eBible.orgTranslationsCountries/Territories
eBible.orgTranslationsTerritories

 

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ

Malayalam 1910 Contemporary Orthography

Language: [mal]മലയാളംMalayalam
Title:മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽMalayalam 1910 Contemporary Orthography
Abbreviation:MALID: MALFBF or mal2015
Copyright © 2015 The Free Bible Foundation
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
MP3 AudioStream or download MP3 audio
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLmal2015_html.zip
ePub 3mal2015.epub
Amazon Kindle .mobimal2015.mobi
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulemal2015eb.zip
Plain text canon only chapter filesmal2015_readaloud.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLmal2015_word.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLmal2015_vpl.zip
Browser Bible moduleMALFBF_browserBible.zip
USFXmal2015_usfx.zip
USFMmal2015_usfm.zip
OSISmal2015_osis.zip
XeTeXmal2015_xetex.zip
Hide formats for developers- - -

Malayalam 1910 Edition in Contemporary Orthography (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് - പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ). The Holy Bible : containing the old and new Testaments in the Malayalam language / newly translated from the original Hebrew and Greek into Malayalam by the British and Foreign Bible Society, 1898-1907.


തന്റെ ഏകജാതനായ പുത്രനിൽ വിശ്വസിക്കുന്ന ഏവനും നശിച്ചുപോകാതെ നിത്യജീവൻ പ്രാപിക്കേണ്ടതിന്നു ദൈവം അവനെ നല്കുവാൻ തക്കവണ്ണം ലോകത്തെ സ്നേഹിച്ചു.

—John 3:16


മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ

Malayalam 1910 Edition in Contemporary Orthography (മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് - പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ). The Holy Bible : containing the old and new Testaments in the Malayalam language / newly translated from the original Hebrew and Greek into Malayalam by the British and Foreign Bible Society, 1898-1907.

copyright © 2015 The Free Bible Foundation
Language: മലയാളം (Malayalam)
Contributor: The Free Bible Foundation

Malayalam Bible 1910 - Revised and in Contemporary Orthography

Based on the public domain version of the Malayalam Bible 1910 edition, digitized, revised and published by volunteers of The Free Bible Foundation in the contemporary orthography.

Satyavedapustakam is a Malayalam Bible translation published in 1910 in the style of the New Testament published in 1889, translated by the committee appointed by the Bible Society in 1871, with modifications made in Benjamin Bailey's translation. 

Visit this website to know more about the Malayalam Bible translation history.

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ

മലയാളം ബൈബിൾ 1910 പതിപ്പിൻ്റെ പൊതു ഇട പതിപ്പിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി, ദി ഫ്രീ ബൈബിൾ ഫൗണ്ടേഷൻ്റെ സന്നദ്ധപ്രവർത്തകർ ഡിജിറ്റൈസ് ചെയ്‌ത്, പരിഷ്കരിച്ച്, സമകാലിക ലിപിയിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച പതിപ്പ്.

1871-ൽ ബൈബിൾ സൊസൈറ്റി നിയമിച്ച കമ്മിറ്റിയുടെ കാർമ്മികത്തിൽ പരിഭാഷ ചെയ്യപ്പെട്ട്, ബെഞ്ചമിൻ ബെയ്‌ലിയുടെ വിവർത്തനത്തിൽ വരുത്തിയ പരിഷ്ക്കാരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തി 1889-ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച പുതിയ നിയമത്തിന്റെ ശൈലിയിൽ തയ്യാറാക്കി 1910-ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച മലയാള ബൈബിൾ പരിഭാഷ ആണ് സത്യവേദപുസ്തകം. ​

മലയാള ബൈബിൾ പരിഭാഷാ ചരിത്രം അറിയുവാനായി ഈ വെബ്സൈറ്റ് സന്ദർശിക്കുക.

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution Share-Alike license 4.0.

You have permission to share and redistribute this Bible translation in any format and to make reasonable revisions and adaptations of this translation, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.

Note that in addition to the rules above, revising and adapting God's Word involves a great responsibility to be true to God's Word. See Revelation 22:18-19.


2024-08-01