ያህይ ከተቦሃ
ሰቅ ሶህኑተ
ኣጉስ
ሰቅ ያህይ ሶህኑት ከተበንቶኢሁ «ባልቆ አሳቤቾ ያህይን» እሀን ከተበሞንኩ ጋዮሴ ዬኖ ዱእ ምኒ አወንሳንቺሃት እቅ፤ ከተባንቹንኩ መቶ አዲን ዎሉ አመዕናኑተ ሀዕለን ጋዮሴ ገለትጨኖስ፤ ዎሎ አዲን ዲዮትሬፊስ ዬኖስ ሂለ መንቺች አገዕሮታ ቃግሰኖስ።
መጻፉስ አፎሃ
ኣጉስ (1-4)
ጋዮሴ ገለትጩ (5-8)
ዲዮትሬፊስ ዎቀሰሙስ (9-10)
ድሜጥሮሴ ገለትጩ (11-12)
መጨረሸስ (13-15)
1
ሀንቅን ኢታንኬ ጋዮሴ፥
ኢች ባልቂቺች ሶሀንቶ ሶህኑተ፦ ሶቀ. 19፥29፤ ሮሜ 16፥23፤ 1 ቆሮ. 1፥14።
ኢተንቶንት አመኤ ቤቶ! አያኒን ፎሉክ ጡመ እሁስ ደጎም፤ ህትን አን ጉዕሙርቹንኩ ብዝዮሄተለከ አፍያተ ደእቶተ ዱአ አኣሚት። ሀንቂሃ አመዕነንቶንቲሃ እሁክለከ ፈንቀላንታንቲንኩ ሀንቂን እኮገ መት-መቱ አመዕናኑት ኩልታዕኔ አበ ተሽ ይዮኤ። አን ኦሱኤ ሀንቅ አዎንታገ ሞጮጪች በተአኖ ሙንዲሲሰኖርቹ ዮበአ።
ጋዮስ ገለትጨሙስ
ኢተንቶንት አመኤ ቤቶ! ኬሳሃ ኮሃ እኮጎሬሁ አመ ኦሶተ አታንትርቾን ጉዕማንን አመዕነቶንትሃን። እሰን ኢተክተኔሃ ዱእ ምናን ኩልቶኡ፤ ቴሁ መገኑ ሙንዲሲሰኖ ሃሊን ዎቄሰ ሽንቅተ ሀዕልቶንትጎሬ ጡመ አታንቲት። ሱዕምስተኔሃ ፉልቶኢሁ አይሁደ እህበ መኒች ሜጡረ ቶጉዕናንት። ህካን እኮቤቺሃ ነኡ ሜጡበ እሂን ሀንቅ ሆጉተ አዕኖተ ህትኔ ኮህነቱ ቶጉ ሀስሰኖኔ።
ዲዮትሬፊስ ዎቀሰሙስለከ ድሜጥሮሴ ገለትጨሙስ
ከኒች ብርተ ዱእ ምኒሃ ደብዳቤተ ከተቦም፤ ጠዉ እኮጎሬ ገውንኩስ አዎንሳንቹ እሆተ ሀሰኖ ዲዮትሬፊስ ጠወእ ቶጎበአ። 10 ህካን እኮቤቺሃ አን ክዕኔቤቹ አሜታምረ እስ ቦሮረኔለከ ሙልሰኔ አዕዮ ሂለ ሆጎስተኔሃ በነቻን ጠወኣም፤ ካን አዕዮሁ ሆፈዕያንስ አመኦሱተ ኮህንተ ቶገኖበአ፤ ዎሉሰ ኮህንተ ቶጋበእገ ከመኖ፤ እሰንተ ዱእ ምናች ፉሸኖሰ።
11 ኢተንቶንት አመኤ ቤቶ! ጡመ አጉድ ቤሉ ሂለ አጉዶት፤ ጡመርቹ አአኖሁ ጉዕሙንኩ መገንየን፤ እኮጎሬ ጡመርቹ አእባሃ መገኑ ደገኖስበአ።
12 ድሜጥሮስተኔሃ መኑ ጉዕሙንኩ ጡመርቹ መሰከረኖት፤ ህትን ሀንቁ ገዉንኩስ መሰከረኖ፤ ነኡሁ መሰከርናም፤ ኒ ምስክሩንኩ ሀንቅ እሁስ አት ደጋንት።
መጨረሽ ወገሬትሱ
13 አን ከተባንክዕኔ ልግቡ ጠው ሄዕዮኤጎሬ ደብዳቤን ከተቦተ ሀሾምበአ። 14 አን ግደኖ በሬን ደቀሞሄተ ተብሳሃ አኣም፤ ህከ ወክት ሜጡበ እንክ ጉዕመርቹንከ ጠወዕናም።
15 ወገሬቱ ኬሳን እሁን።
ኢተክ ጉዕሙንኩ «ወገሬቴ» ይታሄት። አቲሁ ኢታተኔ ጉዕሚንከ «ወገሬቲኤ» ኢልስ።

1:1 ሶቀ. 19፥29፤ ሮሜ 16፥23፤ 1 ቆሮ. 1፥14።