Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol JAN 1
Di Gud Nyooz Bowt Jeezas Krais Weh
JAN
Rait
Weh dis buk di taak bowt
Jan, weh da-mi wan a Jeezas disaipl dehn, da-mi di wan weh rait dis buk bowt di Gud Nyooz bowt Jeezas Krais. Eena dis buk Jan kaal ihself, “di disaipl weh Jeezas lov.” Hihn mi deh rait deh fi si wid ih oan aiy nayli aal di mirakl dehn weh Jeezas mi du. Dehnya mirakl da-mi fi mek peepl si dat Jeezas Krais da-mi Gaad Son fi chroo. Jan mi waahn peepl noa dat Jeezas da-mi di Mesaiya, di Wan weh Gaad mi pramis fi sen fi sayv peepl fahn dehn sin.
Jan kaal Jeezas, “Di Werd,” weh mi deh fahn bifoa Gaad mi mek di ert. Ih mi kaal ahn sohn ada naym tu, laik “di Bred weh gi laif,” ahn “di Lait.” Di Werd mi ton intu wahn hyooman ahn Gaad mi sen ahn pahn di ert fi liv monks peepl.
Lata peepl mi bileev eena Jeezas Krais ahn dehn ton fi hihn disaipl dehn tu. Sayka dat, dehn wahn liv fareva wid Gaad. Tu di en a di buk Jan seh dat hihn rait dong aala dehn ting soh dat peepl ku bileev eena Jeezas Krais, ahn wen dehn bileev, dehn wahn ga reel laif, weh wahn laas fareva.
How dis buk set op
Di biginin 1:1-18
Jan di Baptis ahn Jeezas fos disaipl dehn 1:19-51
Jeezas minischri 2:1–12:50
Jeezas laas day dehn rong di siti a Jeroosalem 13:1–19:42
Di Laad Jeezas rayz op bak fahn di ded 20:1-18
Jeezas apyaa tu ih disaipl dehn 20:19–21:25
1
Jeezas da di Werd weh gi
lait ahn laif tu di werl
Bifoa Gaad mi eva mek eniting ataal,
di Wan weh dehn kaal di Werd,* di Werd: er di Mesij eena di Greek langwij. Gaad mi kaal Jeezas “di Werd” kaa hihn da-mi di way Gaad mi yooz fi tel peepl bowt ihself.
hihn mi deh rait deh wid Gaad.
In fak, hihn da-mi Gaad ihself.
Yes, di Werd mi deh
rait deh lang wid Gaad fahn di biginin.
 
Dat da di sayhn Werd weh mek evriting,
ahn Gaad neva mek notn widowt hihn.
Di Werd da di Wan weh reel laif kohn fram,
ahn da laif da di Lait weh shain pahn peepl
fi mek dehn si how fi liv.
Da Lait di shain pahn evriting weh daak wid sin,
ahn di daaknis kyaahn owt it ataal.
 
Now, dehn mi ga dis man weh nayhn Jan Dis Jan ya da-mi Jan di Baptis weh mi-di baptaiz peepl ahn tel dehn dat Jeezas mi wahn soon kohn. weh Gaad mi sen. Dis man Jan mi kohn fi tel evribadi bowt da sayhn Lait soh dat dehn kuda mi yehr bowt ahn, ahn bileev eena ahn. Now, Jan ihself da neva di Lait; hihn mi oanli kohn fi tel peepl di chroot bowt di Lait. Yu si, di Wan weh da di chroo chroo Lait mi-di kom eena di werl ahn shain pahn evribadi.
 
10 Di Werd mi-di liv eena di sayhn werl weh hihn mek,
ahn di peepl dehn eena di werl neva eevn noa seh
dat da di Werd ihself mi-di liv monks dehn.
11 Ih kohn tu ih oan konchri,
ahn ih oan peepl dehn neva aksep ahn.
12 Bot dehn mi ga som a dehn weh mi did aksep ahn,
ahn bileev eena ahn.
Soh hihn gi aala dehn wan deh
di rait fi bee Gaad pikni.
13 Bot dehn neva ton Gaad pikni chroo di yoozhwal way,
laik how baybi baan,
wid wahn ma ahn wahn pa.
Da Gaad ihself da di Wan
weh mek dehn fi hihn pikni.
 
14 Wel, di Werd ton hyooman
ahn ih kohn kohn liv monks wi.
Wee mi si fi hihn gloari,
di gloari weh Gaad gi ih wan ahn oanli Son.
Hihn lov wi tu nohmoh nohmoh
ahn ih shoa wi wahn kainis weh wi noh dizerv,
ahn ih mek wi si di reel chroot bowt Gaad. Er: ih mi ful op a grays ahn chroot. (Luk pahn 1:17 tu.)
 
15 Jan mi tel evribadi bowt ahn. Ih hala seh, “Dis da di Wan weh Ah mi seh mi wahn kohn. Hihn grayta dahn mee, kaa hihn mi deh bifoa mee mi eevn baan.”
16 Sayka weh hihn ful op a soh moch lov ahn kainis, wi geh blesin pahn tap a blesin fahn hihn. 17 Gaad mi gi Moaziz di Laa§ Di Laa da-mi di fos faiv buk a di Oal Testiment weh Gaad mi tel Moaziz fi rait. fi gi wi, bot Jeezas Krais shoa wi fi hihn kainis weh wi neva dizerv, ahn sayka hihn, wi geh fi noa di chroot. 18 Nobadi neva si Gaad yet, eksep ih wan ahn oanli Son weh da Gaad ihself, ahn weh deh kloas kloas tu di Faada. Da hihn mek wi noa how Gaad di Faada stan.
Jan di Baptis mek
way fi Jeezas
(Machyu 3:1-12; Maak 1:1-8; Look 3:1-18)
19-20 Now di Jooish leeda dehn sen sohn prees ahn som a dehn wan weh werk eena di templ* Er: di Leevait dehn. fi aks Jan da hoo hihn. Wel, Jan neva frayd fi dehn ataal; ih mek dehn noa playn-wan seh, “Mee da noh di Krais, Er: Mesaiya. Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er di Krais eena di Greek langwij). yu noh.”
21 Soh dehn aks ahn seh, “Wel, da hoo yoo den? Ilaija?” Ilaija da-mi wahn prafit weh mi liv lang bifoa Jeezas mi kohn. Peepl mi-di ekspek hihn fi kohn ahn geh di way redi fi di Mesaiya.
Jan seh, “No, Ai da noh Ilaija.”
Den dehn aks ahn seh, “Yoo da di Prafit?”§ Prafit: Wahn lata di Jooish peepl dehn mi tink seh Gaad mi wahn sen wahn prafit weh mi wahn bee laik Moaziz. (Dyooteronomi 18:15)
Ih seh, “No.”
22 Dehn tel ahn seh, “Wel, da hoo yoo den? Tel wi soh dat wi ku noa weh fi goh bak goh tel dehn wan weh sen wi. Weh yu ga fi seh fi yuself?”
23 Wel, Jan tel dehn egzakli weh Aizaiya di prafit mi seh bowt hihn. Ih seh,
“Ai da di vais weh di hala owt eena di dezert di seh,
‘Mek di road dehn schrayt fi wen di Laad kohn.’ ” Aizaiya 40:3.
24-25 Den di Farisee dehn sen sohn man fi aks Jan seh, “Wel, da wai yoo di baptaiz peepl den if yoo da noh di Krais, ner Ilaija, ner di Prafit?”
26 Jan ansa dehn seh, “Yes, Ai baptaiz peepl wid waata, bot sohnbadi deh rait ya monks unu weh unu noh eevn noa. 27 Hihn da di Wan weh wahn kohn afta mee; Ai noh eevn gud nof fi loos fi hihn shooz laysn.”
28 Aala dis mi hapm da wahn vilij weh nayhn Betani weh mi deh kraas di neks said a Jaadn Riva wehpaa Jan mi-di baptaiz peepl.
Jeezas da Gaad Lam
29 Di neks day Jan di Baptis si Jeezas di kohn tuwaadz ahn, ahn ih seh, “Luk, si di Wan weh da Gaad Lam* Gaad Lam da wahn naym fi Jeezas kaa hihn da-mi laik dehn lee lam weh dehn doz sakrifais tu Gaad, ahn Jeezas da-mi di sakrifais fi fi wee sin dehn. deh! Da hihn wahn tek weh di powa weh sin ga oava di peepl dehn a di hoal werl. 30 Da hihn Ah mi-di taak bowt wen Ah mi seh, ‘Sohnbadi di kohn weh grayta dahn mee kaa hihn deh fahn bifoa mee mi eevn baan.’ 31 Mee miself neva noa da mi hoo hihn fos. Dats wai Ai mi-di baptaiz peepl wid waata soh dat di hoal a Izrel ku noa da hoo hihn tu.”
32 Den Jan seh, “Mee miself si di Hoali Spirit di kohn dong owta hevn, jos laik how wahn dov wuda kohn dong, ahn ih kohn rait dong pan ahn, ahn stay deh. 33 Az Ah seh, mee neva noa da hoo hihn, bot wen Gaad sen mi fi baptaiz peepl wid waata, ih tel mi seh, ‘Di wan weh yu si mi Spirit kohn dong pan, ahn stay pan, da hihn da di Wan weh ku baptaiz wid di Hoali Spirit.’ 34 Wel, mee miself mi see't fi chroo, an Ai di tel unu dat dis da Gaad Son.”
Jeezas geh ih fos
too disaipl dehn
35-36 Di neks day Jan mi dehdeh agen di stan op wid too a ih falowa dehn, ahn wen ih si Jeezas di paas, ih bos owt ahn seh, “Unu luk deh! Da Gaad Lam dat!”
37 Wen di too falowa dehn yehr weh Jan seh, dehn gaahn gaahn fala Jeezas. 38 Wen Jeezas ton rong ahn si dehn di fala ahn, ih aks dehn seh, “Da wai unu di fala mi?”
Dehn seh, “Rabai, da weh yoo liv?” (Rabai meen teecha eena Heebroo.)
39 Jeezas tel dehn seh, “Kohn si noh?” Soh dehn gaahn gaahn si weh ih mi-di stay. Da mi bowt foar aklak da aftanoon wen dehn gaan, ahn dehn stay wid ahn fi di res a di day.
40 Saiman Peeta breda weh nayhn Anjru da-mi wan a di too falowa dehn weh mi yehr weh Jan mi seh bowt Jeezas. Wel, hihn gaahn gaahn jain op wid Jeezas tu. 41 Di fos ting weh hihn gaahn du da fain Saiman ahn tel ahn seh, “Bwai! Wee fain di Mesaiya, yu noh!” (Mesaiya meen Krais eena di Greek langwij.)
42 Anjru kehr Saiman da Jeezas ahn Jeezas luk pan ahn, ahn seh, “Yoo da Saiman weh da Jan son. Fahn ya goh bak yu wahn nayhn Seefas.” (Seefas meen Peeta, weh meen “rak.”)
Filip ahn Natanyel dehn
ton Jeezas disaipl
43 Di neks day Jeezas disaid fi goh da Gyalilee. Ih fain wahn man weh nayhn Filip ahn ih tel ahn seh, “Kohn wid mi, kohn bee wan a mi disaipl dehn.”
44 Filip mi kohn fahn Betsayda weh da di sayhn siti wehpaa Anjru ahn Peeta mi kohn fram. 45 Afta dat Filip gaahn fain Natanyel ahn tel ahn seh, “Wee fain di Wan weh Moaziz ahn di res a prafit dehn mi rait bowt eena di Skripcha. Ih da Jeezas weh da Joazef son, ahn ih kohn fahn Nazaret.”
46 Natanyel aks Filip, “Cho! Eniting gud ku kohn fahn Nazaret?”
Filip tel ahn seh, “Wel, kohn si fi yuself den.”
47 Wen Jeezas si Natanyel di kohn tuwaadz ahn, ih seh dis bowt ahn, “Dis da wan Izrelait weh wuda neva lai tu yu!”
48 Natanyel aks Jeezas seh, “Da weh yoo noa mee fram?”
Jeezas tel ahn seh, “Ai si yoo anda di fig chree fahn bifoa Filip gaahn fi yu.”
49 Natanyel tel Jeezas seh, “Teecha, yoo da Gaad Son fi chroo. Yoo da di king a Izrel.”
50 Jeezas aks ahn seh, “Yoo bileev mi kaa Ai seh how Ah mi si yu anda di fig chree? Yu wahn si biga ting dan dat.” 51 Den Jeezas seh, “Ah di tel yu di chroot, yu wahn si hevn oapm op ahn yu wahn si Gaad aynjel dehn di goh op ahn dong Gaad aynjel dehn di goh op ahn dong: Dehnya werdz da fahn Jenisiz 28:12 weh Jaykop mi ga wahn jreem weh ih si aynjel di goh op ahn dong pahn wahn leda weh goh fahn ert tu hevn. pahn di Son a Man.” Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man.

*1:1 di Werd: er di Mesij eena di Greek langwij. Gaad mi kaal Jeezas “di Werd” kaa hihn da-mi di way Gaad mi yooz fi tel peepl bowt ihself.

1:6 Dis Jan ya da-mi Jan di Baptis weh mi-di baptaiz peepl ahn tel dehn dat Jeezas mi wahn soon kohn.

1:14 Er: ih mi ful op a grays ahn chroot. (Luk pahn 1:17 tu.)

§1:17 Di Laa da-mi di fos faiv buk a di Oal Testiment weh Gaad mi tel Moaziz fi rait.

*1:19-20 Er: di Leevait dehn.

1:19-20 Er: Mesaiya. Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er di Krais eena di Greek langwij).

1:21 Ilaija da-mi wahn prafit weh mi liv lang bifoa Jeezas mi kohn. Peepl mi-di ekspek hihn fi kohn ahn geh di way redi fi di Mesaiya.

§1:21 Prafit: Wahn lata di Jooish peepl dehn mi tink seh Gaad mi wahn sen wahn prafit weh mi wahn bee laik Moaziz. (Dyooteronomi 18:15)

1:23 Aizaiya 40:3.

*1:29 Gaad Lam da wahn naym fi Jeezas kaa hihn da-mi laik dehn lee lam weh dehn doz sakrifais tu Gaad, ahn Jeezas da-mi di sakrifais fi fi wee sin dehn.

1:51 Gaad aynjel dehn di goh op ahn dong: Dehnya werdz da fahn Jenisiz 28:12 weh Jaykop mi ga wahn jreem weh ih si aynjel di goh op ahn dong pahn wahn leda weh goh fahn ert tu hevn.

1:51 Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man.