Language: [abt] | Ambulas (Maprik) | Ambulas |
Dialect: | Maprik | |
Title: | Gotna Kudi | Ambulas Maprik NT |
Abbreviation: | ID: ABTMAP or abt-maprik | |
Copyright © 1983 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
Format | Link |
Browser Bible | Study online with Browser Bible |
Mobile HTML | Read Mobile HTML online |
Zipped mobile HTML | abt-maprik_html.zip |
ePub 3 | abt-maprik.epub |
Amazon Kindle .mobi | abt-maprik.mobi |
PDF file list | |
Crosswire Sword module | abtM1983eb.zip |
Plain text canon only chapter files | abt-maprik_readaloud.zip |
Microsoft Office Word 2003 XML | abt-maprik_word.zip |
Show formats for developers | - - - |
The New Testament in the Maprik dialect of the Ambulas Language
Nupela Testamen long tokples Maprik long Niugini
Got kéni képmaaba rakwa du taakwaké mawulat kapére yate déku nyaanét wadéka dé giyaak. Got wupmalemu baadi kaapuk. Nakurak male. Got waga dé wak, déku nyaanké miték sanévéknwukwa du taakwa kulé mawulé kérae dé wale apuba apuba miték rasaakudoké. Yalakmarék yaké de yo.
—John 3:16
copyright © 1983 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Ambulas (Maprik) (Ambulas)
Dialect: Maprik
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2013-01-04