5
E winic xeꞌ bꞌutꞌur taca e sian mabꞌambꞌan mein
Mateo 8:28-34; Lucas 8:26-39
Pues entonces ixin e Jesús taca uyajcanuarobꞌ teinxejr e nuxi jaꞌ era y cꞌotoy tama inteꞌ lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Gadara. Y conda e Jesús ecmay tama e barco wacchetaca tari inteꞌ winic xeꞌ bꞌutꞌur uyalma taca inteꞌ mabꞌambꞌan mein xeꞌ war aturuan tujam e sian mujr tuaꞌ e chamenobꞌ lo que ayan tama e lugar era. Pues e winic era war aturuan tama inteꞌ chꞌen tama unac e witzir tiaꞌ amujca e chamenobꞌ y mamajchi chi uyubꞌi ucachi umen que jaxir war aqꞌuecꞌojsena umen e sian mabꞌambꞌan mein, y nien taca inteꞌ cadena machi uyubꞌi tuaꞌ acajcha tuaꞌ aquetpa tzꞌustaca. Pues ayan ani e hora conda turu cora usasaꞌ e winic era pero conda ajajpna otronyajr umen e mabꞌambꞌan mein, entonces ajajpna umen e winicobꞌ tuaꞌ ucachiobꞌ uyoc y unuc ucꞌabꞌ taca e cadena tuaꞌ aturuan tzꞌustaca. Pero jaxir intaca utzꞌoqui e cadena este que aquetpa uchꞌeir tunor e cadena era, y tamar era mamajchi uyubꞌi ucucru. Y war axana tama e día y tama e acbꞌar tor e sian witzir o tiaꞌ ayan e mujr y war aꞌru taca inteꞌ nuxi nuc y war uyobꞌi ubꞌa taca e tun. Pero conda uwira ut e Jesús innajtto cay ajni ixin esto tut e Jesús y uyacta ubꞌa acotuan tut, y cay aru taca inteꞌ nuxi nuc y che:
—¿Tucꞌa tuaꞌ war oꞌse abꞌa tacaren net xeꞌ acꞌabꞌa Jesús xeꞌ Uyunenet e Dios Ajtichaner? Incꞌajti tacaret tama ucꞌabꞌa e Dios tuaꞌ machi achien innumse nibꞌa era, che e winic era xeꞌ chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein.
Pero bꞌan ojron e winic umen que e Jesús ya war oꞌjron ubꞌan y che:
—Ajmabꞌambꞌan mein, loqꞌuen tama e winic era, che e Jesús.
Entonces uyubꞌi e Jesús tuaꞌ e winic era y che:
—¿Tucꞌa acꞌabꞌa? che e Jesús.
Y jaxir che:
—Nicꞌabꞌa nen: “Meyra”, porque meyron xeꞌ turon tama e winic era, che e winic.
10 Pues e mabꞌambꞌan meinobꞌ war ucꞌajtiobꞌ taca e Jesús tuaꞌ machi eꞌbꞌtanobꞌ axin innajt tama e lugar era. 11 Y cocha ayan cora sian chitam tor e witzir xeꞌ war awiobꞌ, 12 ojron e mabꞌambꞌan meinobꞌ y chenobꞌ:
—Tzacrenon chicon tuaꞌ cochoy tama e sian chitamobꞌ era, che e mabꞌambꞌan meinobꞌ.
13 Entonces ojron e Jesús y che:
—Erer ixixin, che e Jesús.
Entonces locꞌoyobꞌ e sian mabꞌambꞌan meinobꞌ tama e winic y ixin ochoyobꞌ tama e sian chitam. Y tama e lugar era ayan 2,000 chitam y tunorobꞌ cꞌapa satpa usasobꞌ y cay ajniobꞌ y ixin uyojres ubꞌobꞌ tama inteꞌ chꞌen y cꞌaxiobꞌ tama e nuxi jaꞌ y cꞌapa cuchpobꞌ tama e jaꞌ y ya cꞌapa chamayobꞌ.
14 Pero conda tin e war ucojcobꞌ e chitamobꞌ cay uwirobꞌ lo que numuy, bꞌactobꞌ y locꞌoy ixiobꞌ ajner y cay uyareobꞌ e gente xeꞌ turobꞌ tama e chinam y xeꞌ turobꞌ tama e aldea tama tunor era. Entonces e gente tama e chinam locꞌoyobꞌ tuaꞌ uwirobꞌ lo que numuy. 15 Y conda cꞌotoyobꞌ tut e Jesús uwirobꞌ e winic xeꞌ chucur ani umen e sian mabꞌambꞌan mein que war aturuan tzꞌustaca y que bꞌujcsebꞌir y que turu ixto usasaꞌ yaꞌ. Y tamar era bꞌactobꞌ. 16 Y tin e uwirobꞌ tunor lo que numuy era cay uyareobꞌ tunor e gente xeꞌ cꞌotoyobꞌ lo que numuy taca e winic xeꞌ chucur ani umen e sian mabꞌambꞌan mein y tamar lo que numuy taca e sian chitam. 17 Y tamar era tunor e gente cay uyareobꞌ e Jesús tuaꞌ alocꞌoy tama e lugar era.
18 Entonces conda tꞌabꞌay e Jesús otronyajr tama e barco tari e winic xeꞌ chucur ani umen e sian mabꞌambꞌan mein y cay uyubꞌi tuaꞌ e Jesús jay erer axin tacar. 19 Pero e Jesús machi uyacta tuaꞌ axin tacar sino que uyare y che:
—Quiqui tama oꞌtot tiaꞌ turu atata y atuꞌ y arenicobꞌ tunor lo que Cadiosir uche tuaꞌ utacret y que jaxir war uyajta oit, che e Jesús.
20 Entonces ixin e winic y cay xana tama e diez chinamobꞌ lo que ayan teinxejr e xucur Jordán y cay uyare tunor e gente ixin tunor lo que e Jesús cay uche tacar, y tunor e gente ubꞌijnu uwirobꞌ tama tunor lo que cay uche e Jesús.
Uwijchꞌoc inteꞌ ajcꞌampar, y e ixic xeꞌ upijchꞌi ubꞌujc e Jesús
Mateo 9:18-26; Lucas 8:40-56
21 Entonces sutpa ixin e Jesús tor e jaꞌ tama e barco esto teinxejr e nuxi jaꞌ era, y conda wartocto acꞌotoy cay umorojse ubꞌobꞌ meyra gente tut e Jesús, y jaxir quetpa tacarobꞌ tutiꞌ e nuxi jaꞌ era. 22 Entonces cꞌotoy inteꞌ winic tuyejtzꞌer e Jesús xeꞌ ucꞌabꞌa Jairo xeꞌ jax inteꞌ ajcꞌampar tama inteꞌ sinagoga. Y conda uwira ut e Jesús uyacta ubꞌa acotuan tut. 23 Y cay ucꞌajti meyra taca e Jesús y che:
—Niwijchꞌoc cꞌanix achamay. Lar pacpun acꞌabꞌ tamar tuaꞌ atzꞌacpa y tuaꞌ machi achamay, che e ajcꞌampar era.
24 Entonces cay ixin e Jesús tuaꞌ acꞌotoy tama uyotot e Jairo, pero ayan meyra gente xeꞌ war axin tacar ubꞌan este que war utacsu ubꞌobꞌ axin. 25 Y ayan inteꞌ ixic tujam e sian gente era xeꞌ ajmuac que intaca anumuy uchꞌichꞌer, y ayix doce año que war unumse ubꞌa cocha era. 26 Y cay cꞌotoy meyra tut e sian ajtzꞌaconer y tamar era cay unumse ubꞌa meyra ubꞌan, pero intaca cꞌapa usati tunor utumin, y ma tiaꞌ tacarna tamar, sino que más cay erpa ixin umuaquir. 27 Y conda cay uyubꞌi que war anumuy e Jesús, cay ixin tupat tuaꞌ acꞌotoy tut este que ixin upijchꞌi ubꞌujc. 28 Porque jaxir war ubꞌijnu cocha era: “Jay erer taca impijchꞌi ubꞌujc e Jesús, nen inxin intzꞌacpa”, xeꞌ war ubꞌijnu e ixic era jax taca. 29 Entonces tama e momento era quetruma uchꞌichꞌer y cay unata tama ucuerpo que tzꞌacpesna ixto tama tunor e muaquir era. 30 Y wacchetaca unata e Jesús que locꞌoy e cꞌotorer tamar y que ayan chi xeꞌ tzꞌacpesna umener era. Entonces sutpa uwira e sian gente xeꞌ war axanobꞌ tupat y che:
—¿Chi upijchꞌien tama nibꞌujc? che e Jesús.
31 Entonces ojron uyajcanuarobꞌ y che:
—¿Y tucꞌa tuaꞌ war aware que ‘¿chi upijchꞌien?’ ¿Machi ca awira que ayan meyra gente xeꞌ war uquejquetobꞌ cora cora axin? che e uyajcanuarobꞌ.
32 Pero e Jesús sutpa uwira ut e gente, war usicbꞌa chi umen xeꞌ pijchna ubꞌujc. 33 Entonces e ixic, cocha unata ixto yaꞌ que tzꞌacpesna, tari tut e Jesús y war achincha umen e bꞌajcꞌut y uyacta ubꞌa cotuan tut y cay uchecsu tut e Jesús tunor lo que uche era. 34 Y e Jesús uyare e ixic y che:
—Ijchꞌoc, tzꞌacpet era umen que war icꞌupseyan tamaren. Quiqui tama oꞌtot taca ujiriar e Dios, y quetpaquet tzꞌacpesbꞌir inyajrer tama tunor amuaquir era, che e Jesús.
35 Pues entonces conda warto oꞌjron e Jesús taca e ixic cꞌotoyobꞌ cora winicobꞌ tuaꞌ uyotot e ajcꞌampar tuaꞌ e sinagoga xeꞌ cay ojronobꞌ taca utata e ijchꞌoc y chenobꞌ:
—Chamay awijchꞌoc. ¿Tucꞌato tuaꞌ warto aware Cawajcanseyaj tuaꞌ axin tama oꞌtot? che e winicobꞌ xeꞌ tariobꞌ tama uyotot e ajcꞌampar era.
36 Pero e Jesús machi ubꞌijnu tamar uyojronerobꞌ era. Intaca sutpa uyare e ajcꞌampar tuaꞌ e sinagoga xeꞌ jax e Jairo y che:
—Ira ibꞌacta. Cꞌupseyanen tamaren taca, che e Jesús.
37 Entonces e Jesús uyare tunor e sian gente era tuaꞌ machi axiobꞌ tacar, sino que ajtaca tuaꞌ axiobꞌ e Pedro y e Santiago taca uwijtzꞌin xeꞌ jax e Juan. 38 Entonces conda cꞌotoyobꞌ tama uyotot e Jairo cay uwirobꞌ que satrem usasobꞌ e gente, y que machi war unatobꞌ tucꞌa war uchiobꞌ, y que intaquix turu war aꞌruobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc umen que inyaj tama uyalmobꞌ tamar uchamer e ijchꞌoc. 39 Entonces ochoyobꞌ tama e otot y cay ojron e Jesús taca tunor e gente era y che:
—¿Tucꞌa tuaꞌ war iche e sian aruar era taca e nuxi nuc? E ijchꞌoc majax chamen sino que intaca war awayan, che e Jesús.
40 Pero e gente intaca tzeniobꞌ tut e Jesús porque war unatobꞌ que chamen ixto e ijchꞌoc. Entonces e Jesús uyare tuaꞌ alocꞌoy tunor e gente era y uyacta oꞌchoyobꞌ macu jax taca utuꞌ y utata e ijchꞌoc y uyajcanuarobꞌ. 41 Entonces e Jesús uchuqui ucꞌabꞌ e ijchꞌoc y che:
—Talita cumi, xeꞌ war che: “Ijchꞌoc, nen inwaret, ¡achpen!” che e Jesús.
42 Y tama e momento era achpa e ijchꞌoc y cay xana. Y e ijchꞌoc war ucojco doce año. Y e gente xeꞌ turobꞌ patir cay bꞌacta uwirobꞌ lo que numuy era. 43 Pero e Jesús cay uyare e gente que mamajchi tut tuaꞌ axin uchecsuobꞌ lo que cay uwirobꞌ numuy era, y de allí uyare tuaꞌ awesena e ijchꞌoc.