3
John Baptist-ele tyerrtye areye akaltyele-antheme Ngkarte-akerte
(Matthew 3:1-12; Mark 1:3-8; John 1:19-28)
1 Alartetye atningke apmere arrpenhe areyele anerrirretyame. Artwe anyente Tiberias Caesar arritnye aneke re alartetye anetyarte year 15-peleke-atwetye apmere arrpenheke-arrpenhe ikwere areyele Rome-kenhe areyeke. Kenhe artwe arrpenhe akenhe Pontius Pilate arritnye aneke rarle alartetye apmere Judea ikwerele anetyarte. Kenhe artwe arrpenhe akenhe Herod arritnye aneke rarle alartetye apmere Galilee ikwerele-arle aneke. Kenhe kikwe Philip arritnye, rarle alartetye anetyarte apmere akweke atherreke Iturea uthene Trachonitis utheneke. Kenhe artwe arrpenhe akenhe Lysanias arritnye aneke, re alartetye apmere akweke Abilene-ke anetyarte. 2 Kenhe artwe Jew-arenye atherre akenhe, Annas uthene Caiaphas uthene, re-atherre kwertengerle tyatye-arenye Jew areye-kenheke anerle-anerreke apmere Jerusalem-ele. Nhenhe ikwerele ureke Ngkartele angkentye Ikwerenhe John arritnye antheke.
John re akenhe alere Zechariah-kenhe aneke, apmere ahurratye anthurrele re anetyarte. 3 Nhenge John-ele Ngkartenge angkentye akngerre yanhe ikwere awemele, re lhere Jordan-werne alheke. Re unthepunthemele tyerrtye areyele-arlenge itneke ayeye nhenhe ileke, “Akurnenge utepe-irraye Ngkarte-werne-atheke. Kele imerte the arrenhantherrenhe kwatyeke akwernetyenhe baptise-eme-iletyeke. Kele imerte Ngkarte re akenhe arrekantherrenge akurne akngerre areye urrparetyenhenge.” Alakenhe renhe-arle John-ele itneke iletyarte.
4 Ayeye nhenhe-arteke John ikwere-akerte artwe nhenge angkentye Ngkarte-kenhe awemele ilerle-apentye akngerre Isaiah-ele arrule anthurrele pipe-ke intelhe-ileke, alakenhe re angkemele:
“Tyerrtye anyente kwenhe apmere ahurratye-arenye arlkerle-apeme tyerrtye areyeke ikwere-werne apetyerlenge-arle, alakenhe:
‘Ngkarte Anwerneke-artweyeke arratye-irreraye arrekwele nhenge re apetyemele re angkerlenge, arrantherre mwantyele awerrirretyeke.
5 Ilerrtye akweke itnenhene ingkirreke, ahelhele artaye!
Apwerte antherrtye itnenhene ingkirreke, ultakemele atakemele akethe-ilaye!
Iwerre arnkwerte-arnkwerte itnenhene ingkirreke, arratye-ilaye!
Iwerre-arle altywere-altywere aneme renhe, ahelhe arrernaye!
6 Kenhe tyerrtye ingkirreke anthurrele arerrirretyenhe iwenhe ikwere apeke Ngkartele mpwaretyenhenge tyerrtye areyeke itethe atnyenetyeke!’ ” Isaiah 40:3-5.
Alakenhe renhe-arle Isaiah-ele John ikwere-akerte pipe-ke intelhe-ileke.
7 Kele yanhe ikwerenge-ntyele tyerrtye yanhe areye itne John ikwere-werne apetyewarreke re itnenhene kwatyele ulkernetyeke baptise-eme-iletyeke. Nhenge John-ele itnenhene aremele angkeke, “Iwenhenge-ame arrantherre kwatyeke irrpetyeke apetyeke? Arratye-ame arrantherre akurne imperlte-alhemele akngarte-iwelheke? Arrangkwe, arrantherre-arle urrtyirrentye akngerre areye-arle! Arrantherre apeke-arle apale-arle itirreme Ngkartele-arle arrenhantherrenhe ipeltye-ilemeke tharle arrenhantherrenhe kwatyeke akwernerlenge. Kele arrangkwe-arle, Ngkarte ahele anthurre aneme arrantherre-arle akurne mpwarekenge. 8 Kele akurnenge apure-arle aneke-iperre arrantherre imernelhetyeke akngarte-iwelheke. Kenhe arrantherre alakenhe itirrewarreme apeke, ‘Ngkartele anwernenhe akurne areye-arteke aretyakenhe, anwerne-arle arrenge-arrenge Abraham-kenhe areye anerlenge. Alakenhe ikwerenge anteme re anwernenhe atwetyakenhe.’ Kenhe arrangkwe-arle, arrantherre-arle apale-arle itirreme. Kele apwerte nhenhe areye araye. Ngkarte apeke-arle ahentye-aneke re arrenge-arrenge Abraham-kenhe areye apwerte nhenhe areye-ngentyele mpwaretyeke. 9 Awerrirraye! Arrantherre akurne anerrirreme, arne merne-kwenye-arteke, angwenhele apeke-arle arne merne-kwenye aremele, ikwere akarelhetyakenhe, arrangkwe-arle, renhe akemele ureke iwetyenhenge. Ngkarte Re artwe-arteke arne areye irntwernetyeke aneme, Re akarelhemele tyerrtye atwetyeke itnenhene ureke iwetyeke akurne akwetethe-arle anerrirrerlenge.” Alakenhe renhe-arle John-ele itneke ileke.
10 Kele yanhe ikwerenge-ntyele tyerrtye itne renhe apayuthnerrirreke, “Anwerne-ame nthakenhe-irreye Ngkarteke mwerre arratye anerrirretyeke?”
11 Re angkirtneke, “Angwenhele apeke mantere atherre atnyeneme, kele re tyerrtye arrpenhe renhe mantere anyente anthetyeke mantereke arrangkwe-arle anekeke. Kenhe angwenhele apeke merne-arle atnyeneme, kele re tyerrtye arrpenhe areyeke merne renhe akalkelhe-ilemele anthetyeke.”
12 Ikwerenge-ntyele akenhe artwe mane-akerte areye John ikwere-werne apetyewarreke, kenhe artwe nhenhe areyele tax mane-arle government-eke inerrirretyarte tyerrtye arrpenhe areyenge. Kenhe itne John-werne apetyewarreke re itnenhene kwatyele urlkernetyeke baptise-eme-iletyeke. Renhe apayuthnerrirremele, “Anwerne-ame nthakenhe-irreye Ngkarteke anwerne mwerre arratye anerrirretyeke?”
13 Re angkirtnerlenge, “Mane akngerre tyerrtye areye itneke-ngentyele inerrirretyale. Kenhe mane akweke-ante ware government-eke itneke-ngentyele inerrirraye.”
14 Yanhe ikwerenge-ntyele thultye government-kenhe areyele renhe apayuthnerrirreke, “Anwerne-artaye? Anwerne-ame nthakenhe-irrerirreye Ngkarte ikwere mwerre arratye anerrirretyeke?”
John re akenhe itneke angkirtnemele, “Tyerrtye arrpenhe nhenge yanhe areye, itnenhene uternetyale mane itneke-ngentyele inerrirretyeke, itneke urrtyirremele ilerrirretyale mane itneke-ngentyele ware inerrirretyenhenge. Nhenge alartetye arrekantherrenhe areyele mane arrenhantherrenhe antheme yanhe areyeke akangkemele anerrirraye. Kenhe arrantherre akiwarre-irrerirretyale inerrirre mane akweke ware-arle arrenhantherrenhe antherrirremenge.”
15 Nhenge tyerrtye areyele John awerrirremele alakenhe angkerlenge, itne ikwere akangkemele angkerreke, “Artwe nhenhe apeke-arle Christ Re, Ngkartele anyente nhenhe renhe apeke akngakemele-arle apmere nhenhe-werne yerneke.” 16 Kenhe John re akenhe itneke angkeke, “The arrenhantherrenhe kwatye-werne irrpelhe-ilemele baptise-eme-iletyeke. Kenhe urreke, tyerrtye arrpenhe anyente apetyeme atyengenge awethe arntwarre ulkere. Ayenge akenhe urrkapentye akngerre ikwerenhe-arteke ware-arle. Tharle ingke-kenhe ikwerenhe uyarne-arle ilyweme, ayenge-arle akweke-ulkere. Urreke re arrenhantherrenhe urele uthene utnenge uthenele-arle baptise-eme-iletyenhe. Re Utnenge Akngerre ikwerenhe arrpenhemeke-arleke akwernetyenhe, arrantherre anteme akngarte-iwelhetyenhenge. Re arrpenheme ure akngerreke-arleke akwernetyenhe. 17 Re apetyetyenhe tyerrtye areye akngaketyeke, arelhele-arle ntange areye alkereke iweme-arteke kenhe akenge areye rlkele akngerlenge kenhe mwerre areye ante-arle anerlenge. Alakenhenge re mwerre areye akngakemele itnenhe arntarnte-aretyeke, kele akurne areye akenhe re itnenhe akngakeme imerte itnenhe yernemele aywepetyenhe. Re mwerre areye atnyenetyenhe tyerrtye akurne areye-ngentyele. Re tyerrtye mwerre areye atnyeneme akayake-ilemele akurne-ketye, akurne areye akenhe re ureke iwetyenhe, ure nhenge akwetethe anthurre-arle ampepampemeke.” 18 Alakenhe nhenhe renhe John-ele itneke iletyarte, re itneke Ayeye Mwerre awethe Ngkarte Ikwere-akerte ilemele itne-arle Ikwere-werne utepe-irrintye-atherre-alpetyenhenge.
19 Nhenhe ikwerele ureke, artwe alartetye Herod re arne akurne arrpenheke-arrpenhe ingkirreke mpwaretyarte. Re arntenge-arntenge-ikwe Herodias rakemele Philip ikwerenge renhe anewe aketyeke. Kenhe arelhe nhenhe Herodias akenhe anewe Philip-kenhe-arle akwete aneke. Philip re akenhe kake Herod-kenhe-arle. Nhenge John-ele nhenhe awemele re Herod renhe alkngetherre anthurre ileke, “Unte kwenhe akurnentye mpwareke kake ngkwinheke!” 20 Kenhe yanhe ikwerenge-ntyele Herod ahele-irreke John renhe jail-ke akwernemele.
John Baptist-ele Jesus kwatyeke akwernemele renhe baptise-eme-iletyeke
(Matthew 3:13-17; Mark 1:9-11)
21 Urreke Herod-ele John jail-ke akwernetyenhenge, John-ele tyerrtye atningke kwatyeke akwernetyarte itnenhe baptise-eme-iletyeke. Re Jesus-arlke anteme kwatyeke akwerneke baptise-eme-iletyeke. Renhe kwatyeke akwerneke-iperre Jesus kwatyenge arraterlenge, Re Ngkarteke akertne-werne-atheke angkeke, alkere anteme altywere-irreke. 22 Re areke Utnenge Ngkarte-kenhe anteme atnarnperlenge thipe urelyarre-arteke imerte ikwere-arleke arrernelhemele. Alkere-ngentyele anteme Ngkarte alakenhe angkeke, “Nhenhe-arle ampe impene atyinhe-arle, ayenge-arle ikwere ahentye anthurre-arle ayenge-arle ikwere akangkentye anthurre-arle aneme.”
23 Kele John-elarle renhe kwatyeke akwerneke-iperrele kenhe Jesus-ele akenhe tyerrtye areye akaltyele-anthemele anetyarte re year 30-pele apeke-arle aneke. Kenhe yanhe ikwere iperrele tyerrtye atningke itirrewarretyarte Joseph rarle akwele akngeye Jesus-kenhe-arle aneke. Kenhe Joseph re akenhe alere Heli-kenhe aneke.
24 Kenhe Heli re akenhe alere Matthat-kenhe. Matthat re akenhe alere Levi-kenhe aneke. Levi-arle alere Melki-kenhe. Melki-arle alere Janni-kenhe. Janni-arle alere Joseph-kenhe. 25 Joseph-arle alere Mattathias-kenhe. Mattathias-arle alere Amos-kenhe. Amos-arle alere Nahum-kenhe. Nahum-arle alere Esli-kenhe. Esli-arle alere Naggai-kenhe. 26 Naggai-arle alere Maath-kenhe. Maath-arle alere Mattathias-kenhe. Mattathias-arle alere Semien-kenhe. Semien-arle alere Josech-kenhe. Josech-arle alere Joda-kenhe.
27 Joda-arle alere Joanan-kenhe. Joanan-arle alere Rhesa-kenhe. Rhesa-arle alere Zerubbabel-kenhe. Zerubbabel-arle alere Shealtiel-kenhe. Shealtiel-arle alere Neri-kenhe. 28 Neri-arle alere Melchi-kenhe. Melchi-arle alere Addi-kenhe. Addi-arle alere Cosam-kenhe. Cosam-arle alere Elmadam-kenhe. Elmadam-arle alere Er-kenhe. 29 Er-arle alere Joshua-kenhe. Joshua-arle alere Eliezer-kenhe. Eliezer-arle alere Jorim-kenhe. Jorim-arle alere Matthat-kenhe. Matthat-arle alere Levi-kenhe.
30 Levi-arle alere Simeon-kenhe. Simeon-arle alere Judah-kenhe. Judah-arle alere Joseph-kenhe. Joseph-arle alere Jonam-kenhe. Jonam-arle alere Eliakim-kenhe. 31 Eliakim-arle alere Melea-kenhe. Melea-arle alere Menna-kenhe. Menna-arle alere Mattatha-kenhe. Mattatha-arle alere Nathan-kenhe. Nathan-arle alere David-kenhe. 32 David-arle alere Jesse-kenhe. Jesse-arle alere Obed-kenhe. Obed-arle alere Boaz-kenhe. Boaz-arle alere Salmon-kenhe. Salmon-arle alere Nahshon-kenhe.
33 Nahshon-arle alere Amminadab-kenhe. Amminadab-arle alere Admin-kenhe. Admin-arle alere Arni-kenhe. Arni-arle alere Hezron-kenhe. Hezron-arle alere Perez-kenhe. Perez-arle alere Judah-kenhe. 34 Judah-arle alere Jacob-kenhe. Jacob-arle alere Isaac-kenhe. Isaac-arle alere Abraham-kenhe. Abraham-arle alere Terah-kenhe. Terah-arle alere Nahor-kenhe. 35 Nahor-arle alere Serug-kenhe. Serug-arle alere Reu-kenhe. Reu-arle alere Peleg-kenhe. Peleg-arle alere Eber-kenhe. Eber-arle alere Shelah-kenhe.
36 Shelah-arle alere Cainan-kenhe. Cainan-arle alere Arphaxad-kenhe. Arphaxad-arle alere Shem-kenhe. Shem-arle alere Noah-kenhe. Noah-arle alere Lamech-kenhe. 37 Lamech-arle alere Methuselah-kenhe. Methuselah-arle alere Enoch-kenhe. Enoch-arle alere Jared-kenhe. Jared-arle alere Mahalalel-kenhe. Mahalalel-arle alere Kenan-kenhe.
38 Kenan-arle alere Enosh-kenhe. Enosh-arle alere Seth-kenhe. Seth-arle alere Adam-kenhe. Adam-arle alere Ngkarte-kenhe aneke.