12
Uva kanéu̱kwakpa sulusipa e' tté
(Mateo 21.33-46; Lucas 20.9-19)
1 Jesús tö ttè kleé ie'pa a̱ i' es: “Wëm eköl tö uva kuatké tai̱ë ta̱ ikköiéwa̱itö buaë, ka̱uk biéitö uva diö̀ tuoie. Ñies úla yuéitö ka̱kke̱ë uva kkö'noie. E' ukuöki̱ ta̱ ie' tö ipeitéa̱t wëpa we̱lepa a̱ a̱s ie'pa tö ipataù̱ ie' a̱ iwörke e' kak wa. E' ukuöki̱ ta̱ ie' mía̱ ká̱ bánet. 2 Mik uva wöline tso'tke wë'ià̱ë shtè, eta̱ ie' tö ikanè méso patkémi eköl ie' icha tsu̱k. 3 Erë ie'pa tö ikanè méso klö'wé̱wa̱ ppé tai̱ë patkémine ulà wöchka. 4 Eta̱ kanè wák tö ikanè méso skà patkémine eköl, erë e' shka̱'wé̱ ie'pa tö iwökir ki̱ ta̱ iché suluë. 5 E' ukuöki̱ ta̱ eköl skà patkémine ie' tö ta̱ e' ttéwa̱ ie'pa tö. E' ukuöki̱ ikanè mésopa skà patkémiitö tai̱ë, erë ie'pa tö we̱lepa ppélor we̱lepa ttélur.
6 “Bata ekkë ta̱ ia̱te̱ia̱ eköl ë̀. E' dör iwák alà, e' dalër tai̱ë ie' é̱na. E' patkémiitö ta̱ ie' ibikeitsè: ‘Ye' alà idir, e' kue̱ki̱ ie'pa tö idalöieraë.’ 7 Erë ie'pa tö iché ñì a̱: ‘Ká̱ i' a̱tdaë ie' wì̱ ulà a̱. Ittöwa̱sö, es ká̱ i' döraë se' ulà a̱.’ 8 E' kue̱ki̱ ie'pa tö iklö'wé̱wa̱ ttéwa̱ ta̱ inú kéu̱mi ie'pa tö uva ké̱ a̱ bánet.”
9 Eta̱ Jesús tö ie'pa a̱ chaké:
—¿I̱ma a' ibikeitsè? ¿Ì we̱raë kanè wák tö? Ie' mira kanéu̱kwakpa ttökulur ta̱ uva kané meraneitö pë' kua̱'ki̱ a̱.
10 Ye' tté tso' kitule Skëköl yëkkuö ki̱, ¿e' kë̀ su̱ne a' wa̱? E' tö ichè:
‘Ák watéttsa̱ u yuökwakpa tö
e' yönene ák bua'buaie.
11 E' kaneo̱' Skëköl tö,
ta̱ e' tö s'ttsë'we̱ke buaë, s'tkinewa̱ iweblök.’*Salmo 118.22-23
Es Skëköl yëkkuö tö ichè.
12 Ie'pa tö isué̱wa̱ tö kleè e' wa Jesús tö ie'pa ché, e' kue̱ki̱ ie'pa é̱na iklö'wa̱kwa̱. Erë ie'pa suane pë' yöki̱, e' kue̱ki̱ ie'pa tö iméa̱t ta̱ iponemi.
S'wökirpa patau̱k, e' tté
(Mateo 22.15-22; Lucas 20.20-26)
13 E' ukuöki̱ ta̱ ie'pa tö fariseowakpa we̱lepa ena Herodes klépa we̱lepa patkémi Jesús ska'. Ie'pa ki̱ ikiane tö ie' tö ilè chè ikkatoie. 14 Ie'pa demi ie' ska' ta̱ ichérakitö ia̱:
—A s'wöbla'u̱kwak, sa' wa̱ ijche̱r tö ke̱kraë be' ttö̀ moki̱. Be' tö sulitane sue̱ke ñikkëë. I̱ma pë' tö be' cheke e' kë̀ ki̱ be' tkine. E' kue̱ki̱ be' tö s'wöbla'we̱ke yësyësë Skëköl ñalé̱ tté wa. Ichö́ sa' a̱, Roma wökir kibi patuè̱sö ¿e' dör buaë ö kë̀ idör buaë?
15 Erë ie' tö isué̱wa̱ tö ie'pa e̱' öke e̱r sulu wa, e' kue̱ki̱ ie' tö iché ia̱rak:
—¿Ì kue̱ki̱ a' tso' ye' ma'u̱k tsa̱iè? Inuköl wöshki tsú̱bitu̱ ña et suè̱.
16 Eta̱ ie'pa tö inuköl wöshki tsé̱mi ie' a̱ et ta̱ ie' tö ichaké ie'pa a̱:
—¿Yi diököl ena yi kiè me'rka̱ iki̱?
Ie'pa tö iiu̱té:
—Roma wökir kibi.
17 Eta̱ ie' tö iché ie'pa a̱:
—E̱'ma ko̱s Roma wökir kibi icha, ese mú ie' a̱, ta̱ ko̱s Skëköl icha ese mú ie' a̱.
Ie' tö ie'pa iu̱té es, e' tö ie'pa tkiwé̱wa̱.
¿S'duolur e' shke̱rmika̱ne ö au?
(Mateo 22.23-33; Lucas 20.27-40)
18 Eta̱ saduceowakpa we̱lepa de Jesús ska'. E' wakpa tö iklö'wé̱ tö s'duowa̱ e' kë̀ shke̱nukka̱ne. Ie'pa tö ie' a̱ ichaké:
19 —A s'wöbla'u̱kwak, Moisés tö ttè dalöiëno kita̱t yëkkuö ki̱ e' tö ichè i' es: Wëm blënewa̱ kë̀ alà a̱te̱, e' ta̱ ie' ël ka̱wöta̱ ischö́ tsu̱kwa̱ a̱s ilà kö̀ka̱ iël blënewa̱, e' a̱. 20 Etökicha wëpa bak döka̱ kul ñì ëlpa, ikibi alaköl tsé̱wa̱, erë iblënewa̱ kë̀ alà a̱te̱. 21 Ie' itöki̱ iël tö ischö́ tsé̱wa̱, erë e' ñies blënewa̱ kë̀ alà a̱te̱. E' sù̱ iwamblëne iël ta̱ 22 ena imale̱pa ta̱. Ie'pa kul blërulune kë̀ alà a̱te̱ alaköl e' ta̱. Bata ekkë ta̱ ñies alaköl e' blënewa̱. 23 Wëpa kul e' bak alaköl eköl ë̀ ta̱. Mik s'duowa̱ e' shke̱neka̱ne, eta̱ ¿wé̱ne dö̀mi ie' wëm chö́kie?
24 Ie' tö ie'pa iu̱té:
—A' kë̀ wa̱ Skëköl yëkkuö su̱ule, ñies ie' diché kë̀ jche̱r a' wa̱, e' kue̱ki̱ a' wöa̱ ká̱ chowa. 25 Mik s'duolur e' shke̱neka̱ne, eta̱ wëpa ena alakölpa kë̀ se̱rpawa̱ia̱ ñita̱. E'pa míyal we̱s Skëköl biyöchökwakpa tso' ká̱ jaì a̱ kë̀ se̱rta̱'wa̱ ñita̱ es. 26 ¿A' ki̱ kiane jche̱no tö moki̱ s'duowa̱ e'pa shke̱rdaka̱ne? Skëköl ut Moisés ta̱ kal tsir wöñarke bö'ie, e' shu̱a̱, ¿e' pakè kë̀ a̱ritsule a' wa̱ Moisés yëkkuö ki̱? E' ké̱wö ska' ta̱ Skëköl tö iyë': ‘Ye' dör Abraham, Isaac ena Jacob, e'pa Këköl.’†Ye' dör Abraham, Isaac ena Jacob, e'pa Këköl: Mik ttè e' yë' Skëköl tö Moisés a̱, eta̱ Abraham, Isaac ena Jacob e'pa blërulunebak ká̱ ia̱ia̱ë. We̱s ie' tö ichè, e' wà kiane chè tö ie'pa tso' ttsë'ka Skëköl ta̱. Éxodo 3.6 sa̱ú̱. 27 E' wà kiane chè tö ie' kë̀ dör s'duowa̱, e'pa Këköl. ¡Ie' dör s'ttsë'ka, e'pa Këköl! Tai̱ë a' wöa̱ ká̱ chowa.
¿Skëköl ttè dalöiëno e' isie dör ibua'ie?
(Mateo 22.23-40)
28 Eta̱ s'wöbla'u̱kwak ttè dalöiëno wa dur eköl ie'pa tso' ñì iu̱tök e' ttsök. Ie' tö ittsé tö Jesús tö ie'pa iu̱té buaë, e' kue̱ki̱ ie' ichaké ia̱:
—Skëköl ttè dalöiëno, ¿e' wé̱ne dör ibua'ie imale̱pa tsa̱ta̱?
29 Ie' iiu̱té:
—Skëköl ttè dalöiëno kibiie imalè̱ tsa̱ta̱ e' dör i': ‘A Israel aleripa, a' tö ittsö́. Këkë dör se' Këköl, e' ë̀ dör Skëköl. 30 E' dalëritsö́ a' e̱r ko̱s wa ena a' wák ko̱s wa ena a' e̱rbikè ko̱s wa ena a' diché ko̱s wa.’ 31 E' itöki̱ e' dör i': ‘A' male̱pa dalëritsö́ we̱s a' wákpa e̱' dalër es.’ Kë̀ ttè ta̱' dalöiëno tkö̀ka̱ ttè böt e' tsa̱ta̱.
32 Eta̱ s'wöbla'u̱kwak ttè dalöiëno wa, e' tö iché ia̱:
—A s'wöbla'u̱k, be' iu̱té buaë. Ì ché be' tö e' dör moki̱. Skëköl dör eköl ë̀me. Kë̀ e' skà ta̱. 33 Ñies s'ka̱wöta̱ ie' dalëritsök se' e̱r ko̱s wa ena se' ka̱bikeitsö̀ ko̱s wa, ena se' diché ko̱s wa, ñies s'ka̱wöta̱ s'male̱pa dalëritsök we̱s se' wák e̱' dalër es. E' wé̱sö, e' ta̱ e' dör buaë se' a̱ tkö̀ka̱ iyiwak jchëule ña'wè̱ wa'ñe ena iyiwak jchëule skà mèsö Skëköl a̱ e' ko̱s tsa̱ta̱.
34 Mik ie' isué̱ tö s'wöbla'u̱kwak ttè dalöiëno wa, e' tö ie' iu̱té buaë yësyësë, eta̱ ie' tö iché ia̱:
—Ì blúie Skëköl tso' e' o̱'mik tsi̱net be' tso'.
Eta̱ kë̀ yi kësik dë'ka̱ia̱ ie' a̱ ì skà chakök.
¿Wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e' dör yi aleri?
(Mateo 22.41-46; Lucas 20.41-44)
35 Jesús tso' ie'pa wöbla'u̱k Skëköl wé a̱ ta̱ ie'pa a̱ ichakéitö:
—¿We̱s s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa tö ichèmi tö wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie, e' dör s'blú bak kiè David e' aleri? 36 Erë David wák tö iyë' Wiköl Batse'r wa i' es:
‘Skëköl tö ichè ye' Këköl a̱:
Be' e̱' tkö́se̱r ye' ulà bua'kka dalöiëno tai̱ë,
dö̀ mik ye' tö be' bolökpa mérö be' klö̀ diki̱a̱ eta̱.’‡Salmo 110.1
37 Wé̱ pairine'bitu̱ idi' wa s'blúie e' dör David aleri, e' ta̱ ¿we̱s e' kièmi David tö ie' Këköl?
Eta̱ pë' tso' tai̱ë, e'pa tö Jesús ttö̀ ttseke e̱r bua' wa.
Jesús tö s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa kkaté
(Mateo 23.1-36; Lucas 11.37-54; 20.45-47)
38 Jesús tö s'wöbla'we̱ke e' shu̱a̱ ie' tö iché: “A' e̱' kkö'nú s'wöbla'u̱k ttè dalöiëno wa wakpa yöki̱. Ie'pa wöbatsö shkök datsi' batsì̱ë ese mik wé̱ pë' tso' tai̱ë ese ska' a̱s pë' tö ie'pa shke̱'ù̱ we̱s këkëpa dalöiërta̱' tai̱ë es. 39 Ñies se' ñì dapa'wo̱ wé a̱ ena wé̱ ie'pa ka̱wö tkö'we̱kerakitö, ese ska' kula' tso' këkëpa dalöiërta̱' esepa a̱, ese yuleke ie'pa tö e̱' tkoie. 40 Ie'pa tö alakölpa schö́ u yeta̱'ttsa̱ iulà a̱, eta̱ ittökerak S'yë́ ta̱ braraë sulitane wöwa idiki̱ñoie tö ie'pa dör pë' buaë yësyësë. Ie'pa weirdaë sia̱rë s'male̱pa tsa̱ta̱.”
Alaköl sia̱rë tö inuköl mé Skëköl a̱
(Lucas 21.1-4)
41 Etökicha ta̱ Jesús tkër kalkuö tso' inuköl ioie mè Skëköl a̱ e' wösha̱ pë' tso' inuköl iök kalkuö a̱ e' sa̱u̱k. Inuköl blúpa tso' tai̱ë esepa tö inuköl ieke tai̱ë. 42 E' wösha̱ë ta̱ alaköl sia̱rë dör schö́ debitu̱ eköl, e' tö inuköl wöshkila yöule cobre wa tuè̱ tottola ese iéwa̱ böt kalkuö ek a̱. 43 Jesús tö ittökatapa kié ta̱ ichéitö ia̱:
—Moki̱ ye' tö a' a̱ ichè tö alaköl sia̱rëla dör schö́ wí̱ tö inuköl iéwa̱ kibiie imale̱pa tö iié ko̱s e' tsa̱ta̱. 44 Ie'pa ulitane tö inuköl kuö̀ a̱te̱ ese ié, erë ie' sia̱rë, e' tö ie' wa̱ itso' se̱noie e' ko̱s méttsa̱. E' kue̱ki̱ ye' tö ie' ché es.