দ্বিতীয় খণ্ড
42
গীত 42–72
সংগীত পরিচালকের জন্য। কোরহ বংশের সন্তানদের মস্কীল*সম্ভবত সাহিত্য অথবা সংগীতের প্রতিশব্দ
হরিণী যেমন জলস্রোতের আকাঙ্ক্ষা করে,
হে ঈশ্বর, তেমনি আমার প্রাণ তোমার আকাঙ্ক্ষা করে।
ঈশ্বরের জন্য, জীবিত ঈশ্বরের জন্য, আমার প্রাণ তৃষ্ণার্ত।
কখন আমি গিয়ে ঈশ্বরের সঙ্গে সাক্ষাৎ করতে পারি?
দিনে ও রাতে
আমার চোখের জল আমার খাবার হয়েছে
কারণ লোকেরা সারাদিন আমাকে বলে,
“তোমার ঈশ্বর কোথায়?”
যখন আমি আমার প্রাণ ঢেলে দিই
তখন আমি এইসব স্মরণ করি:
আমি উপাসকদের ভিড়ের মধ্যে হাঁটতাম,
আনন্দের গানে ও ধন্যবাদ দিয়ে,
মহা গুণকীর্তনের আনন্দধ্বনিতে
এক শোভাযাত্রাকে ঈশ্বরের গৃহের দিকে এগিয়ে নিয়ে যেতাম।
 
হে আমার প্রাণ, কেন তুমি অবসন্ন?
কেন তুমি অন্তরে এত হতাশ?
ঈশ্বরে তুমি আশা রাখো,
কারণ আমি আবার তাঁর প্রশংসা করব
যিনি আমার পরিত্রাতা ও আমার ঈশ্বর।
 
আমার প্রাণ আমার অন্তরে অবসন্ন;
কিন্তু জর্ডনের দেশ থেকে,
হর্মোণের উচ্চতা—মিৎসিয়র পর্বত থেকে,
আমি তোমাকে স্মরণ করব।
তোমার জলপ্রপাতের গর্জনে
অতল অতলকে ডাকে;
তোমার সমস্ত ঢেউ ও তরঙ্গ
আমার উপর দিয়ে বয়ে গেছে।
 
কিন্তু সদাপ্রভু প্রতিদিন তাঁর অবিচল প্রেম আমার উপর ঢেলে দেন,
এবং প্রত্যেক রাত্রে আমি তাঁর গান করি,
ও ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করি যিনি আমাকে জীবন দেন।
 
আমার শৈল ঈশ্বরকে আমি বলি,
“কেন তুমি আমায় ভুলে গিয়েছ?
কেন আমি আমার শত্রুর অত্যাচারে
বিষণ্ণ মনে এদিক-ওদিক ঘুরে বেড়াব?”
10 যখন আমার বিপক্ষ আমাকে ব্যঙ্গ করে
আমার হাড়গোড় সব চূর্ণ হয়
তারা সারাদিন আমাকে অবজ্ঞা করে বলে,
“তোমার ঈশ্বর কোথায়?”
 
11 হে আমার প্রাণ, কেন তুমি অবসন্ন?
কেন তুমি অন্তরে এত হতাশ?
ঈশ্বরে তুমি আশা রাখো,
কারণ আমি আবার তাঁর প্রশংসা করব
যিনি আমার পরিত্রাতা ও আমার ঈশ্বর।

*^ সম্ভবত সাহিত্য অথবা সংগীতের প্রতিশব্দ