বিলাপ
গ্রন্থস্বত্ব
পুস্তকটির মধ্যে বিলাপের গ্রন্থকার নামহীন হচ্ছে। যিহুদী এবং খ্রীষ্টান পরম্পরা যিরমিয়কে রচয়িতা বলে বিবেচনা করে। পুস্তকটির গ্রন্থকার যিরুশালেমের বিনাশকে প্রত্যক্ষ্য করেছিলেন, তিনি বোধ হয় আক্রমণকে স্বয়ং প্রত্যক্ষ্য করেছিলেন (বিলাপ 1:13-15)। যিরমিয় উভয় ঘটনার জন্য উপস্থিত ছিলেন। যিহুদা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করলো এবং তাঁর সঙ্গে স্থাপিত নিয়ম ভঙ্গ করলো। ঈশ্বর বাবিলোনিয়ানদের মোহর হিসাবে ব্যবহার করে প্রজাদের অনুশাসিত করতে প্রতিক্রিয়া জানালেন। পুস্তকটিতে বর্ণিত গভীর কষ্টভোগ সত্বেও, অধ্যায় তিন আশার একটি প্রতিশ্রুতির সাথে সাময়িক অবসান নিয়ে আসে। যিরমিয় ঈশ্বরের উত্তমতার কথা স্মরণ করেন। তিনি ঈশ্বরের বিশ্বস্ততার সত্যের মাধ্যমে সান্তনা প্রদান করেন, তার পাঠকদের প্রভুর অনুকম্পা এবং অব্যর্থ প্রেমের কথা বলেন।
রচনার সময় এবং স্থান
আনুমাণিক 586 থেকে 584 খ্রিষ্টপূর্বাব্দের মধ্যবর্তী সময়।
ভাববাদী যিরমিয় বাবিলোনিয়ান দ্বারা নগরটির অবরুদ্ধ এবং বিনাশ করার পরে যিরুশালেমের দুর্দশার একটি প্রত্যক্ষদর্শীর বিবরণ দেন।
গ্রাহক
যিহুদীগণ যারা নির্বাসন থেকে বেঁচে ইস্রায়েলে ফিরেছিল এবং সমস্ত বাইবেল পাঠকগণ।
উদ্দেশ্য
পাপ, জাতীয় এবং ব্যক্তিগত স্তরে, উভয়ের ক্ষেত্রেই পরিনাম থাকে, ঈশ্বর লোকেদের যন্ত্রস্বরূপ ব্যবহার করেন তাঁর অনুগামীদের ফিরিয়ে নিয়ে আসতে, কেবলমাত্র ঈশ্বরের মধ্যে আশা থাকে, ঠিক যেমন ঈশ্বর নির্বাসনের অবশিষ্টাংশ ইহুদীদের অব্যাহতি দিলেন, ঠিক তেমনি তিনি তাঁর পুত্র যীশুতে উদ্ধারকর্তা প্রদান করলেন। পাপ অনন্তকালীন মৃত্যু নিয়ে আসে, তথাপি ঈশ্বর তাঁর পরিত্রানের পরিকল্পনার মাধ্যমে অনন্ত জীবন প্রদান করেন। বিলাপের পুস্তকটি স্পষ্ট করে যে পাপ এবং বিদ্রোহ ঈশ্বরের ক্রোধ উত্পন্ন করে ঢেলে দিতে (1:8-9; 4:13; 5:16)।
বিষয়
বিলাপ
রূপরেখা
1. যিরমিয় যিরুশালেমের জন্য শোক জ্ঞাপন করেন — 1:1-22
2. পাপ ঈশ্বরের ক্রোধ নিয়ে আসে — 2:1-22
3. ঈশ্বর কখনও তাঁর লোকেদের পরিত্যাগ করেন না — 3:1-66
4. যিরুশালেমের গৌরব বিনষ্ট হলো — 4:1-22
5. যিরমিয় লোকেদের জন্য মধ্যস্থতা করেন — 5:1-22
1
যিরূশালেমের অপমান। ইহুদীদের পাপ ও শাস্তি।
হায়! সেই শহর* যিরূশালেম কেমন একাকী বসে আছে, যে একদিন লোকে পরিপূর্ণ ছিল। সে বিধবার মতো হয়েছে, যে জাতিদের মধ্যে মুখ্য ছিল। প্রদেশগুলির মধ্যে সে রাণী ছিল, সে এখন ক্রীতদাসী হয়েছে। সে রাতে খুব কাঁদে; তার গালে চোখের জল পড়ছে; তার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন একজনও নেই যে, তাকে সান্ত্বনা দেবে; তার সব বন্ধুরা তাকে ঠকিয়েছে, তারা তার শত্রু হয়ে উঠেছে। পরে দুঃখে ও মহাদাসত্বে যিহূদা বন্দীদশায় গেছে; সে জাতিদের মধ্যে বাস করছে এবং বিশ্রাম পায় না; তার তাড়নাকারীরা সবাই দুঃখের মধ্যে তাকে ধরেছিল। সিয়োনের রাস্তাগুলো শোক করছে, কারণ কেউ নির্দিষ্ট পর্বে আসে না; তার সব ফটক ফাঁকা; তার যাজকরা গভীর আর্তনাদ করে; তার কুমারীরা দুঃখিত, সে নিজের মনে কষ্ট পাচ্ছে। তার বিপক্ষেরা তার মনিব হয়েছে; তার শত্রুদের উন্নতি হয়েছে; কারণ তার অনেক পাপের জন্য সদাপ্রভু তাকে দুঃখ দিয়েছেন; তার ছোটো ছেলেরা তার বিপক্ষের আগে আগে বন্দী হয়ে গিয়েছে এবং সিয়োনের মেয়ের সব সৌন্দর্য্য তাকে ছেড়ে গিয়েছে। তার নেতারা এমন হরিণের মত হয়েছে, যারা চরবার জায়গা পায় না; তারা শক্তিহীন হয়ে তাড়নাকারীদের আগে গিয়েছে। যিরূশালেম তার দুঃখের ও দুর্দশার দিনের, নিজের অতীতের সব মূল্যবান জিনিসপত্রের কথা মনে করছে; যখন তার লোকেরা শত্রুদের হাতে পড়েছিল, কেউ তাকে সাহায্য করে নি, তার শত্রুরা তাকে দেখল, তার ধ্বংস দেখে তার শত্রুরা উপহাস করল। যিরূশালেম অনেক পাপ করেছে, তাই সে অশুচি হয়েছে। যারা তাকে সম্মান করত, তারা তাকে তুচ্ছ করছে, কারণ তারা তার উলঙ্গতা দেখতে পেয়েছে; সে গভীর আর্তনাদ করছে এবং পিছনে ফিরেছে। তার অপবিত্রতা তার পোশাকে ছিল; সে তার ভবিষ্যতের শাস্তির কথা ভাবেনি। তার আশ্চর্য্যভাবে অধঃপতন হল; তাকে সান্ত্বনা দেবার কেউ ছিল না; আমার দুঃখ দেখ, হে সদাপ্রভু কারণ আমার শত্রু অহঙ্কার করেছে। 10 বিপক্ষরা তার সব মূল্যবান জিনিসে হাত দিয়েছে; সে দেখেছে জাতিরা তার পবিত্র জায়গায় প্রবেশ করেছে, যাদেরকে তুমি আদেশ করেছিলে যে তারা তোমার সমাজে প্রবেশ করবে না। 11 তার সব লোকেরা আর্তনাদ করছে, তারা খাদ্যের খোঁজ করছে, তারা প্রাণ ফিরিয়ে আনার জন্য খাবারের পরিবর্তে তাদের মূল্যবান জিনিস দিয়েছে। দেখ, হে সদাপ্রভু, আমাকে বিবেচনা কর, কারণ আমি অযোগ্য হয়েছি। 12 তোমরা যারা পাশ দিয়ে যাও, এতে কি তোমাদের কিছু যায় আসে না? তাকিয়ে দেখ, আমায় যে ব্যথা দেওয়া হয়েছে তার মতো ব্যথা আর কোথাও আছে? তাই সদাপ্রভু তার প্রচণ্ড ক্রোধের দিনের আমাকে দুঃখ দিয়েছেন। 13 তিনি উপর থেকে আমার হাড়ের মধ্যে আগুন পাঠিয়েছেন এবং তাদের ওপরে সে জয়লাভ করেছে। তিনি আমার পায়ের জন্য জাল পেতেছেন এবং আমাকে পিছনে ফিরিয়েছেন, আমাকে সর্বদা নিঃসঙ্গ ও দুর্বল করেছে। 14 আমার পাপের যোঁয়ালী তাঁর হাতের দ্বারা একসঙ্গে বাঁধা হয়েছে; তা জড়ানো হল, আমার ঘাড়ে উঠল; তিনি আমাকে শক্তিহীন করেছেন; যাদের বিরুদ্ধে আমি উঠতে পারি না, তাদেরই হাতে প্রভু আমাকে সমর্পণ করেছেন। 15 প্রভু আমার মাঝে থাকা আমার সব বীরকে পরাজিত করেছেন যারা আমাকে রক্ষা করেছেন, তিনি আমার শক্তিশালী যুবকদেরকে ধ্বংস করার জন্য আমার বিরুদ্ধে সভা ডেকেছেন, প্রভু যিহূদার কুমারীকে আঙ্গুর পেষণ যন্ত্রে পায়ে দলিত করেছেন। 16 এই জন্যে আমি কাঁদছি; আমার চোখ দিয়ে, আমার চোখ দিয়ে জল ঝরে পড়েছে; কারণ সান্ত্বনাকারী, যিনি আমার প্রাণ ফিরিয়ে আনবেন, তিনি আমার জীবন থেকে দূরে সরে গিয়েছেন, আমার ছেলেরা অনাথ, কারণ শত্রুরা জয়লাভ করেছে। 17 সিয়োন সাহায্যের জন্য তার হাত বাড়িয়ে দিয়েছে; তার সান্ত্বনাকারী কেউ নেই; সদাপ্রভু যাকোবের বিষয়ে আদেশ করেছেন যে, তার চারিদিকের লোক তার বিপক্ষ হোক; যিরূশালেম তাদের মধ্যে অশুচি হয়েছে। 18 সদাপ্রভু ন্যায়পরায়ণ, তবুও আমি তাঁর আদেশের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছি; সমস্ত লোকেরা, অনুরোধ করি, শোন, আমার কষ্ট দেখ; আমার কুমারীরা ও যুবকেরা বন্দী হয়ে গেছে। 19 আমি আমার প্রেমিকদের ডাকলাম, কিন্তু তারা আমাকে ঠকালো; আমার যাজকরা এবং আমার প্রাচীনরা শহরের মধ্যে মারা গেল, তারা নিজেদের প্রাণ ফিরে পাওয়ার জন্য খাবারের খোঁজ করছিল। 20 দেখ, হে সদাপ্রভু, কারণ আমি খুব বিপদে পড়েছি; আমার অন্ত্রে যন্ত্রণা হচ্ছে; আমার যন্ত্রণাগ্রস্ত হচ্ছে, কারণ আমি ভীষণ বিরোধিতা করেছি; বাইরে তরোয়াল আমাদের সন্তানহীন করছে, ভিতরে যেন মৃত্যু আছে। 21 লোকে আমার আর্তনাদ শুনতে পায়; আমার সান্ত্বনাকারী কেউ নেই; আমার শত্রুরা সবাই আমার দুর্দশার কথা শুনেছে; তারা আনন্দ করছে, কারণ তুমিই এটা করেছ; তুমি তোমার প্রচারের দিন উপস্থিত করবে এবং তারা আমার সমান হবে। 22 তাদের সব দুষ্টতা তোমার চোখে পড়ুক; তুমি আমার সব পাপের জন্য আমার সাথে যেমন করেছ, তাদের সাথেও সেরকম কর, কারণ আমার অনেক আর্তনাদ অনেক বেশি এবং আমার হৃদয় দুর্বল।

*1:1 যিরূশালেম