eBible.orgTranslationsCountries/Territories
eBible.orgTranslationsTerritories

 

Luda yã takada kↄ̃n Bokobaru yão

Bokobaru Bible

Language: [bus]BokobaruBokobaru
Title:Luda yã takada kↄ̃n Bokobaru yãoBokobaru Bible
Abbreviation:BUSID: BUSSIM or bus
Copyright © 2005 SIM International
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLbus_html.zip
ePub 3bus.epub
Amazon Kindle .mobibus.mobi
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulebus2005eb.zip
Plain text canon only chapter filesbus_readaloud.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLbus_word.zip
Show formats for developers- - -

The New Testament and portions of the Old Testament in the Bokobaru language of Nigeria


Zaakɛ Ludaa ye andunazi à kɛ̀ bíta, ben à a Nɛ́ mɛ̀n do léle kpà, lɛ gbɛ̃ kɛ̀ èe à náanɛ kɛɛ tón garo, sé àgↄ̃ wɛ̃̀ndi kɛ̀ è yãaroo vĩ.

—John 3:16


Luda yã takada kↄ̃n Bokobaru yão

The New Testament and portions of the Old Testament in the Bokobaru language of Nigeria

copyright © 2005 SIM International
Language: Bokobaru
Translation by: SIM

This translation text is made available to you under the terms of the Creative Commons License: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you do not change any of the text or punctuation of the Bible.

You may share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from this work, provided that you include the above copyright information:

Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us with your request.

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2014-09-22