5
Kag Yinungon nak Kasuyatan ag kag Anak it Karnero
Pagkatapos, nakita nako Kinang nakaingkor sa trono ay inggwa't hudot kag Ida tuong damot nak yinungon nak kasuyatan. Sa magkanyudo it kina ay inggwa it nakasuyat, ag inggwa ra it pitong silyo nak nakahupot sa ugbos bilang pangsara.*5:1 Kaling mga silyo nak nakahupot bilang pangsara ay inggwa it ruhang puyos. Kag usa ay agor sarhan pramas indi kali mabuksan. Ag kag usa ray ay pay pirma agor ipakilaya kung sin-o kag tag-iya it kinang kasuyatan nak ingsilyuhan, nak imaw ra kag nagsara it kina. Nakita ray nako kag usang gamhanang anghel nak nagbibisaya it makusog nak, “Sin-o ara kag karapatdapat nak magpuksi it kaling nakahupot nak mga silyo bilang pangsara diling nakayungon nak kasuyatan pramas kina ay mabukyar?” Pero aber sa langit ag sa duta man, o aber sa irayom, waya it aber siong karapatdapat nak magbukas it kali pramas basahon.
Kada ako ay nagpakapanambitan, dahil waya sida it nakitang aber usa nak karapatdapat nak magbukas it kina. Pero inggwa it usa raha sa baynti-kwatrong pinuno nak nagsiling sa ako, “Badaey gikalisor, dahil muyati, inggwa it usang ingtatawag nak Liyon nak usa sa mga inanak ni Haring David, halin sa lahi ni Juda, nak nagraog laban kang Satanas. Sida yang kag karapatdapat nak magpuksi it kinang pitong nakapahupot nak silyo pramas kina ay mabukyar.”5:5 Basaha ra sa Hen. 49:9 ag Isa. 11:1,10.
Pagkasiling nida it kina, ako nakita kag usang Anak it Karnero nak nakatinrog sa tunga it trono ag kinang ap-at nak buhing tinuga nak puno it mata nak ingpapalibutan it kinang baynti-kwatrong pinuno. Kag hitsura it kaling Anak it Karnero ay nupay gingmatay. Inggwa kali it pitong sungay ag pitong mata nak imaw kag pitong pagpakita it gahom it Ispirito it Dios nak Ida ingsugo agor magpagto sa tanang lugar sa kalibutan.
Pagkatapos, nagpayungot kaling Anak it Karnero sa trono, ag Ida ingbaoy kag kasuyatan sa tuong damot it Kinang nakaingkor hagto. Pagkabaoy Nida it kinang kasuyatan, kinang ap-at nak buhing tinuga ag kinang baynti-kwatrong pinuno ay nagyinuhor it pasubsob sa atubangan it kinang Anak it Karnero. Ag kag bawat usa nak mga pinuno ay inggwa it hudot nak arpa nak inra ingkakaskas, ag inggwa ra it hudot nak marakong mayukong nak buyawan nak puno it insenso, nak imaw kag mga pangamuyo it mga sinakupan it Dios. Ag sinra ay nagkakanta it bag-ong kanta nak nagsisiling,
“Ikaw yang kag karapatdapat nak magbaoy it nakayungon nak kasuyatan,
ag magpuksi it mga silyo nak nakahupot
bilang pangsara sa ugbos it kali pramas magbukyar.
Kumo Ikaw kag ingmatay,
ag kag Imo rugo ay nabuhos bilang pangtubos
para sa kasal-anan it mga tawo,
pramas sinra ay puyding mapasag-uli sa Dios,
halin sa tanang lahi, linggwahe, angkan
ag nasyon sa bug-os nak kalibutan.
10 Imo sinra ing-umir sa paghari it ato Dios,
pramas sinra ay mahari kaibahan Nimo
sa Imo paghari sa kalibutan.
Ag Imo ra inghimo sinra nak mga saserdote
nak magserbisyo sa Ida.”
11 Pagkatapos it kina, ako ay napamuyat ray, ag ako narunggan kag boses it linibo-libong mga kaanghelan nak indi nak gador mabilang, nak nakapalibot sa trono kaibahan kinang mga buhing tinuga nak puno it mata ag mga pinuno. 12 Ag sinra ay nagdadayaw it makusog sa pagsiling,
“Ikaw nak Anak it Karnero nak inra ingmatay,
ay karapatdapat nak dayawon.
Sa Imo yang kag tanang gahom,
manggar, kaayam, kusog,
pagtahor, paghimaya ag pagdayaw.”
13 Pagkatapos ray it kina, ako ray narunggan kag kanta it tanang asa langit ag asa duta. Imaw ra sa irayom kung hariin kag mga minatay, ag aber ra sa karagatan. Ag tanan nak mga tinuga it Dios ay nagkikinanta sa pagsiling,
“Sa Ida yang nak nakaingkor sa trono ag sa ingsisiling nak Anak it Karnero,
kag mataas nak pagdayaw, pagtahor ag paghimaya
dahil Sinra kag Makagagahom hastang sa waya't katapusan.”
14 Bag-o kag ap-at nak buhing tinuga ay nagsabat sa pagsiling, “Kabay pa.” Ag nagrungan ra sa inra sa pagyuhor it pasubsob kinang mga pinuno, ag nagdayaw.

*5:1 5:1 Kaling mga silyo nak nakahupot bilang pangsara ay inggwa it ruhang puyos. Kag usa ay agor sarhan pramas indi kali mabuksan. Ag kag usa ray ay pay pirma agor ipakilaya kung sin-o kag tag-iya it kinang kasuyatan nak ingsilyuhan, nak imaw ra kag nagsara it kina.

5:5 5:5 Basaha ra sa Hen. 49:9 ag Isa. 11:1,10.