11
Ri Juan ri Bautista yerutak ca'i' ru-discípulos riq'uin ri Jesús
(Lc. 7:18-35)
1 Tok ri Jesús xuq'uis-e rubixic chique ri doce ru-discípulos ri achique nic'atzin chi nequibana', rija' xbe pa tak quitinamit
* ri vinak richin xe'erutijoj y richin xutzijoj ri ruch'abel ri Dios chique.
2 Tok ri Juan ri Bautista xrac'axaj pa cárcel
* ri utzulaj tak samaj yerubanala' ri Jesucristo, xerutak-e ca'i' ru-discípulos
* riq'uin
3 richin xquic'utuj che: ¿Ja rat ri Jun ri sujun-pe roma ri Dios chi nipe?
* ¿O c'a nikoyo'ej chic jun?
4 Jac'a ri Jesús xu'ij-pe chique ri ca'i' discípulos: Vacami quixtzolij y titzijoj che ri xitz'et can y ri xivac'axaj-e vave',
5 chi ri vinak man yetzu'un ta, vacami yetzu'un chic,
* ri man utz ta cakan, vacami utz yebin; ri c'o yabil lepra chiquij, yec'achoj; ri man ye'ac'axan ta, vacami ye'ac'axan chic, ri anima'i' yec'astaj; y chique ri man jun oc quichajin, nitzijos ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj.
* 6 Y ti'ij che ri Juan chi utzulaj tzij banon che ri man nril ta jun roma chi nuxutuj can ri Dios,
* riq'uin ri yitajin yin, xcha-e ri Jesús chique.
7 Tok ja yetzolij-e ri ru-discípulos ri Juan, ri Jesús (xutz'om, xuchop) nich'o pa ruvi' ruc'aslen ri Juan, y quire' xu'ij chique
* ri ec'o-apu riq'uin: ¿Achique ri xe'itz'eta' rix ri pa chakijlaj tz'iran ulef? ¿Xitz'et cami jun achi chiri', ri man cof ta pa'el riq'uin ri achique nutzijoj, achel jun aj pa ruk'a' cak'ik'? Man quiri' ta.
8 Nis-ta man xitz'et ta can jun achi ri ruyon nima'k tak cajil tziek yerucusaj. Roma ri yecusan nima'k tak cajil tziek, pa tak cacho reyes yec'uje-vi.
9 Pero, ¿achique ri xe'itz'eta' rix ri pa chakijlaj tz'iran ulef? Can kitzij chi xitz'et can jun profeta,
* pero man xe ta ri samaj richin jun profeta yo'on pa ruk'a'.
10 Quiri' nin-ij chive, roma ri tz'iban can ja ri Juan ri nuc'uxlaj tok nu'ij:
Xtintak
* jun yo'ol utzulaj atzijol na'ey chavech,
Richin nuchojmirisaj-apu ri abey.
* Quiri' nu'ij ri tz'iban can.
11 Yin can kitzij nin-ij chive: Chiquicojol conojel ri e'alaxnak vave' choch'ulef, man jun chic jun ri más c'o ruk'ij que chuvech ri Juan ri Bautista. Pero ri más manak oc ruk'ij chiquicojol ri erichin ri aj-chicaj gobierno, más c'o ruk'ij que chuvech ri Juan.
12 Xe tok xutz'uc-pe samaj ri Juan ri Bautista, jari' tok eq'uiy ri riq'uin uchuk'a'
* nicajo' ye'oc ruvinak ri aj-chicaj gobierno, y c'a quiri' na najin ri vacami. Y ri más niquitij quik'ij can ye'oc-vi.
13 Quiri' nibanataj roma chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés y chupan ri tz'iban can coma conojel ri profetas ojer, c'o k'alajrisan can pa ruvi' ri aj-chicaj gobierno. Pero c'a ja pa ru-tiempo ri Juan xbanataj-vi.
14 Si rix ninimaj o man ninimaj ta, pero ri nu'ij chupan ri tz'iban can chi nipe ri Elías,
* ri' ja ri Juan.
* 15 Ri (nik'ax, nino') chuvech
* ri yitajin chubixic, trelesaj no'oj chirij.
16 Pero, ¿achok riq'uin cami yenjunumaj-vi ri vinak richin ri vacami?
* Re' ejunan quiq'uin ri ac'ola' ri ye'etz'an pa tak c'ayibel y riq'uin cuchuk'a' yesiq'uin chiquivech, y niqui'ij:
17 Xkak'ojomaj xul chivech, y rix man xixxojo ta. Xkabixaj bix richin bis chivech y man xixok' ta.
* Quiri' ri vinak re'.
18 Roma tok xuka ri Juan ri Bautista, man nutij ta pan y man nukum ta vino,
* y eq'uiy ye'in chi c'o itzel espíritu riq'uin.
19 Jac'a tok xinuka yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol, xa ronojel nintij y ninkum, y eq'uiy ye'in chi xe va'in voma y yin kumuy vino, yin (cachbil, cach'il) ri c'uluy impuestos y ri vinak aj-mac
* yixcha' chique. Pero ri no'oj ri petenak riq'uin ri Dios nik'alajin pa tak quic'aslen ri yebano ri rusamaj,
* xcha' ri Jesús.
Ri quimac ri aj-Corazín y ri aj-Betsaida
(Lc. 10:13-16)
20 Jac'ari' tok ri Jesús c'o xu'ij chiquij ri ec'o pa tak tinamit ri rubanon-vi-pe q'uiy milagros,
* roma man jun bey xquijal quino'oj richin ta xquiya' can ri quimac.
21 Rija' quire' xu'ij: Ninvok'ej ivech rix aj-Corazín, y rix aj-Betsaida, roma xa ta ja ri pa tinamit Tiro y pa tinamit Sidón xe'an-vi ri milagros ri xe'an pan itinamit rix, rije' xquijal yan ta quino'oj y xquiya' yan ta can ri quimac, y quicusalo'n ta chic quitziak richin bis,
* y quiyalo'n ta chic chaj chiquij, richin retal chi yebison
* roma ri mac quibanalo'n.
22 Roma c'a ri', nin-ij chive chi tok xtuka ri k'ij
* chi xtinic'ox ronojel ch'utik-nima'k, ja rix aj-Corazín y rix aj-Betsaida ri más q'uiy castigo xtika pan ivi' que chuvech ri xtika pa quivi' ri aj-Tiro y ri aj-Sidón.
23 Y rix aj-Capernaum, ninojij chi xquixjoto'ex chila' chicaj,
* pero xa man quiri' ta. Roma xa c'a chupan ri lugar quichin ri anima'i'
* xquixkases-vi-ka. Roma xa ta ronojel ri milagros ri xe'an chivech rix can ta chiquivech ri aj-Sodoma xe'an-vi, rije' man ta xc'at ri quitinamit, xa c'a ec'o ta ri vacami.
24 Pero yin nin-ij chive chi tok xtuka ri k'ij chi xtinic'ox ronojel ch'utik-nima'k, ja rix ri rixc'o pa tinamit Capernaum ri más q'uiy castigo xtika pan ivi' que chuvech ri xtika pa quivi' ri aj-Sodoma.
Ri Jesús nusuj ri uxlanen richin ri kánima
(Lc. 10:21, 22)
25 Ja tiempo ri' tok ri Jesús quire' xu'ij: Nata' Dios, rat ri Rajaf ri caj y ri roch'ulef, matiox ninya' chave roma man xak'alajrisaj ta ruchojmil ri yitajin chubixic chiquivech ri vinak ri niquina' chi q'uiy queteman y can c'o quino'oj.
* Xa ja chiquivech ri achel ac'ola'
* quibanon che ri cánima xak'alajrisaj-vi.
26 Can quiri' vi Nata' Dios, roma rat jari' ri xka chavech chi xa'an. Quiri' xu'ij ri Jesús pa ru-oración.
27 C'ajari' rija' xu'ij: Ri Nata' Dios ronojel ruyo'on-pe pa nuk'a'.
* Y man jun chic etemayon
* (yin achique, ayincu'x) yin, xaxe ri Nata'. Y man jun etemayon (achique, acu'x) ri Nata', xaxe yin ri Ruc'ajol, y ri achok che xtinjo' xtink'alajrisaj-vi.
28 Quixampe viq'uin chi'ivonojel rix ri rix cosnak chic chuxe' ralal ri eka'n ri yo'on chivij, y yin xtin-en chive chi xtivil ri kitzij uxlanen richin ri ivánima.
29 Tiya-e ri nu-yugo yin chirij ikul, y titijoj-pe-ivi' viq'uin,
* roma yin (ch'uch'uj, me'l oc) vánima y nukasan-vi'.
* Si rix quiri' xti'en, ri ivánima xtril ri kitzij uxlanen.
* 30 Roma ri nu-yugo ri xtinya' chirij ikul, manak cosic ruc'amon-pe chive,
* y ri eka'n ri xtinya' chivij man al ta richin nic'uaj, xcha' ri Jesús.