼中为宝贵。 14 看哪,火从天上降下来,烧灭了前两个五十夫长和他们手下各五十人。但现在,求你看我的性命在你眼中为宝贵。”
15 耶和华的使者对以利亚说:“跟他下去。不要怕他。”
于是以利亚起来,跟他下去见王。 16 以利亚对王说:“耶和华如此说:‘因为你派遣使者去求问以革伦的神巴力·西卜,难道是因为以色列中没有上帝可以求问祂的话吗?因此,你必不能从你所上去的床上下来;你必定要死。’ ”
17 于是亚哈谢照耶和华借以利亚所说的话死了。因为他没有儿子,约兰就在他的位置上作王,那是在犹大王约沙法的儿子约兰第二年。 18 亚哈谢其余所行的事,不都写在《以色列诸王记》上吗?

*1:3 1:3 当英文“LORD”或“GOD”以全大写形式出现时,是上帝专有名(希伯来文“יהוה”,通常发音为 Yahweh)的译法。

1:3 1:3 译为“上帝”的希伯来词是“אֱלֹהִ֑ים”(Elohim)。

1:9 1:9 “看哪”译自“הִנֵּה”,意思是看、注意、观察、看见或凝视,常用作感叹词。