4
Ri Pedro y ri Juan yepabex chiquivech ri achi'a' junan niqui'en gobernar
Tok ja yech'o ri Pedro y ri Juan chiquivech ri vinak, jari' xe'uka ri sacerdotes israelitas, ri achi'a' saduceos, y ri uc'uay quichin ri yechajin ri racho ri Dios quiq'uin, roma catajnak coyoval chiquij ri Pedro y ri Juan chi yequitijoj ri vinak, y chi niquitzijoj chi riq'uin xc'astaj-e ri Jesús,* Hch. 17:18. ja jun ri anima'i' xquec'astaj-e. (Xequitz'om, xequichop) c'a ri ca'i' apóstoles y xequiya' pa cárcel* Hch. 5:18. richin chuca'n k'ij, roma xk'ak'ij yan ka. Pero chiquicojol ri xe'ac'axan ruch'abel ri Dios ri k'ij ri', eq'uiy xeniman. Xaxe achi'a' ec'o cami vo'o' mil.* Hch. 2:41.
Jac'a ri chuca'n k'ij, chiri' pa tinamit Jerusalem xquimol-qui' ri yebano gobernar chiquicojol ri israelitas, ri nima'k quijuna' achi'a' c'o quik'ij, ri achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, ri nimalaj sacerdote Anás, ri Caifás, ri Juan, ri Alejandro, y conojel quiy-quimam ri nimalaj tak sacerdotes. Rije' xequipaba' c'a ri Pedro y ri Juan pa quinic'ajal y quire' xquic'utuj chique: ¿Achique chi uchuk'a' ri nicusaj rix? ¿Y achok pa rubi' xi'en chi xc'achoj ri achi ri'?* Mt. 21:23. xecha' chique. Jac'a ri Pedro, nojnak ri Lok'olaj Espíritu* Mr. 13:11. pa ránima, xu'ij chique: Rix ri yixbano gobernar chupan ri katinamit, y rix achi'a' ri nima'k ijuna' y c'o ik'ij pan Israel, tivac'axaj ri nin-ij chive: Riq'uin ri nic'utuj rix pa ruvi' ri favor x-an che ri jun achi niyavej, ri nijo' nivetemaj achique x-an chi xc'achoj, 10 tivetemaj c'a chi'ivonojel ri rixc'o-pe vave', y conojel ri kavinak israelitas, chi ri achi c'o chivech vacami, utz chic ruk'a-rakan roma rubi' ri Jesucristo aj-Nazaret,* Hch. 3:6. ri xic'utuj rix chi xcamises chuvech cruz, pero ri Dios xu'on chi xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i'. 11 Y ri Jesús, jari' ri abaj* Sal. 118:22; Mt. 21:42. ri man jun rakale'n xi'en che rix ri rix banoy tak jay, pero xa ja rija' ri xcuses richin ruchuk'a' ruxiquini'l ri jay. 12 Y man jun chic achok pa rubi' xquecolotaj-vi ri vinak. Roma man jun chic (bi'aj, binaj) yo'on-pe chuvech ri roch'ulef chike richin nkucolotaj,* Mt. 1:21. xcha' ri Pedro.
13 Jac'a ri yebano gobernar chiquicojol ri israelitas, tok xquitz'et chi ri Pedro y ri Juan man niquixi'ij ta qui' yech'o, y tok xquetemaj chi xa erelic tak achi'a' ri man q'uiy ta qui-estudio,* 1 Co. 1:27. rije' man niquil ta achique niqui'ij. Y xk'alajin chiquivech chi ri ca'i' ri' (erachbil, jerach'il) can ri Jesús. 14 Y roma niquitz'et chi pa'el-apu chiri' ri achi ri x-an che chi xc'achoj, rije' man jun chic xetiquer xqui'ij chique ri ca'i' apóstoles. 15 Jac'ari' xqui'ij chi que'eleses-e ri Pedro y ri Juan chiri' pa jay, richin quiri' quiyon yenojin can. 16 Rije' niquibila' chiquivech: ¿Achique c'a nika'an chique? Roma conojel vinak vave' pa Jerusalem queteman chi xbanataj jun nimalaj milagro,* Hch. 3:9, 10. y manak che'el xtika'ij chi man kitzij ta. 17 Pero xaxe richin man ti'e más rutzijol ri xbanataj, quekaxibij, richin quiri' man jun chic achok che tiquitzijoj-vi rubi' ri Jesús, yecha'. 18 Jac'ari' xecoyoj chic ri Pedro y ri Juan, y xqui'ij chique chi nis-ta jun chic ch'abel tel pa quichi' y chi man chic quetijon pa rubi' ri Jesús.* Hch. 5:40. 19 Pero ri Pedro y ri Juan quire' xqui'ij-apu chique: Ti'ij na c'a rix: ¿Más cami utz chuvech ri Dios chi ja rix yixkanimaj na'ey que chuvech ri Dios?* Hch. 5:29; Gá. 1:10. 20 Roma roj man nkutiquer ta nkutane' chutzijosic ri achique xkatz'et y xkac'axaj riq'uin ri Jesús,* Hch. 1:8; 2:32; 1 Jn. 1:1-3. xecha'. 21 Jac'ari' tok ri achi'a' junan niqui'en gobernar xqui'ij chique ri Pedro y ri Juan: Si man yixniman ta tzij, nitij pokon pa kak'a', xecha' chique. C'ajari' xequisok'opij-e, roma man xquil ta jun roma richin xequi'en castigar, roma ri tinamit* Hch. 5:26. can niquiya' ruk'ij ri Dios riq'uin ri xbanataj. 22 Roma ri achi ri achok riq'uin xbanataj-vi ri milagro chi xc'achoj, más chic cuarenta rujuna'.
Ri quiniman ri Jesucristo niquic'utuj chi man ta niquixi'ij-qui' chutzijosic ruch'abel ri Dios
23 Tok ri Pedro y ri Juan xesok'opis yan pe, xetzolij quiq'uin ri más tzekle'ey richin ri Jesús, y xquiya' rutzijol ronojel ri bin-pe chique coma ri nima'k tak quik'ij sacerdotes y ri nima'k quijuna' achi'a' c'o quik'ij. 24 Jac'a ri quiniman ri Jesús tok xquic'axaj, junan xech'o riq'uin ri Dios y xqui'ij: Nimalaj Ajaf Dios, ja rat ri xabano ronojel, xabano ri caj y ri ec'o chiri', ri roch'ulef* Ex. 20:11; 2 R. 19:15. y ri ec'o chuvech, ri mar y ri ec'o chupan, 25 y ja rat xabano chi xel ri ach'abel pa ruchi' ri asamajinel David, tok xu'ij:
¿Achique roma ri man israelitas ta niquipaba-qui' chuvech ri Dios?
¿Achique roma ri vinak pa tak tinamit niquitz'uc-pe tzij ri xa man jun nic'atzin-vi?
26 Roma ri reyes pa ruvi' ri roch'ulef xquimol-qui',
Ri gobernadores xetz'uye' richin junan quitzij xqui'en
Chirij ri Ajaf Dios y chirij ri Jun ri xutak-pe chucolic ri rutinamit.* Sal. 2:1, 2.
27 Ajaf, can xbanataj-vi re rutz'iban can ri David, riq'uin ri xquimol-qui' ri rey Herodes, ri gobernador Poncio Pilato, ri israelitas y ri man israelitas ta, vave' pa tinamit Jerusalem richin xecataj chirij ri Jesús ri Lok'olaj Ac'ajol* Is. 61:1; Jn. 10:36. ri xatak-pe.* Ri tzak nu'ij ri ch'abel re', ja ri “(k'ejon, k'ijon) pe aceite pa ruvi'”. Ri ojer can tiempo (nik'ej, nik'ij) aceite pa ruvi' jun ri cha'on roma ri Dios richin ntoc rey. Vave' nu'ij tzij chi ri Jesús jari' ri Jun ri rucha'on ri Dios richin takon-pe chucolic rutinamit. 28 Y riq'uin ri quiri' xqui'en, xtz'akat ri chojmirisan-pe ojer* Hch. 2:23. roma ri nimalaj avuchuk'a' y ri nimalaj ano'oj. 29 Vacami c'a, Ajaf, tatz'eta' ri achique niqui'ij ri vinak re' richin nkojquixibij, y chutzijosic ri ach'abel,* Ef. 6:19. tabana' chike roj asamajela' chi man ta nikaxi'ij-ki', 30 junan riq'uin ri naya' ak'a' pa quivi' ri yeyavej richin yec'achoj, y nac'utula' retal* Hch. 2:43. ri avuchuk'a', y ye'abanala' ri man jun bey etz'eton. Quiri' tabana' pa rubi' ri Jesús ri Lok'olaj Ac'ajol, xecha'. 31 Y tok xetane' riq'uin ri oración, ri lugar ri quimolon-vi-qui' xsilon. Conojel xnoj ri Lok'olaj Espíritu* Hch. 2:2-4. pa cánima, y man niquixi'ij ta qui' niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios.
Ri quiniman ri Jesucristo, xa jun cánima pa ruvi' ri achique c'o quiq'uin
32 Conojel ri quiniman ri Jesucristo junan niquinojij y xa jun cánima quibanon.* Ro. 15:5; Fil. 1:27; 2:2. Man jun ni'in chi xe richin rija' ri ruchajin,* Hch. 2:44. roma xa jun cánima quibanon pa ruvi' ronojel ri achique c'o quiq'uin. 33 Riq'uin ruchuk'a' ri Dios* 1 Ts. 1:5. ri apóstoles niquitzijoj chi ri Ajaf Jesús can xc'astaj-vi-e chiquicojol ri anima'i', y can c'o ru-favor ri Dios pa quivi' conojel. 34 Y chiquicojol ri quiniman ri Jesucristo, man jun ri man ta manak nucusaj, roma ri c'o quijuyu' o cacho, yequic'ayila'* Hch. 2:45. y ri rajil nequiya' 35 chiquivech ri apóstoles, y rije' niquijach ri rajil chiquivech ri nic'atzin quito'ic.* 1 Jn. 3:17. 36 Quiri' c'a xu'on jun achi rubinan José alaxnak pa roch'ulef Chipre y riy-rumam can ri Leví. Ri José re' xyo'ox chic jun rubi' coma ri apóstoles y xqui'ij Bernabé* Hch. 11:22-24. che, roma Bernabé nu'ij tzij yo'ol ruchuk'a' cánima conojel. 37 Rija' xuc'ayij jun rujuyu', y ri rajil xberujacha' pa quik'a' ri apóstoles.* Pr. 3:9.

*4:2 Hch. 17:18.

*4:3 Hch. 5:18.

*4:4 Hch. 2:41.

*4:7 Mt. 21:23.

*4:8 Mr. 13:11.

*4:10 Hch. 3:6.

*4:11 Sal. 118:22; Mt. 21:42.

*4:12 Mt. 1:21.

*4:13 1 Co. 1:27.

*4:16 Hch. 3:9, 10.

*4:18 Hch. 5:40.

*4:19 Hch. 5:29; Gá. 1:10.

*4:20 Hch. 1:8; 2:32; 1 Jn. 1:1-3.

*4:21 Hch. 5:26.

*4:24 Ex. 20:11; 2 R. 19:15.

*4:26 Sal. 2:1, 2.

*4:27 Is. 61:1; Jn. 10:36.

*4:27 Ri tzak nu'ij ri ch'abel re', ja ri “(k'ejon, k'ijon) pe aceite pa ruvi'”. Ri ojer can tiempo (nik'ej, nik'ij) aceite pa ruvi' jun ri cha'on roma ri Dios richin ntoc rey. Vave' nu'ij tzij chi ri Jesús jari' ri Jun ri rucha'on ri Dios richin takon-pe chucolic rutinamit.

*4:28 Hch. 2:23.

*4:29 Ef. 6:19.

*4:30 Hch. 2:43.

*4:31 Hch. 2:2-4.

*4:32 Ro. 15:5; Fil. 1:27; 2:2.

*4:32 Hch. 2:44.

*4:33 1 Ts. 1:5.

*4:34 Hch. 2:45.

*4:35 1 Jn. 3:17.

*4:36 Hch. 11:22-24.

*4:37 Pr. 3:9.