16
Jesús shke̱neka̱ne
(Mateo 28.1-10; Lucas 24.1-12; Juan 20.1-10)
Mik e̱no diwö tka, eta̱ María Magdala wak ena María dör Santiago mì ena Salomé e'pa tö kiö̀ masmas bua'bua ese tué̱ mí ie'pa wa̱ tèka̱ Jesús nu ki̱. Eta̱ domingo bla'mi e̱rpa diwö tskine ta̱ ie'pa míyal wé̱ Jesús nu blëne ee̱. Ie'pa ñì a̱ iché:
—¿Yi tö se' a̱ ák yèmittsa̱ ákuk kkö̀ a̱?
Erë mik ie'pa tö iweblé, eta̱ ie'pa tö isué̱ tö ák rratune bánet. Ák e' dör bërie. Mik ie'pa dewa̱ ákuk a̱, eta̱ ie'pa tö isué̱ tö duladula tkër eköl ulà bua'kka, e' datsi' saruruë batsì̱ë. Ie'pa tkinewa̱ iyöki̱. Erë ie' tö iché ie'pa a̱:
—Kë̀ a' tkinukwa̱. Ye' é̱na ia̱ne tö a' tso' Jesús Nazaret wak köte̱wa̱ krus mik e' nu yulök. Erë kë̀ iku̱' í̱e̱, ie' shke̱neka̱ne. Wé̱ ie'pa tö ime'wa̱ e' tö̀ weblö́. A' yú Pedro ena ittökatapa male̱pa a̱ ibiyö́ chök tö ie' mitke a' yöki̱ ke̱we Galilea. Ee̱ a' tö ie' sue̱raë we̱s ie' tö a' a̱ iyë' es.
Alakölpa tkinewa̱ painéka̱ tai̱ë, e' kue̱ki̱ ie' e̱' yélur ákuk a̱ tkayalmi. Ie'pa suane, e' kue̱ki̱ kë̀ wa̱ ì yëne yi a̱.
María Magdala wak tö Jesús sué̱
[ Jesús shke̱neka̱ne domingo bla'mi, e' ukuöki̱ ta̱ ie' e̱' kkaché ke̱we María Magdala wak a̱, e' a̱ ie' tö aknamapa bak kul (7) e' trëo̱'yal. 10 Eta̱ alaköl e' mía̱ ibiyö́ chök wé̱pa bak shkök Jesús ta̱ e'pa a̱. Ie'pa e̱riarke i̱ù̱ tulur sia̱rë. 11 Erë mik ie'pa ittsé tö Jesús shke̱neka̱ne ñies tö alaköl ñe' tö isué̱, eta̱ kë̀ ie'pa wa̱ iklöo̱ne.
Jesús ttökatapa böl e'pa tö ie' sué̱
(Lucas 24.13-35)
12 E' ukuöki̱ ta̱ ittökatapa böl shkörami micho bánet, eta̱ ñala̱ ki̱ Jesús e̱' kkaché ie'pa a̱, erë iwër kua̱'ki̱. 13 Eta̱ ie'pa míyal ibiyö́ chök imale̱pa a̱, erë ñies kë̀ ie'pa wa̱ ittö̀ klöo̱ne.
Jesús tö ittökatapa patké s'wöbla'u̱k
(Mateo 28.16-20; Lucas 24.36-49; Juan 20.19-23)
14 E' ukuöki̱ ta̱ Jesús e̱' kkaché ittökatapa dabom eyök ki̱ eköl e'pa a̱. Ie'pa tulur chkök e' dalewa ie' de. Wé̱pa tö ie' shke̱neka̱ne e' sué̱, e'pa ttö̀ kë̀ klöo̱ne ie'pa wa̱, ie'pa e̱r darërë e' kue̱ki̱. E' ki̱ ie' tö ie'pa uñélor. 15 Eta̱ ie' iché ie'pa a̱: “A' yú ká̱ wa'ñe ye' tté buaë e' pakök sulitane a̱. 16 Yi e̱rblé ye' mik ta̱ ie' e̱' wöskuée esepa tsa̱tkërdaë. Erë yi kë̀ e̱rblëne ye' mik esepa kichatërdaë. 17 Wé̱pa e̱rblöke ye' mik esepa tö ì kë̀ o̱r yi a̱ ese we̱raë iwà kkachoie. Ye' ttö̀ wa ie'pa tö aknamapa trë'we̱rattsa̱, ñies ie'pa a̱ imeraë ttoie s'ttö̀ kua̱'ki̱ kua̱'ki̱ wa. 18 Tkabë̀ chö́k klö'wé̱wa̱ ie'pa tö ulà wa ö kapöli sulusi yéwarakitö, e' ta̱ kë̀ ie'pa dö̀pa we̱s. Ñies ie'pa ulà muraka̱ s'kirirke esepa ki̱ ta̱ ibuardane.”
Jesús míka̱ne ká̱ jaì a̱
(Lucas 24.50-53)
19 Mik Skëkëpa Jesús ttè e' ché o̱ne, eta̱ ibutsé̱ka̱ mía̱ ká̱ jaì a̱ ta̱ ee̱ ie̱' tkése̱r Skëköl ulà bua'kka. 20 Eta̱ ittökatapa míyal ká̱ wa'ñe Jesús tté buaë pakök. Skëkëpa Jesús tö ie'pa ki̱mé, ì kë̀ o̱r yi a̱ ese u̱k. E' wa ie' tö iwà kkaché tö ie' tté dör moki̱.]*Yëkkuö këchke we̱le tö 16.9-20 kí̱ kuötkéka̱. Ttè e' kë̀ ku̱' yëkkuö këchke bua'ie ese ki̱.

*16:20 Yëkkuö këchke we̱le tö 16.9-20 kí̱ kuötkéka̱. Ttè e' kë̀ ku̱' yëkkuö këchke bua'ie ese ki̱.