﻿雅歌.
4.
見よ、私の愛する女よ、あなたは美しい。 見よ、あなたは美しい。 ベールの後ろのあなたの目は鳩のようだ。 あなたの髪は山羊の群れのよう、 ギレアデ山を下って来る群れのようだ。 
あなたの歯は、毛を刈られたばかりの羊の群れ、 洗い場から上って来た群れのようだ。 どれも双子を産み、 子を失ったものは一頭もいない。 
あなたの唇は緋色の糸のよう、 その口は美しい。 ベールの後ろのあなたのこめかみは、ざくろの一片のようだ。 
あなたの首は、武器庫として建てられたダビデの塔のようだ。 そこには千の盾、 勇士たちの盾がすべて掛けられている。 
あなたの二つの乳房は、 かもしかの双子の子鹿のよう。 ゆりの間で草を食べている。 
日が涼しくなり、影が消え去るまで、 私は没薬の山へ、 乳香の丘へ行こう。 
私の愛する女よ、あなたはすべてが美しい。 あなたには傷一つない。 
私の花嫁よ、レバノンから私と一緒に来なさい。 レバノンから私と一緒に。 アマナの頂から、 セニルとヘルモンの頂から見渡しなさい。 獅子の巣から、 豹のいる山々から。 
私の妹、私の花嫁よ、あなたは私の心を奪った。 あなたの一目、 あなたの首飾りの鎖一つで、私の心を奪った。 
私の妹、私の花嫁よ、あなたの愛はなんと美しいことか。 あなたの愛はぶどう酒よりもはるかにすばらしく、 あなたの香油の香りは、どんな香料にもまさっている。 
私の花嫁よ、あなたの唇からは蜜が滴る。 蜂蜜と乳があなたの舌の下にある。 あなたの衣の香りは、レバノンの香りのようだ。 
私の妹、私の花嫁は、閉ざされた庭。 閉ざされた泉、 封じられた水源だ。 
あなたの若枝は、ざくろと貴い実のなる果樹園、 ヘンナとナルド、 
ナルドとサフラン、 菖蒲とシナモン、あらゆる乳香の木、 没薬とアロエ、最上のすべての香料。 
庭園の泉、 生ける水の井戸、 レバノンから流れ下る水だ。 
北風よ、起これ。南風よ、来い。 私の庭に吹き、その香りを放て。 私の愛する人が自分の庭に入り、 その良い実を味わってくれますように。 
