eBible.orgTranslationsCountries/Territories
eBible.orgTranslationsTerritories

 

GODOKONO WADE TABO

Tabo Fly River NT

Language: [knv]Tabo (Fly River)Tabo
Dialect:Fly River 
Title:GODOKONO WADE TABOTabo Fly River NT
Abbreviation:KNVFID: KNVPNG or knv-fly_river
Copyright © 2006, 2023 The Bible Society of Papua New Guinea and Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLknv-fly_river_html.zip
ePub 3knv-fly_river.epub
Amazon Kindle .mobiknv-fly_river.mobi
PDFPDF file list
Crosswire Sword moduleknvF2006eb.zip
Plain text canon only chapter filesknv-fly_river_readaloud.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLknv-fly_river_vpl.zip
Browser Bible moduleKNVPNG_browserBible.zip
USFXknv-fly_river_usfx.zip
USFMknv-fly_river_usfm.zip
OSISknv-fly_river_osis.zip
XeTeXknv-fly_river_xetex.zip
Hide formats for developers- - -

The New Testament in the Fly River dialect of the Tabo language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Tabo (Fly River) long Niugini


Mabu Godote me opo epo nilakapolo kawonomamo eba malagidilolelo ebeno Gudu kapiyanomo me opamo ebo palibiya, ebema꞉ piyate ebe nanitabokobi da꞉midima꞉na꞉ ibino igilate akalatidioma꞉na꞉ wiyasiya iba꞉te uwomua꞉ igilo kelaema꞉na꞉.

—John 3:16


GODOKONO WADE TABO

The New Testament in the Fly River dialect of the Tabo language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Tabo (Fly River) long Niugini

Copyright © 2006, 2023 The Bible Society of Papua New Guinea and Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Tabo (Fly River) (Tabo)
Dialect: Fly River
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2024-03-04