5
Þeir komu yfir á hinn enda vatnsins, í land Gerasena.+ + Um leið og hann steig upp úr bátnum mætti honum maður úr gröfunum með óhreinan anda.+ Hann bjó í gröfunum og enginn gat lengur bundið hann, ekki einu sinni með keðjum.+ Hann hafði oft verið bundinn fótjárnum og keðjum, en hann reif sundur keðjurnar og braut fótjárnin. Enginn var nógu sterkur til að hemja hann.+ Allan daginn og nóttina var hann í gröfunum og á fjöllunum og öskraði og barði sjálfan sig með grjóti.++ Þegar hann sá Jesú úr fjarlægð kom hann hlaupandi og féll niður við fætur hans.+ Svo öskraði hann hátt: „Hvað viltu mér, Jesús, sonur Guðs hins hæsta? Ég bið þig í Guðs nafni, þú mátt ekki þjaka mig!“++ Jesús hafði nefnilega sagt við hann: „Farðu út úr honum, þú óhreini andi!“+ Jesús spurði hann: „Hvað heitir þú?“ Hann svaraði: „Ég heiti her, við erum margir.“++ 10 Og hann bað hann ákaft að senda þá ekki úr landinu.+ 11 Þar var stór svínahjörð að éta á fjallinu.+ 12 Djöflarnir báðu hann og sögðu: „Sendu okkur í svínin svo við getum farið inn í þau.“+ 13 Og hann leyfði þeim það. Óhreinu andarnir fóru þá út og inn í svínin. Og hjörðin, um tvö þúsund, hrundi fram af brúninni niður í vatnið og drukknaði í vatninu.++ 14 Svínahirðarnir flúðu og sögðu frá þessu í borgum og bæjum. Fólkið kom út að sjá hvað hafði gerst.+ 15 Þeir komu til Jesú og sáu manninn sem hafði verið haldinn af djöflunum, hann sem hafði haft heila hersveit í sér, sitja þar, klæddan og með fullu viti. Þeir urðu hræddir.+ 16 Þeir sem höfðu séð þetta sögðu þeim frá því sem gerst hafði við manninn sem var haldinn af djöflunum og við svínin.+ 17 Og þeir fóru að biðja hann að yfirgefa land þeirra.++ 18 Þegar hann steig inn í bátinn bað sá sem hafði verið haldinn af djöflunum að fá að fara með honum.+ 19 En Jesús leyfði honum það ekki og sagði við hann: „Farðu heim til fólksins þíns og segðu þeim frá því sem Drottinn hefur gert fyrir þig og hvernig hann hefur miskunnað þér.“++ 20 Og hann fór og byrjaði í Dekapólis að segja frá öllu sem Jesús hafði gert fyrir hann. Og allir voru mjög hissa.+
21 Þegar Jesús hafði farið aftur í bát yfir vatnið safnaðist mikill mannfjöldi til hans. Hann var við vatnsbakkann.+ 22 Þá kom einn af samkomustjórunum, Jairus að nafni. Þegar hann sá Jesú féll hann niður við fætur hans+ 23 og bað hann ákaft: „Dóttir mín er að deyja. Komdu og leggðu hendur þínar á hana svo hún læknist og lifi.“+ 24 Jesús gekk með honum. Mikill mannfjöldi fylgdi honum og þrengdi að honum.+ 25 Þar var kona sem hafði haft blæðingar í tólf ár.++ 26 Hún hafði þjáðst mikið af mörgum læknum og eytt öllu sem hún átti, en þetta hafði bara versnað hjá henni.+ 27 Þegar hún heyrði um Jesú kom hún að baki hans í mannfjöldanum og snerti klæði hans.+ 28 Hún sagði við sjálfa sig: „Ef ég bara get snerti klæði hans þá læknast ég.“+ 29 Og strax stöðvaðist blæðingin og hún fann í líkamanum að hún var læknuð.+ 30 Jesús skynjaði strax í sjálfum sér að kraftur hafði farið frá honum. Hann sneri sér við í mannfjöldanum og sagði: „Hver snerti klæði mín?“++ 31 Lærisveinar hans svöruðu: „Þú sérð hvernig mannfjöldinn þrengir að þér, og þú spyrð: Hver snerti mig?“+ 32 Hann leit í kringum sig til að sjá hver hefði snert hann.+ 33 Konan, sem vissi hvað hafði gerst, kom skjálfandi og óttaslegin, féll niður við fætur hans og sagði honum allt eins og var.+ 34 Hann sagði við hana: „Dóttir, trú þín hefur læknað þig. Farðu í friði og vertu heil af sjúkdómi þínum.“++
35 Meðan hann sagði þetta koma menn frá samkomustjóranum og segja: „Dóttir þín er dáin. Hvers vegna truflar þú meistarann lengur?“+ 36 Jesús heyrði þetta og sagði strax við samkomustjórann: „Vertu ekki hræddur, trúðu aðeins.“+ 37 Hann leyfði engum að fylgja sér nema Pétri, Jakobi og bróður Jakobs, Jóhannesi.+ 38 Þeir komu til húss samkomustjórans og sáu mikla óreiðu og fólk grátandi og veinandi hátt.+ 39 Hann gekk inn og sagði við þau: „Hvers vegna eru þið að gráta og með hávaða? Barnið er ekki dáið, það sefur.“++ 40 Þau hlógu að honum. En hann rak þá alla út, tók með sér föður og móður barnsins og þá sem voru með honum og gekk inn til barnsins.+ 41 Hann tók í hönd barnsins og sagði við það: „Talíta kúm,“ sem þýðir: „Litla stúlka, ég segi þér, rís upp!“++ 42 Og strax stóð stúlkan upp og gekk um – hún var tólf ára. Þeir urðu strax mjög hissa.+ 43 Hann bannaði þeim stranglega að segja neinum frá þessu og sagði að gefa henni eitthvað að borða.++
+ 5:1 Matt 8:28-34; Lúk 8:26-39 + 5:1 „Gerasena“ (eða Gerasa/Gadara í sumum handritum) er svæði austan við Galileuvatn, í Dekapólis (tíu borgum) – ekki gyðingasvæði, heldur meðal heiðingja, sem útskýrir svínahjörðina. + 5:2 Matt 8:28; Lúk 8:27 + 5:3 Lúk 8:29 + 5:4 Lúk 8:29 + 5:5 Lúk 8:29 + 5:5 Maðurinn var í mikilli andlegri og líkamlegri þjáningu – gröfurnar voru oft óhreinar staðir, og sjálfsskaðinn sýnir hversu illa djöflarnir höfðu ráðið yfir honum. + 5:6 Matt 8:29; Lúk 8:28 + 5:7 Matt 8:29; Lúk 8:28; Mark 1:24 + 5:7 „Sonur Guðs hins hæsta“ – jafnvel djöflarnir þekkja hver Jesús er og eru hræddir við hann. Þeir biðja um miskunn. + 5:8 Mark 1:25 + 5:9 Lúk 8:30 + 5:9 „Her“ (legion) þýðir her hersveit – um 6000 hermenn. Þetta sýnir að margir djöflar voru í manninum, sem gerir hann afar sterkan og hættulegan. + 5:10 Lúk 8:31 + 5:11 Matt 8:30; Lúk 8:32 + 5:12 Matt 8:31 + 5:13 Matt 8:32; Lúk 8:33 + 5:13 Svín voru óhrein dýr fyrir Gyðinga – Jesús leyfir djöflunum að fara í þau, sem leiðir til eyðileggingar. Þetta sýnir vald hans yfir djöflum og að illskan eyðileggur það sem hún tekur yfir. + 5:14 Matt 8:33; Lúk 8:34 + 5:15 Matt 8:34; Lúk 8:35 + 5:16 Lúk 8:36 + 5:17 Matt 8:34; Lúk 8:37 + 5:17 Fólkið óttast kraft Jesú meira en djöflana – þeir vilja frekar missa svínin (hagkerfið) en að hann breyti neinu í lífi þeirra. + 5:18 Lúk 8:38 + 5:19 Lúk 8:39 + 5:19 Jesús sendir hann heim sem „fyrsta boðberann“ í heiðingjasvæðinu – hann á að segja frá miskunn Guðs, sem sýnir að Jesús kemur líka til þeirra sem ekki eru Gyðingar. + 5:20 Matt 4:25 + 5:21 Matt 9:1; Lúk 8:40 + 5:22 Matt 9:18; Lúk 8:41 + 5:23 Matt 9:18; Lúk 8:42 + 5:24 Matt 9:19; Lúk 8:42 + 5:25 Matt 9:20; Lúk 8:43 + 5:25 Blæðingar gerðu hana ritulega óhreina samkvæmt lögmálinu (3Mós 15) – hún mátti ekki snerta fólk eða vera í samfélagi. Hún hafði þjáðst lengi og eytt öllu. + 5:26 Lúk 8:43 + 5:27 Matt 9:20; Lúk 8:44 + 5:28 Matt 9:21 + 5:29 Matt 9:22; Lúk 8:44 + 5:30 Lúk 8:46 + 5:30 Jesús finnur fyrir krafti sem fer frá honum – þetta sýnir að lækningin var ekki sjálfvirk heldur kom frá honum persónulega. + 5:31 Lúk 8:45 + 5:32 Lúk 8:47 + 5:33 Lúk 8:47 + 5:34 Matt 9:22; Lúk 8:48 + 5:34 „Trú þín hefur læknað þig“ – Jesús leggur áherslu á trú hennar, ekki bara snertinguna. Hún er kölluð „dóttir“ – Jesús gefur henni virðingu og samfélag aftur. + 5:35 Matt 9:18; Lúk 8:49 + 5:36 Lúk 8:50 + 5:37 Matt 17:1; Mark 9:2; Mark 13:3; Mark 14:33 + 5:38 Matt 9:23; Lúk 8:52 + 5:39 Matt 9:24; Lúk 8:52 + 5:39 „Það sefur“ – Jesús talar um dauða sem tímabundið svefn fyrir þá sem trúa. Þetta er ekki afneitun dauða heldur yfirburði hans yfir honum. + 5:40 Matt 9:25; Lúk 8:53 + 5:41 Lúk 8:54 + 5:41 „Talíta kúm“ er arameískt (tungumál Jesú) – Markús þýðir það fyrir lesendur sína. Jesús talar beint til barnsins, sem sýnir persónulegt vald hans yfir dauðanum. + 5:42 Matt 9:25; Lúk 8:55 + 5:43 Matt 9:26; Mark 1:44; Mark 7:36 + 5:43 Jesús bannar að segja frá (messíu-leynileiki) og biður um matur – sýnir að hún er lifandi og þarf venjulega umönnun, ekki bara kraftaverk.