Language: [abt] | Ambulas (Wosera) | Wosera-Kamu dialect of Ambulas |
Dialect: | Wosera-Kamu | |
Title: | Gotna Kundi | Ambulas Wosera NT |
Abbreviation: | ID: ABTWOS or abt-wosera | |
Copyright © 1996 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
Format | Link |
Browser Bible | Study online with Browser Bible |
Mobile HTML | Read Mobile HTML online |
Zipped mobile HTML | abt-wosera_html.zip |
ePub 3 | abt-wosera.epub |
Amazon Kindle .mobi | abt-wosera.mobi |
PDF file list | |
Crosswire Sword module | abtW1996eb.zip |
Plain text canon only chapter files | abt-wosera_readaloud.zip |
Microsoft Office Word 2003 XML | abt-wosera_word.zip |
Show formats for developers | - - - |
The New Testament in the Wosara-Kamu Dialect of the Ambulas Language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tokples Ambulas (Wosera) long Niugini
Got ani képmaamba tékwa du dakwaké néma mawulé ye wa déku nakurak male nyaanét wandéka gaayandén. Wunga wandén, déku nyaanngé yékunmba vékulakakwa du dakwa kulémawulé kéraae dale yékunmba tépékaa-ndarénngé, apapu apapu. Katik lambiyakngé daré.
—John 3:16
copyright © 1996 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Ambulas (Wosera) (Wosera-Kamu dialect of Ambulas)
Dialect: Wosera-Kamu
Translation by: Wycliffe Bible Translators
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2013-01-07