23
Pablo ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ nda̱a̱ naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos. Matsoom nda̱a̱na:
—Ja ntyjii, ꞌo re nnꞌaⁿya, chaꞌtso xuee na jnda̱ jndyowanaꞌ ñequiiꞌcheⁿ matsꞌaaya cantyja na matseiꞌno̱ⁿꞌa na matyꞌiomnaꞌ jo nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom.
Quia joꞌ tyee na cwiluiitquieñe, tsaⁿ na jndyu Ananías, sa̱ꞌntjoom nnꞌaⁿ na meintyjeeꞌ nacañoomꞌ Pablo na catmeiiⁿꞌna ndaꞌ ꞌndyoo tsaⁿꞌñeeⁿ. Ndoꞌ joꞌ matso Pablo nnom tyeeꞌñeeⁿ:
—Tyꞌo̱o̱tsꞌom nlcoꞌweeⁿꞌeⁿ ꞌu ee ꞌu tsꞌaⁿ na we waa macheꞌ. ꞌU matseiꞌxmaⁿꞌ na nncuꞌxeⁿꞌ ja chaꞌxjeⁿ na matso ljeii na tqueⁿ Moisés sa̱a̱ matsuꞌ na catjaaꞌ nnꞌaⁿ ja meiiⁿ ljeiiꞌñeeⁿ matsonaꞌ na ticwanaaⁿ.
Ndoꞌ nnꞌaⁿ na meintyjeeꞌ joꞌ joꞌ tyoluena nnom Pablo:
—¿Chiuu na matseiꞌneiⁿꞌ ñꞌoom na matseijnaaⁿꞌnaꞌ tyee na cwiluiitquieñe na mandiꞌntjom nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom?
Matso Pablo:
“ꞌO re nnꞌaⁿya, ticaljeiiya na jom tyee na cwiluiitquieñe. Ee mayuuꞌ ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na maxjeⁿ waa na jnda̱ teiljeiinaꞌ matsonaꞌ na tintseineiⁿ tsꞌaⁿ ñꞌoom na matseijnaaⁿꞌnaꞌ tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ nnꞌaⁿ tsjomꞌm.”
Pablo ntyjeeⁿ na we ndiiꞌ naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ na matseineiiⁿ nda̱a̱. Ntꞌomndye joona cwilaxmaⁿna tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ judíos na jndyu saduceos. Ndoꞌ ntꞌomndye joona cwilaxmaⁿna tmaaⁿꞌ fariseos. Joꞌ chii jndeii seineiiⁿ, tsoom:
—ꞌO re nnꞌaⁿya ja tseixmaⁿya fariseo. Mati tsotya̱ majoꞌ jom. Sa̱a̱ ꞌo cwituꞌxeⁿꞌyoꞌ ja cweꞌ ncꞌe na matseiyuꞌa na nntaꞌndoꞌxco nnꞌaⁿ na jnda̱ tja̱.
Quia na jnda̱ tsoom na nmeiiⁿꞌ, jlaꞌntjaꞌndye nnꞌaⁿ fariseos ñꞌeⁿ saduceos. Taticatjoomꞌ jlaꞌneiⁿna. Ee nnꞌaⁿ saduceos cwiluena xocatandoꞌnndaꞌ nnꞌaⁿ na jnda̱ tja̱, meiⁿ ángel meiⁿ espíritu, tjaaꞌnaⁿ. Sa̱a̱ nnꞌaⁿ fariseos cwilayuꞌna na mꞌaⁿ ángel, ndoꞌ na mꞌaaⁿ espíritu ndoꞌ na nntandoꞌnndaꞌ nnꞌaⁿ na jnda̱ tja̱. Quia joꞌ chaꞌtsondye nnꞌaⁿ na tjomndye tacwaxua ndyueena na tyolantjaꞌndyena. Ndoꞌ ntꞌom nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés na laxmaⁿ nnꞌaⁿ fariseos teiꞌcantyjana, jluena:
—Tsaⁿmꞌaaⁿꞌ tjaa jnaaⁿꞌaⁿ coliuuyâ. Ndoꞌ xeⁿ mayuuꞌ na seineiⁿ cwii espíritu oo cwii ángel nnoom, quia joꞌ tantsaaya nacjooꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.
10 Jeeⁿ cwajndii tyolantjaꞌndyena hasta tyꞌue tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ sondaro. Ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ maxjeⁿ nlaꞌcueeꞌna Pablo. Joꞌ chii sa̱ꞌntjoom na cꞌoocatjeiiꞌndye sondaro tsaⁿꞌñeeⁿ naquiiꞌ luee nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye, cꞌooñꞌomnndaꞌna jom naquiiꞌ wꞌaa yuu cwicꞌeeⁿna.
11 Quia na jnda̱ teijaaⁿ teitquiooꞌñe Ta Jesús nnom Pablo, matso nnoom:
—Cꞌomꞌtꞌmaaⁿꞌndyuꞌ tsꞌomꞌ, ee chaꞌna jnda̱ tjeiꞌyuuꞌndyuꞌ cantyja ꞌnaⁿya naquiiꞌ tsjoom Jerusalénwaa, malaaꞌtiꞌ nncwjiꞌyuuꞌndyuꞌ cantyja ꞌnaⁿya tsjoom Roma.
Cantyja na cwiwijndaaꞌ chiuu nlaꞌcueeꞌna Pablo
12 Teincoo cwiicheⁿ xuee ntꞌom nnꞌaⁿ judíos jlaꞌjomndyena. Tqueⁿtyeⁿna cwii ñꞌoom na wꞌii nacjoona na tacwaꞌna tacwena ndaa hasta xeⁿ jnda̱ jlaꞌcueeꞌna Pablo. 13 Teinom wenꞌaaⁿ tsꞌaⁿ na tqueⁿtyeⁿ ñꞌoomwaaꞌ cjooꞌ. 14 Tyꞌe naⁿꞌñeeⁿ na mꞌaⁿ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwiluiitquiendye nda̱a̱ nnꞌaⁿ judíos. Jluena nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ:
—Jâ jnda̱ tqua̱ⁿtya̱a̱ⁿyâ ñꞌoom na wꞌii nacjooyâ na tacwaaꞌâ hasta cueꞌjndyee Pablo nlꞌaayâ. 15 Ndoꞌ jeꞌ jeꞌ ꞌo ñequio chaꞌtso naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿ jaa nnꞌaⁿ judíos, cataⁿꞌyoꞌ nnom tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ sondaro na ꞌio catseicwanoom tsaⁿꞌñeeⁿ na mꞌaⁿꞌyoꞌ. Calꞌaꞌyoꞌ na ndooꞌ na tcuuti ñeꞌcataꞌxꞌeendyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Ndoꞌ jâ mꞌaaⁿcꞌeendyô̱ na nlacua̱a̱ꞌâ jom cwii tjo̱o̱cheⁿ na nlquieꞌñꞌomna jom na mꞌaⁿꞌyoꞌ.
16 Sa̱a̱ tyochjoo jnda yuscu tyjee Pablo jndii na ljoꞌ nlꞌana. Joꞌ chii tjaaⁿ wꞌaa yuu cwicꞌeeⁿ sondaro. Tjaqueⁿꞌeⁿ seicañeeⁿ Pablo na ljoꞌ. 17 Quia joꞌ Pablo tꞌmaaⁿ cwii capeitaⁿ. Matsoom nnom:
—Cjaꞌñꞌoomꞌyaꞌ tyochjoomꞌaaⁿ na mꞌaaⁿ tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ꞌyoꞌ ee waa ñꞌoom na nntsoom nnom tsaⁿꞌñeeⁿ.
18 Quia joꞌ capeitaⁿꞌñeeⁿ tjañꞌoom tyochjoo yuu na mꞌaaⁿ nquii tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñeti nda̱a̱na. Matsoom:
—Nquii pra̱so Pablo tꞌmaaⁿ ja. Tcaaⁿ na candyo̱ñꞌo̱ⁿ tyochjoomꞌaaⁿ na mꞌaaⁿꞌ, ee waa na nntsoom njomꞌ.
19 Quia joꞌ tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱na tꞌueeⁿ tsꞌo̱ tyochjoo, tjañꞌoom juu yuu na ñeꞌwendyena. Taxꞌeeñê nnom, matsoom:
—¿Cwaaⁿ ñꞌoom na ñeꞌcatsuꞌ no̱o̱ⁿ?
20 Quia joꞌ matso tyochjooꞌñeeⁿ:
—Nnꞌaⁿ judíos jnda̱ tꞌmaⁿna na ntaⁿna njomꞌ na ꞌio nntseicwanomꞌ Pablo na mꞌaⁿ naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿna. Nlꞌana na ndooꞌ ñeꞌcataꞌxꞌeeti naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ. 21 Sa̱a̱ ꞌu tintseiyuꞌ na ljoꞌ ee joona teinom wenꞌaaⁿndyena na mꞌaⁿcꞌeendyena na nlaꞌcueeꞌna jom. Jnda̱ taꞌwiꞌndye cheⁿnquieena na tacwaꞌna ndoꞌ tacwena hasta xjeⁿ na nlaꞌcueeꞌcheⁿna jom. Jeꞌ macanda̱ cwii meindooꞌna xeⁿ chiuu nntsuꞌ ꞌu.
22 Ndoꞌ tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ sondaro seicoomꞌm ꞌndyoo tyochjooꞌñeeⁿ na tintseineiⁿ nnom meiⁿcwii tsꞌaⁿ na jnda̱ seicandii jom ñꞌoomwaaꞌ. Jnda̱ chii jñoom tyochjooꞌñeeⁿ.
Cwilacwanomna Pablo na mꞌaaⁿ gobiernom Félix
23 Quia joꞌ tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ sondaro tꞌmaaⁿ we capeitaⁿ. Sa̱ꞌntjoom na calaꞌjndaaꞌndyena we siaⁿnto sondaro na cwiꞌoocaꞌ ncꞌeeꞌ ñequio ndyeenꞌaaⁿ nchooꞌ qui sondaro na ntyjondye catso ndoꞌ we siaⁿnto sondaro na cwileicho ncjo lantsa. Sa̱ꞌntjoom na ñjeeⁿ na teijaaⁿ nluiꞌ naⁿꞌñeeⁿ na nncꞌoona tsjoom Cesarea. 24 Mati tsoom na calajndaaꞌndyena quiooꞌ na nncjaawaꞌljoo Pablo, ndoꞌ ya ya calꞌana cwenta jom cha mati ya nncueⁿꞌeⁿ na mꞌaaⁿ Félix tsꞌaⁿ na mꞌaaⁿ gobiernom. 25 Ndoꞌ seiljeiⁿ cwii carta na ꞌooñꞌomna na mꞌaaⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ.
26 Matsonaꞌ: “Ja Claudio Lisias matseicwano̱ⁿ na xmaⁿndyuꞌ ꞌu ta gobiernom Félix. 27 Tsaⁿsꞌamꞌaaⁿꞌ tꞌue nnꞌaⁿ judíos jom ndoꞌ mawaa na nlaꞌcueeꞌna jom. Sa̱a̱ quia na jndiiya na jom matseixmaaⁿ tsꞌaⁿ tsjoom Roma joꞌ na saayâ ñꞌeⁿ sondaro ꞌnaⁿya. Tjeiiꞌndyo̱ jom luee naⁿꞌñeeⁿ. 28 Ee lꞌue tsꞌo̱o̱ⁿ na nleijndaaꞌya chiuu na cwiqueⁿna ñꞌoom nacjoomꞌm. Joꞌ chii yati tjo̱ñꞌo̱ⁿ jom jo nda̱a̱ naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ ꞌnaaⁿ naⁿꞌñeeⁿ. 29 Ndoꞌ ljeiya na cweꞌ cwiqueⁿtona ñꞌoom nacjoomꞌm cantyja ꞌnaaⁿꞌ ljeii na cwileiñꞌom nquieena. Sa̱a̱ nchaa lꞌuu waa ljoꞌ sꞌaaⁿ na tseixmaaⁿ na nncueeⁿꞌeⁿ oo na nljooꞌñê wꞌaancjo. 30 Sa̱a̱ jndiiya na cwindo̱o̱ nnꞌaⁿ jom. Joꞌ chii matseicwano̱ⁿya jom na mꞌaaⁿꞌ. Ndoꞌ mati matsjo̱o̱ nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwiqueⁿ ñꞌoom nacjoomꞌm na cꞌoona na mꞌaaⁿꞌ na calaꞌjndaaꞌndyeyana ñꞌoomꞌñeeⁿ. Cweꞌ laꞌtiꞌ waa na matsjo̱o̱.”
31 Ndoꞌ sondaroꞌñeeⁿ jlaꞌcanda̱na ñꞌoom na sa̱ꞌntjom tsꞌaⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱na. Tyꞌeñꞌomna Pablo natsjom hasta na tquiena tsjoom Antípatris. 32 Teincoo cwiicheⁿ xuee sondaro na cwiꞌoocaꞌ ncꞌeeꞌ tyꞌelcweeꞌna wꞌaa yuu cwicꞌeeⁿna. Ndoꞌ sondaro na ntyjondye catso tyꞌecaꞌndyena Pablo. 33 Jnda̱ na tquiena Cesarea, tquiana carta na ñꞌomna nnom gobiernom ndoꞌ tioona cwenta Pablo lꞌo̱o̱ⁿ. 34 Quia seiꞌnaaⁿꞌ gobiernom cartaꞌñeeⁿ, taꞌxꞌeeⁿ ꞌndyoo Pablo cwaaⁿ tsꞌo̱ndaa jnaⁿ. Ndoꞌ ljeiiⁿ na jnaⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ tsꞌo̱ndaa Cilicia. 35 Joꞌ chii matsoom nnom tsaⁿꞌñeeⁿ:
—Quiejndyee nnꞌaⁿ na cwiqueⁿ ñꞌoom cjoꞌ quia joꞌ nndiiya ñꞌoom ꞌndyoꞌ ndoꞌ nleijndaaꞌya.
Ndoꞌ sa̱ꞌntjoom na calꞌa sondaro cwenta tsaⁿꞌñeeⁿ naquiiꞌ watsꞌiaaⁿ na jndoꞌ Herodes na tuii.