2
“ ‘Gãjerãre ejarẽmoato’ yirã, Diore sẽnibosarũgũroti ñaja”, Pablo ĩ yire queti
Ñasʉose ado bajiro mʉre rotiaja yʉ: Toana rãca rẽjacõari, Diore sẽnirã, masa jedirore sẽnibosarũgũroti ñaja mʉare. To yicõari, masare quẽnaro ĩ yisere ĩarã ñari, “Quẽnaro yaja mʉ”, ĩre yirũgũroti ñaja. Gobiernore quẽne, ʉjarã jedirore sẽnibosarũgũroti ñaja. To bajiro mani yijama, Dios ĩ ejarẽmose rãca ñie oca mano ñarʉarãja mʉa. To bajiri, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirũgũrʉarãja. To bajiro ĩnare mʉa sẽnibosajama, mʉare ajivariquẽnagʉ̃mi Dios, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ mʉa vaborotire mʉare yirẽtobosarocʉ. Masa jediro rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ ĩna vabetirotire bojami. To bajiro bojagʉ ñari, ĩ oca riojo gotimasiorere quẽne masa jediro ĩna masisere bojami. Sĩgʉ̃ne Dios ĩ ñasere masiaja mani. Gãji mani rʉ̃cʉbʉogʉ magʉ̃mi. To bajicõari, Jesucristo quẽne, ĩ sĩgʉ̃ne ñaami manire bajirone rujʉ cʉticõari, adi macarʉcʉroana Diorãca quẽnaro mani ñarotire yigʉ, rijabosar'i. Mani jedirore rojose mani yise vaja manire yirẽtobosagʉ, rijabosayumi. To bajiro ĩ bajire ñajare, “Masa jedirore yirẽtobosarʉami Dios”, yitʉoĩamasiaja mani. To bajiri, “Ti ocare jud'io masa mere quẽnaro gotimasiocudirʉcʉja mʉ, ‘ “Rojose mani yise vaja manire yirẽtobosayumi” yitʉoĩato ĩna’ yigʉ”, yʉre yicami Cristo. Socʉ me yaja yʉ.
Cristo ĩ cõacacʉ ñari, toana ĩre ajitirʉ̃nʉrã jediro ado bajiro ĩna yirotire yʉ bojasere mʉre gotiaja yʉ: Ʉ̃mʉare gotigʉ yaja. Gãjerãre jũnisinirã ñaboarine, Diore ĩna sẽnijama, quẽnabeaja. To yicõari, gãjerãre oca josarã ñaboarine, Diore ĩna sẽnijama, quẽnabeaja ti quẽne. Diore sẽnirãma, rojose yimena ñato.c Mt 5.23-24; 6.14-15. Rõmiare quẽne gotigʉ yaja yʉ. Cristore ajitirʉ̃nʉrã, ʉ̃mʉa rãca ĩna rẽjaroto rĩjoro, quẽnaro tʉoĩacõari, ĩna sudi sãñasere bojaja yʉ. “¿No bajiro yirãti mani, ‘Manire ĩavariquẽnato ʉ̃mʉa’ yirã?”, yitʉoĩabetiroti ñaja. Ĩna joare quẽnorã, “¿No bajiro quẽnorãti, mani joare, ‘Ʉ̃mʉa quẽnaro ĩavariquẽnato’ yirã?”, yitʉoĩabetiroti ñaja, ĩnare. Ĩna bʉsajaquẽne, “Manire ĩavariquẽnato ʉ̃mʉa” yirã, jairo vaja cʉtise, perla vãme cʉtise, oro vãme cʉtise quẽne, bʉsabetiroti ñaja ĩnare. To yicõari, sudi sãñarã, “Manire ĩavariquẽnato” yirã, sudi jairo vaja cʉtise sãñabetiroti ñaja. 10 Ado bajirojʉa yirũgũroti ñaja: “ ‘Cristore ajitirʉ̃nʉrã ñaja mani’ yirã ñari, quẽnase yirã mani ñajare, manire ĩavariquẽnato”, yitʉoĩarũgũroti ñaja, ĩnare. 11 Dios ocare ajirã mʉa rẽjarojʉre, ñagõmenane, ĩnare gotimasiorimasa ĩna gotisere rʉ̃cʉbʉose rãca ajirujiroti ñaja, rõmiare. 12 Ĩnare gotimasiorotibeaja yʉ. To yicõari, ʉ̃mʉare ĩna rotisere quẽne bojabeaja yʉ. Ñagõmenane, ĩna ñacõajama, quẽnaja. 13 Rĩjoro Adán ñamasir'ire rujeosʉomasiñuju Dios. Bero ĩ manajo Evare rujeomasiñuju. 14 To bajicõari, Adán me ñamasiñuju vãtia ʉjʉre yitoecomasir'i. Ĩ manajojʉa ñamasiñuju vãtire yitoecomasirio. Vãti ĩ yitomasirere cʉdicõari, rojose yimasiñuju so. To bajiri, rõmiojʉa, ʉ̃mʉre ajirʉ̃cʉbʉoroti ñaja. 15 Rojose yimasirio so ñajare, “Ñajediro rõmia, ĩna rĩa cʉtijama, rojose tãmʉorʉarãma”, yimasiñuju Dios. To bajiboarine, Cristore ajitirʉ̃nʉ tʉjamena ñacõari, gãjerãre ĩna maijama, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ ĩna vaborotire ĩnare yirẽtobosarʉcʉmi Dios.

c2:8 Mt 5.23-24; 6.14-15.