20
Ec'o yec'utun che ri Jesús chi achique biyon che chi yerubanala' ri najin riq'uin
(Mt. 21:23-27; Mr. 11:27-33)
Jun chique ri k'ij tok ri Jesús ja yerutijoj ri vinak pa racho ri Dios, y ja nutzijoj ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj, jari' tok xe'eka ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas, ri achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley, y ri nima'k quijuna' achi'a' c'o quik'ij riq'uin. Rije' quire' xqui'ij che: Ta'ij chike: ¿Achique ak'a' rat chi ye'abanala' ronojel ri yatajin riq'uin? Y, ¿achique x-in chave chi quire' que'abanala'?* Hch. 4:7; 7:27. xecha' che.
Ri Jesús xu'ij chique: Quiri' mismo yin, c'o jun ninjo' ninc'utuj chive. Ti'ij-pe chuve: Tok ri Juan xeru'on bautizar ri vinak, ¿Dios cami biyon-pe che, o xa vinak? xcha'.
Jac'a rije' niquichok'omayila' chiquivech y niqui'ij: Si xtika'ij chi ri Juan ja ri Dios takayon-pe, ri Jesús xtu'ij chike chi achique roma man xkanimaj ta. Jac'a si xtika'ij chi xa vinak xe'in che ri Juan, chi jun tinamit nkojquic'ak che abaj, roma chiquivech rije', ri Juan can profeta vi.* Mt. 14:5.
Jac'ari' xqui'ij-apu che ri Jesús chi man queteman ta achique x-in che ri Juan chi querubana' bautizar ri vinak.
Y ri Jesús xu'ij chique: Quiri' mismo xtin-en yin, man xtin-ij ta chive ri achok riq'uin petenak-vi chi c'o nuk'a' chi yenbanala' quire',* Job 5:12, 13. xcha'.
Ri ejemplo chiquij ri itzel tak achi'a' ri yesamajin ruvech jun juyu'
(Mt. 21:33-44; Mr. 12:1-11)
Jac'ari' tok ri Jesús quire' jun ejemplo xutz'uc rutzijosic chiquivech conojel: C'o jun achi xutic uva chuvech ri rujuyu', xuya' c'a can pa (k'uch, cuchubal) chique achi'a' ri xquesamajin ruvech y xbe layoj tiempo pa jun chic lugar. 10 Tok xril ruk'ijul, ri rajaf ri juyu' xutak-e jun rusamajinel quiq'uin ri yesamajin ruvech ri juyu' richin c'o che ri uva niquiya-pe che. Pero rije' xa xquich'ey-pe ri samajinel* 2 Cr. 36:16; Hch. 7:52. y man jun ruvech ri uva xquiya-pe che. 11 Ri rajaf ri juyu' xutak chic jun samajinel quiq'uin, pero ri yesamajin ruvech ri juyu', xa juye' ruvech xqui'en y xquich'ey-pe y man jun ruvech ri uva xquiya-pe che. 12 Ri rajaf ri juyu' xutak chic e jun rox samajinel, pero ja jun ri samajinel ri' socotajnak xcokotaj-pe.* Neh. 9:29, 30.
13 Jac'ari' tok ri rajaf ri juyu' quire' xunojij: ¿Achique nin-en vacami? Nintak na c'a e ri nuc'ajol* Jn. 3:16; Ro. 8:3; Gá. 4:4. ri can ninjo'; riq'uin juba' tok xtiquitz'et chi ja ri nuc'ajol ri xteka quiq'uin, xqueniman chuvech, xcha-ka pa ránima. 14 Jac'a ri yesamajin ruvech ri juyu', tok xquitz'et chi ja ruc'ajol rajaf ri juyu' ri xeka quiq'uin, layoj xenojin pa ruvi' ri achique xtiqui'en, y xqui'ij: Jare' ntoc can rajaf* He. 1:2. ri juyu' re'. Quire' quixampe, kacamisaj, richin quiri' pa kak'a' roj nic'uje-vi can ri juyu', xecha'. 15 Xquelesaj c'a pe ruc'ajol rajaf ri juyu' chiri' chupan ri juyu' ri tiquil-vi ri uva y xquicamisaj.* Hch. 3:15; 1 Co. 2:8. Jac'ari' tok ri Jesús xu'ij: ¿Achique cami xtu'on rajaf ri juyu' chique ri achi'a' ri'? 16 Rija' xtipe y xquerucamisaj, y ri juyu' xtuya' chic can pa (k'uch, cuchubal) chique ch'aka' samajela', xcha' ri Jesús. Tok rije' xquic'axaj ronojel re', xqui'ij: ¡Man ta xtrojo' Dios chi quiri' nibanataj! xecha'.
17 Jac'a ri Jesús xerutz'et conojel, y xu'ij: Ti'ij na c'a chuve achique ruchojmil ri ruch'abel ri Dios ri tz'iban can ri nu'ij:
Ri abaj ri man juba' xcajo' xquicusaj ri banoy tak jay,
Xa jari' xc'atzin richin ruchuk'a' ruxiquini'l ri jay.* Sal. 118:22; 1 P. 2:7.
18 Xa achique na jun xtitzak pa ruvi' ri abaj re', xtimulumu' chuvech.* Is. 8:15. Jac'a ri achok chirij xtika-vi, nichiquicho' chuxe',* Dn. 2:34, 35. xcha' ri Jesús.
Nic'utux che ri Jesús si utz o man utz ta nitoj ri impuesto
(Mt. 21:45, 46; 22:15-22; Mr. 12:12-17)
19 Ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas, y ri achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley, ja hora ri' xcajo' xjel quik'a' chirij ri Jesús, roma xquina'ej chi xa chiquij rije' nich'o-vi ri ejemplo ri xutzijoj. Pero xa niquixi'ij-qui' chiquivech ri tinamit. 20 Roma c'a ri', ec'o xequitak-pe ri niquibananej-apu chuvech ri Jesús chi can echojmilaj tak achi'a', pero xaxe richin niquiya-apu pa cuenta ri Jesús. Roma nicajo' chi can ta nika pa quik'a' riq'uin ri yerubila', richin quiri' niquijach pa ruk'a' ri achi c'o ruk'a' richin nu'on gobernar. 21 Ri xetak-apu riq'uin ri Jesús, xquic'utuj che: Tijonel, roj keteman chi rat pa ruchojmil yatzijon y pa ruchojmil ye'atijoj ri vinak. Y man na'an ta chi jun vinak más c'o ruk'ij que chuvech jun chic, xa pa ruchojmil nac'ut rubey ri Dios. 22 Ta'ij c'a chike: Ri impuesto ri nu'ij ri rey César chi tikatojo', ¿nuya' cami lugar ru-ley ri Dios chi nikatoj, o xa manak? xecha' che.
23 Jac'a ri Jesús reteman chi xa itzel tak no'oj c'o pa cánima chirij. Romari' xu'ij chique: ¿Achique roma nitij ik'ij chuvij chi nijo' yika pan ik'a'? 24 Tic'utu-pe jun méra chinuvech, xcha'. Jac'ari' xuc'utuj chique: ¿Achok ruvech y achok rubi' re c'o chuvech? xcha'. Richin ri rey César, xecha' che.
25 Y ri Jesús xu'ij c'a chique: Tiya' che ri César ri can richin vi ri César y tiya' che ri Dios ri can richin vi ri Dios, xcha'.
26 Y man jun ch'abel xquil ri man ta pa ruchojmil xu'ij ri Jesús chiquivech. Can achique na xquina' xquic'axaj ri xu'ij, romari' man chic xech'o ta apu.
Ri anima'i' can xquec'astaj-vi
(Mt. 22:23-33; Mr. 12:18-27)
27 Ec'o c'a jujun achi'a' saduceos xe'ech'o riq'uin ri Jesús. Ri saduceos man niquinimaj ta chi ri anima'i' xquec'astaj chic,* Hch. 4:1, 2; 23:6. y romari' quire' c'a xquic'utuj che ri Jesús: 28 Tijonel, ri Moisés quire' rutz'iban can chike: Jun achi tok c'o jun ruchak' o runimal (nicom, niquen) e, nic'atzin chi rija' nic'ule' riq'uin ri ixok xmalcanij can, si ri ixok manak ral xc'uje', richin nic'uje' ral ri xa pa rubi' ri ámna niyo'ox-vi-ka.* Gn. 38:8; Dt. 25:5. 29 Quiri' xbanataj jun bey quiq'uin vuku' achi'a' quichak'-quinimal qui'. Ri na'ey xc'ule', pero (xcom, xquen) e, y man jun ralc'ua'l xc'uje'. 30 Ri ruca'n achi xc'ule' riq'uin ri malca'n-ixok, pero xa (xcom, xquen) e, y man jun ralc'ua'l xc'uje'. 31 Xpe ri rox achi xc'ule' riq'uin ri malca'n-ixok, y xa achel xqui'en-e ri eca'i' na'ey, quiri' mismo xu'on-e rija'. Chi vuku' achi'a' quiri' xqui'en-e, y man jun xc'uje' ralc'ua'l riq'uin ri ixok. 32 Y pa ruq'uisbel (xcom, xquen) e ri ixok.
33 Rat na'ij chi c'o na jun k'ij xquec'astaj-pe ri anima'i'. Tok xtuka ri k'ij ri', ¿achique chique ri vuku' achi'a' re' xtoc rachijil ri ixok tok chi vuku' xe'oc-e rachijil? xecha' ri saduceos.
34 Y ri Jesús xu'ij chique: Vave' choch'ulef ri vinak c'a yec'ule' na, y c'a niquiya' na quitzij richin c'ulubic. 35 Jac'a ri xtik'alajin pa quic'aslen chi can utz vi chi xtiyo'ox lugar chique chi xquec'uje' chupan ri jun chic apu tiempo,* 2 Ts. 1:5; Ap. 3:4. y chi yec'astaj-e chiquicojol ri anima'i', man chic xquec'ule' ta, ni manak chic xtiquiya' quitzij richin c'ulubic. 36 Roma rije' manak chic ruk'a' ri camic chique, roma xa xque'oc achel ri ángeles y eralc'ua'l ri Dios* 1 Jn. 3:1, 2. roma yeyac-e chiquicojol ri anima'i'.* Ro. 8:23. 37 Jac'a chi ri anima'i' yec'astaj, can yec'astaj-vi.* He. 11:19, 35. Roma hasta chupan ri rutz'iban can ri Moisés ri nich'o pa ruvi' ri (xulu-quiej, zarza), nik'alajin-vi tok nu'ij chi ri Dios can ru-Dios ri Abraham, ru-Dios ri Isaac, y ru-Dios ri Jacob.* Ex. 3:6; Hch. 7:32. 38 Roma ri Dios man qui-Dios ta ri ecaminak, rija' qui-Dios ri c'o quic'aslen. Roma chuvech rija' eq'ues chiconojel,* Jn. 11:25; Ro. 4:17; 2 Co. 13:4. xcha' ri Jesús.
39 Y c'o chique ri achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley ri xqui'ij-apu che ri Jesús: Tijonel, can kitzij vi ri xa'ij, xecha'.
40 Quiri' xqui'ij-apu, roma man chic xquicovij ta qui' richin c'o más xquic'utuj-apu che ri Jesús.* Mt. 22:46; Mr. 12:34.
¿Achok ralc'ua'l ri Jun ri nitak-pe chucolic rutinamit ri Dios?
(Mt. 22:41-46; Mr. 12:35-37)
41 Jac'ari' tok ri Jesús xu'ij chique: ¿Achique roma ni'ix chi ri Jun ri nitak-pe roma ri Dios chucolic ri rutinamit xa choj jun riy-rumam can ri rey David? 42 Tok mismo ri rey David quire' ru'in can chupan ri vuj Salmos:
Ri Ajaf Dios quire' xu'ij che ri Vajaf:
Catz'uye-pe pa nu-derecha,
43 C'a ja tok xquenya' chuxe' avakan ri itzel yatquitz'et.* Sal. 110:1.
Quiri' nu'ij ri tz'iban can.
44 Y si ri rey David Vajaf nicha' che, ¿achique roma ni'ix chi xa choj jun riy-rumam can ri rey David? xcha' ri Jesús.
Ri Jesús nu'ij ri quimac ri achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley
(Mt. 23:1-36; Mr. 12:38-40; Lc. 11:37-54)
45 Conojel ri quimolon-qui' chiri' xquic'axaj tok ri Jesús quire' xu'ij chique ri ru-discípulos: 46 Man c'a ti'en achel niqui'en ri achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley. Roma rije' nika chiquivech niquicusaj jucujak tak tziek richin quetz'etetaj chi c'o quik'ij; nika chiquivech chi ye'an saludar ri niquimol-vi-qui' ri vinak ri pa tak bey, y nika chiquivech yetz'uye' ri pa na'ey tak ch'aquet ri pa tak sinagogas y ri pa tak va'in. 47 Jabel yeno' (chubanic, cho'onic) richin c'o niquelek'aj chique ri malcani' tak ixoki'. Y xaxe richin quenimex, yelayoj riq'uin ri oración. Romari', más q'uiy castigo xtika pa quivi', xcha' ri Jesús.

*20:2 Hch. 4:7; 7:27.

*20:6 Mt. 14:5.

*20:8 Job 5:12, 13.

*20:10 2 Cr. 36:16; Hch. 7:52.

*20:12 Neh. 9:29, 30.

*20:13 Jn. 3:16; Ro. 8:3; Gá. 4:4.

*20:14 He. 1:2.

*20:15 Hch. 3:15; 1 Co. 2:8.

*20:17 Sal. 118:22; 1 P. 2:7.

*20:18 Is. 8:15.

*20:18 Dn. 2:34, 35.

*20:27 Hch. 4:1, 2; 23:6.

*20:28 Gn. 38:8; Dt. 25:5.

*20:35 2 Ts. 1:5; Ap. 3:4.

*20:36 1 Jn. 3:1, 2.

*20:36 Ro. 8:23.

*20:37 He. 11:19, 35.

*20:37 Ex. 3:6; Hch. 7:32.

*20:38 Jn. 11:25; Ro. 4:17; 2 Co. 13:4.

*20:40 Mt. 22:46; Mr. 12:34.

*20:43 Sal. 110:1.