^
SAN LUCAS
Jun tzij chin ri Teófilo
Jun ángel nbij que nalüx jun ac'ual ri nubini'aj Juan
Jun ángel nuya' c'a rutzijol chin ri María que nralaj jun ac'ual y Jesús rubi' ri nc'atzinej que nuya'
Ri María xbe chutz'etic ri Elisabet
Tok xalüx ri Juan Bautista
Ri Zacarías nuya' ruk'ij ri Dios
Tok xalüx ri Jesús
Tok xquic'ut-qui' ri ángeles chiquivüch ri yuk'uy quichin ovejas
Ri vit ac'ual Jesús xuc'u'üx pa racho ri Dios
Tok ri José y ri María xetzolij pa tinamit Nazaret
Tok chiri' pa racho ri Dios ri ac'ual Jesús nch'o c'a quiq'uin ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés
Ri Juan nutzijoj ri rutzij ri Dios
Tok ri Jesús xban bautizar
Ri Jesús Ruc'ajol vi ri Dios
Ri itzel-vinük nrajo' c'a que ntzak ta ri Jesús pa ruk'a'
Tok ri Jesús xutz'om ri rusamaj pa Galilea
Ri aj-Nazaret man nquitakej tüj ri Jesús
Jun achi pa tinamit Capernaum, c'o jun itzel espíritu riq'uin
Ri Jesús nuc'achojrisaj ri rujite' ri Simón
Ri Jesús nyeruc'achojrisaj c'a q'uiy yava'i'
Ri Jesús xbe pa ronojel tinamit richin ri ruch'ulef Galilea chuk'alajrisasic ri rutzij ri Dios
Q'uiy cür xetz'amatüj roma jun milagro
Ri Jesús nrelesaj-e ri yabil rubini'an lepra chirij jun achi
Ri Jesús nuc'achojrisaj jun achi ri man ntiquer tüj nsilon ruch'acul
Ri Jesús y ri Leví
Ri Jesús yec'o cosas ri xbün ri man junan tüj riq'uin ri xquibün ri vinük banun can
Ri Jesús xutijoj que c'o modo chuvüch ri Dios que nc'uxux vüy chupan ri k'ij richin uxlanen
Ri Jesús xuc'achojrisaj jun achi chaki'j ri rajquik'a' (ru-mano derecha)
Tok ri Jesús xerucha' ri doce apóstoles
Ri Jesús nuk'alajrisaj rutzij ri Dios y nyeruc'achojrisaj yava'i'
Ri jabel quiquicot y ri juya' quivüch
Que'ijo' ri nye'etzelan ivichin
Man que'itz'eta' ri vinük xaxe richin que itzel nyixch'o chiquij
Jun che' nyetamüx ruvüch xaxe riq'uin ri ruvüch ri nuya'
Ri ejemplo pari' ri ca'i' jay
Ri Jesús nuc'achojrisaj jun achi rusamajel jun Capitán
Ri Jesús nuc'asoj jun camnük ala' ral jun malca'n-ixok
Ri Juan Bautista yec'o ri xerutük c'a riq'uin ri Jesús, roma nrajo' nretamaj si ja rija' ri Cristo
Ri xbanatüj tok ri Jesús xapon pa racho jun fariseo rubini'an Simón
Ixoki' ri xeto'on richin ri Jesús
Ri ejemplo pari' ri ija'
Ri nc'atzin-vi jun ejemplo
Ri Jesús nbij achique ntel-vi chi tzij ri ejemplo pari' ri ija'
Ri ejemplo pari' jun k'ak' richin sük
Ri rute' y ri ye ruchak' ri Jesús
Xk'alajin ri ruchuk'a' ri Jesús tok xuk'üt ruchuk'a' ri cakik' y ri ya'
Ri Jesús nyerelesaj itzel tak espíritu riq'uin jun aj-Gadara
Ri Jesús xbün jun milagro riq'uin jun ixok y riq'uin ri jun vit xtün ri xa camnük chic
Ri achibila' xetak chutzijosic rutzij ri Dios
Ri Herodes man retaman tüj achique ri Jesús
Ri Jesús xerutzuk vo'o' mil achi'a'
Ri Pedro nbij achique ri Jesús
Ri Jesús nbij que ncamsüs
Tok xtz'et ruk'ij ri Jesús
Ri Jesús nuc'achojrisaj jun ala' c'o jun itzel espíritu riq'uin
Ri Jesús nucamulij rubixic que ncamsüs
Ri nuch'utinirsaj-ri', c'o ruk'ij
Ri man nye'etzelan tüj kichin, kachibil ki' quiq'uin
Tok ri Jesús xeruch'olij ri Jacobo y ri Juan
Oxi' achi'a' ri xebin que nquitzeklebej ri Jesús
Ri setenta achi'a' ri xetak chutzijosic ri rutzij ri Dios
Ri xquimacuj ri aj pa tinamit Corazín y ri aj-Betsaida
Tok xetzolij-pe ri setenta achi'a' ri xetak chutzijosic ri rutzij ri Dios
Ri Jesús ri C'ajol nuya-vi c'a ruk'ij ri Rutata' Dios
Jun ejemplo pari' jun utzilüj achi aj-Samaria
Ri Jesús xapon chin nutz'et ri Marta y ri María
Ri Jesús nyerutijoj ri rachibila' chin ri oración
Ri vinük nquibij que ri Jesús c'o ri ruchuk'a' ri cajaf ri itzel tak espíritu riq'uin
Tok jun itzel espíritu ntzolij chic ape' elenük-vi-e
Ri ketzij que jabel quiquicot
Ri vinük man ncajo' tüj nquitakej ri Jesús
Ri runak'-avüch nyec'atzin cachi'el nc'atzin jun k'ak' richin sük
Ri fariseos y ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés man pa ruchojmil tüj ri nyequibanala'
Ri fariseos ca'i' quipalüj
Ri c'uluman que nkaxbij-ki' chuvüch
Ri vinük richin ri Jesucristo, nuk'alajrisaj-ri' que richin rija'
Ri ejemplo pari' jun beyon y ri c'ayuf quichin ri beyomül
Ri Dios nuya' ronojel ri nc'atzin cheque ri ye ralc'ual chic
Ri beyomül richin chila' chicaj
Nc'atzin que nkoyobej-apu ri k'ij tok npu'u ri Jesucristo
Tikabana' ri nbün ri jun utzilüj samajel, y man tikabün ri nbün ri itzel samajel
Ri nyetaken richin ri Jesús nye'etzelüs
Ronojel ri nyebanatüj c'o quetal
Tatojo' c'a ri ac'as chanin, richin man catuc'u'üx chuvüch ri juez
Ri Jesús nutijoj que nc'atzinej que conojel ri vinük nquitzolij-pe quic'u'x riq'uin ri Dios
Ri Jesús nbij que nc'atzinej que ri vinük nquic'ut chuvüch ri Dios que c'o utz ri nquibün
Pa jun k'ij richin uxlanen, ri Jesús nuc'achojrisaj c'a jun ixok luculic
Ri ija' ri richin ri mostaza
Ri rutzij ri Dios nbiyin-vi
Quixoc chupan ri ruchi-jay juis co'ol oc ruvüch
Ri Jesús nyerok'ej ri vinük aj-Jerusalén
Jun achi spojnük nc'achojrisüs roma ri Jesús pa jun k'ij richin uxlanen
Man tabün que c'o juis ak'ij
Ri xe'oyox pa jun va'in
Ri nc'atzin que nkabün richin nkatzeklebej ri Jesús
Tok ri atz'an man ntz'ayin tüj chic
Jun ejemplo pari' jun oveja satznük can
Ejemplo pari' ba' tumin satznük
Ri ejemplo pari' jun ala' ri xmacun chuvüch ri rutata'
Ejemplo pari' jun samajel ri man utz tüj xbün
Ri rutzij ri Dios man nq'uis tüj
Ri vinük ye c'ulan man utz tüj nquijüch-qui'
Jun achi beyon y ri Lázaro
Juya' ruvüch ri vinük ri nbanun chin jun chic que nmacun
Si niya' ivánima riq'uin ri Dios, q'uiy ri nyixtiquer nibün
Ri c'uluman que nbün jun samajel
Tok ri Jesús xeruc'achojrisaj ye diez achi'a' ri c'o ri yabil lepra chiquij
Ri utzilüj ru-gobierno ri Dios c'o chic
Ri ejemplo pari' jun malca'n-ixok y jun juez
Ejemplo pari' jun fariseo y jun moloy-alcaval
Ri Jesús nyerujo' chuka' ri ac'uala'
Ri achi beyon ri xch'o riq'uin ri Jesús
Ri Jesús nuc'uxla'aj chic jun bey ri rucamic
Ri Jesús nuc'achojrisaj jun achi moy chiri' pa tinamit Jericó
Ri Jesús y ri Zaqueo
Jun ejemplo pari' diez samajela' ri xjach can tumin pa quik'a' roma ri cajaf
Tok ri Jesús nakaj chic c'o-vi-apu chin ri Jerusalén
Tok ri Jesús xerokotala-pe ri c'ayinela' y ri nyelok'on pa racho ri Dios
Yec'o ri nyec'utun chin ri Jesús que achique xyo'on autoridad pa ruk'a'
Ri ejemplo pa quivi' ri itzel tak kajoy-ulef ri man xquiya' tüj chin ri rajaf ri ulef ri c'uluman que nya' chin
Nc'utux chin ri Jesús si utz o man utz tüj ntojox ri alcaval
Ri caminaki' nyec'astüj-vi
Ri Jesús nch'o cheque ri achi'a' ri ye etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés
Ri Jesús nuk'alajrisaj ri quimac ri achi'a' ye etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés
Ri rusipanic ri malca'n-ixok
Ri Jesús nbij yan ri nban chin ri racho ri Dios
Ri nyebanatüj yan tok c'a man jani nq'uis ri tiempo ri katz'amon
Ri nyebanatüj tok npu'u chic ri Jesús
Ri más nimalüj tak sacerdotes y ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés xquinuc yan c'a achique nquibün richin nquicamsaj ri Jesús
Ri nima-va'in
Man tikanimirsaj-ki'
Ri Jesús nbij ri nuc'ulachij ri Pedro
Ri Jesús c'o ri xbij cheque ri rachibila' tok ya ja napon chuvüch ri camic
Ri Jesús nbün orar
Ri ak'a' tok xtz'am ri Jesús
Tok ri Pedro xbij que man retaman tüj ruvüch ri Jesús
Tok ri Jesús xtze'es coma ri ye chajiyon richin
Tok ri Jesús xuc'u'üx chiquivüch ri achi'a' pa comon nyebanun juzgar
Tok ri Jesús xucu'üx chuvüch ri Pilato
Tok ri Jesús xuc'u'üx-apu chuvüch ri Herodes
Ri Pilato xujüch c'a e ri Jesús richin que ticamsüs chuvüch cruz
Tok ri Jesús xbajix chuvüch cruz
Ri rucamic ri Jesús
Tok xmuk ri Jesús
Tok c'astajnük chic ri Jesús
Ri xquic'ulachij ca'i' tzeklebey richin ri Jesús tok quitz'amon-e bey pa tinamit Emaús
Tok ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivüch ri rachibil
Tok ri Jesús xtzolij chila' chicaj riq'uin ri Dios