10
Ri Jesús nucꞌut chi ri i-cꞌulan man otz ta chi niquijach-quiꞌ
(Mt. 19:1-12; Lc. 16:18)
1 Ri Jesús xiel-el chireꞌ y xꞌa cꞌa Judea. Y xakꞌax jucꞌan ri río Jordán. Chireꞌ, iqꞌuiy vinak xquimol chic quiꞌ riqꞌuin. Y jajaꞌ xucꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios, incheꞌl rubꞌanun-pa. 2 Y jareꞌ antok nicꞌaj achiꞌaꞌ fariseos xaꞌjiel-apa riqꞌuin, chi niquiꞌan tentar, xquicꞌutuj cha xa otz chi jun ache nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil. 3 Y ri Jesús xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: ¿Chica ri ruꞌeꞌn can ri Moisés chiva chi ntiꞌan? xchaꞌ chica.
4 Y ijejeꞌ xquiꞌej: Ri Moisés xuꞌon permitir chi xa jun ache nrajoꞌ nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil, cꞌo cheꞌl nuꞌon jun carta ri pacheꞌ nuꞌej-ve chi nujach-riꞌ riqꞌuin y tuyaꞌ can,✡Dt. 24:1; Mt. 5:31. xaꞌchaꞌ ijejeꞌ.
5 Y ri Jesús xuꞌej chica: Ruma cof ibꞌanun cha ri ivánima, rumareꞌ xuꞌej chi tiꞌan quireꞌ. 6 Pero antok xtzꞌucutaj-pa ri roch-ulief, ache y ixok xaꞌruꞌon ri Dios.✡Gn. 1:27; 5:2. 7 Rumareꞌ ri ache xcaꞌruyaꞌ can ri rutie-rutataꞌ y xtiquicꞌan-quiꞌ riqꞌuin ri raxjayil, 8 y ri icaꞌyeꞌ xa joꞌc jun xtiquiꞌan.✡Gn. 2:24. Rumareꞌ man chic icaꞌyeꞌ ta, xa joꞌc jun xtiquiꞌan. 9 Ruma cꞌa reꞌ, lo que ri Dios xuꞌon jun cha, ri ache man tujach roch, xchaꞌ ri Jesús.
10 Antok ri Jesús y ri ru-discípulos icꞌo chic pa jay, ri discípulos xquicꞌutuj cha chirij ri xaꞌruꞌej chica ri achiꞌaꞌ fariseos. 11 Y ri Jesús xuꞌej chica: Chica-na ache ri nujach-riꞌ riqꞌuin ri raxjayil y nicꞌulieꞌ riqꞌuin jun chic ixok, can nuꞌon ruchꞌoꞌj choch ri raxjayil. 12 Y xa ri ixok nujach-riꞌ riqꞌuin ri rachajil y nicꞌulieꞌ riqꞌuin jun chic ache, can nuꞌon pecado choch ri Dios,✡Mt. 5:32; 1Co. 7:10-11. xchaꞌ ri Jesús.
Ri Jesús ncaꞌruꞌon bendecir ri acꞌolaꞌ
(Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17)
13 Y ri vinak xaꞌquicꞌam-pa acꞌolaꞌ riqꞌuin ri Jesús, chi nuyaꞌ rukꞌaꞌ pa quiveꞌ chi ncaꞌruꞌon bendecir. Pero ri discípulos xaꞌquichꞌolij ri vinak chi man tiquiꞌan quireꞌ. 14 Y antok ri Jesús xutzꞌat ri niquiꞌan ri ru-discípulos, xpa rayoval, y xuꞌej chica: Tiyaꞌ permiso chica ri acꞌolaꞌ chi ncaꞌpa viqꞌuin inreꞌ, y man quiꞌikꞌat. Ruma ri ru-reino ri Dios xa quichin ri i-incheꞌl acꞌolaꞌ. 15 Y can ketzij ri niꞌej chiva, chi xa jun man nuꞌon ta recibir ri ru-reino ri Dios incheꞌl nuꞌon jun acꞌual, man xtuoc ta chupan,✡Mt. 18:3. xchaꞌ chica.
16 Y xaꞌrukꞌatiej y xuyaꞌ ri rukꞌaꞌ pa quiveꞌ ri acꞌolaꞌ chi xaꞌruꞌon bendecir.
Ri cꞌajol ache bꞌayuon
(Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30)
17 Y antok ri Jesús xiel-el chireꞌ chi xutzꞌom chic el rubꞌiey, cꞌo jun ri anin xalka riqꞌuin, xalxuquieꞌ choch, y xucꞌutuj cha: Utzulaj Maestro, ¿chica niꞌan chi nivil ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta? xchaꞌ cha.
18 Y ri Jesús xuꞌej cha: ¿Karruma naꞌej otz chuva inreꞌ? Ruma man jun vinak otz, xa joꞌc Jun ri otz y reꞌ ja ri Dios. 19 Avataꞌn ri mandamientos ri xuyaꞌ ri Dios cha ri Moisés ri ojier can, ri nuꞌej: Ri at-cꞌulan, man tavucꞌuaj-aviꞌ riqꞌuin jun chic;✡Ex. 20:14; Dt. 5:18. man caquimisan;✡Ex. 20:13; Dt. 5:17. man catalakꞌ;✡Ex. 20:15; Dt. 5:19. man tatzꞌak tzij chirij jun chic;✡Ex. 20:16; Dt. 5:20. man taꞌan maña cha jun vinak ruma cꞌo chica navajoꞌ navalakꞌaj chukꞌaꞌ; caꞌbꞌanaꞌ respetar ri atie-atataꞌ.✡Ex. 20:12; Dt. 5:16.
20 Ri jun reꞌ xuꞌej cha ri Jesús: Maestro, nojiel reꞌ cꞌa in coꞌl-oc nutzꞌamuon-pa rubꞌanic, xchaꞌ.
21 Y ri Jesús xutzꞌat y altíra xrajoꞌ. Y xuꞌej cha: Cꞌa cꞌo jun kax ri man abꞌanun ta. Caꞌin, tacꞌayij nojiel ri cꞌo aviqꞌuin y ri rajal tajachaꞌ chiquivach ri i-puobra, chi quireꞌ nicꞌujieꞌ abꞌayomal chicaj. Y catam-pa viqꞌuin, y ncaꞌa chuvij y tatzꞌamaꞌ ri a-cruz,✡Mr. 8:34. xchaꞌ cha.
22 Pero antok ri jun reꞌ xraꞌxaj ri tzij ri xuꞌej ri Jesús, can xcꞌaxtaj ri titzuꞌn y nibꞌisuon ránima xꞌa, ruma altíra rubꞌayomal cꞌo.
23 Entonces ri Jesús xtzuꞌn quiqꞌuin ri ru-discípulos y xuꞌej chica: ¡Ri cꞌo qꞌuiy quibꞌayomal, can cuesta chi ncaꞌuoc pa ru-reino ri Dios!
24 Y ri ru-discípulos ri Jesús can xaꞌchapataj ruma ri tzij ri xuꞌej ri Jesús. Pero jajaꞌ xuꞌej chic jun bꞌay chica: Valcꞌual, ¡ri quicukubꞌan quicꞌuꞌx chirij ri quibꞌayomal, can cuesta chi ncaꞌuoc pa ru-reino ri Dios! 25 Xa más fácil nakꞌax jun camello chupan jun ruvaruol jun acúxa, que choch jun bꞌayuon chi ntuoc pa ru-reino ri Dios.
26 Y ri discípulos can más xaꞌchapataj y niquiꞌej chiquivach: ¿Chica cꞌa xticolotaj? xaꞌchaꞌ.
27 Y ri Jesús xaꞌrutzꞌat-apa ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Ri vinak man nojiel ta kax ncaꞌtiquir niquiꞌan, pero ri Dios nojiel kax nitiquir nuꞌon, xchaꞌ chica.
28 Y jareꞌ antok ri Pedro xuꞌej cha: Ojreꞌ kayoꞌn can nojiel ri cꞌo kiqꞌuin, y oj-bꞌanak chavij.
29 Pero ri Jesús xuꞌej: Can ketzij ri niꞌej chiva, chi man jun ri ruyoꞌn can rachuoch, o runimal, o ruchakꞌ, o ranaꞌ, o rutie-rutataꞌ, o raxjayil, o ralcꞌual o rulief vuma inreꞌ y ruma ri evangelio; 30 man ta xtiyoꞌx cha cien veces más ri rucꞌaxiel chupan ri tiempo vacame. Xtiyoꞌx rachuoch, runimal, ruchakꞌ, ranaꞌ, rutieꞌ, ralcꞌual y rulief. Can xtuꞌon sufrir jeꞌ pa quikꞌaꞌ ri vinak ruma bꞌanak viqꞌuin, pero chupan-apa ri jun chic tiempo ri chakavach-apa, can xtiyoꞌx cha ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta. 31 Pero iqꞌuiy ri icꞌo nabꞌayal, ri xcaꞌcꞌujieꞌ cꞌa pa ruqꞌuisbꞌal, y iqꞌuiy ri icꞌo pa ruqꞌuisbꞌal, xcaꞌcꞌujieꞌ nabꞌayal,✡Mt. 20:16; Lc. 13:30. xchaꞌ ri Jesús.
Ri Jesús nunataj chic jun bꞌay chi xtiquimisas
(Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34)
32 Ri Jesús, ri ru-discípulos y nicꞌaj chic vinak, quitzꞌamuon-el bꞌay chi ncaꞌa pa tanamet Jerusalén. Y ja ri Jesús ri bꞌanak-el chiquivach, y ri ru-discípulos y ri vinak can i-chapatajnak y quixiꞌin-quiꞌ jeꞌ i-bꞌanak-el chirij. Jun chic bꞌay ri Jesús xaꞌrucꞌuaj aparte ri doce (cabꞌalajuj) discípulos y xuꞌej chic chica, ri chica sufrimiento ri xtukꞌasaj. 33 Jajaꞌ xuꞌej chica: Ixreꞌ ivataꞌn chi cꞌa pa tanamet Jerusalén nkuꞌa-ve-el, y chireꞌ xtijach-ve ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol pa quikꞌaꞌ ri principales sacerdotes y pa quikꞌaꞌ ri achiꞌaꞌ escribas. Y ijejeꞌ xtiquiꞌej chi tiquimisas. Y ijejeꞌ xtiquijach pa quikꞌaꞌ vinak ri man israelitas ta. 34 Y ri vinak reꞌ xcaꞌtzeꞌn chirij, xtiquichꞌey, xtiquichubꞌaj, y cꞌajareꞌ xtiquiquimisaj. Pero chi oxeꞌ kꞌij xticꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, xchaꞌ ri Jesús.
Ri niquicꞌutuj ri Jacobo y ri Juan
(Mt. 20:20-28)
35 Y ri Jacobo y ri Juan, ri i-rucꞌajuol ri Zebedeo, xaꞌjiel-apa riqꞌuin ri Jesús, y xquiꞌej cha: Maestro, xaꞌchaꞌ cha. Ojreꞌ nakajoꞌ chi naꞌan ri nakacꞌutuj chava, xaꞌchaꞌ cha.
36 Y jajaꞌ xuꞌej chica: ¿Chica ri ntivajoꞌ chi niꞌan? xchaꞌ.
37 Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Ojreꞌ nakajoꞌ chi chupan ri a-reino, naꞌan chi nkojtzꞌuye-apa aviqꞌuin; jun ta nicꞌujieꞌ pan a-derecha y jun ta pan av-izquierda.
38 Pero ri Jesús xuꞌej chica: Ixreꞌ man ivataꞌn ta ri chica nticꞌutuj. ¿Nticochꞌ came ixreꞌ incheꞌl ri xtiꞌan chuva inreꞌ? ¿Y nticochꞌ came ixreꞌ ri sufrimiento ri xtinkꞌasaj inreꞌ?✡Lc. 12:50.
39 Y ijejeꞌ xquiꞌej: Nakacochꞌ, xaꞌchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chic chica: Can ketzij chi ixreꞌ xticochꞌ ri incheꞌl xtiꞌan chuva inreꞌ. Can xticochꞌ jeꞌ ri sufrimiento ri xtinkꞌasaj inreꞌ. 40 Pero ri nticꞌutuj ixreꞌ, chi jun nitzꞌuyeꞌ pa nu-derecha y ri jun chic pa nu-izquierda, reꞌ man pa nukꞌaꞌ ta inreꞌ cꞌo-ve chi niyaꞌ chiva. Ja ri Dios ri ruꞌeꞌn choj chica xtuya-ve chi ncaꞌtzꞌuyeꞌ chireꞌ.
41 Y antok ri i-diez (lajuj) chic discípulos xcaꞌxaj ri xꞌeꞌx, xpa quiyoval chica ri Jacobo y ri Juan. 42 Pero ri Jesús xaꞌrayuoj ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Ixreꞌ jaꞌal ivataꞌn chi vaveꞌ ri choch-ulief, ri ncaꞌbꞌano gobernar, ruma icꞌo ri vinak pa quikꞌaꞌ, rumareꞌ niquinaꞌ chi ijejeꞌ ri i-cajaf. Y quireꞌ jeꞌ ri principales, nicajoꞌ chi caꞌnimax y can tiꞌan nojiel ri niquiꞌej. 43 Pero chiꞌicajol ixreꞌ man quireꞌ ta. Ruma xa cꞌo jun ri nrajoꞌ nuꞌon nem chiꞌicajol ixreꞌ, nicꞌatzin chi nquixruꞌon servir.✡Lc. 22:25-26. 44 Xa jun chivach ixreꞌ nrajoꞌ chi jajaꞌ ri naꞌay, can quixrubꞌanaꞌ servir.✡Mt. 23:11; Mr. 9:35; Lc. 22:26. 45 Ruma ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, man xpa ta chi niꞌan servir, sino chi nuꞌon servir, y chi nuyaꞌ rucꞌaslien chi quireꞌ iqꞌuiy ri ncaꞌcolotaj, xchaꞌ ri Jesús.
Ri ache muoy Bartimeo rubꞌeꞌ nitzuꞌn chic
(Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43)
46 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka pa tanamet Jericó. Y antok ijejeꞌ ya ncaꞌiel-pa chupan ri tanamet, iqꞌuiy vinak ri i-bꞌanak chiquij. Y chuchiꞌ cꞌa ri bꞌay cꞌo jun muoy Bartimeo rubꞌeꞌ, rucꞌajuol ri Timeo. Jajaꞌ tzꞌuyul chireꞌ chi nucꞌutuj ru-limosna. 47 Y antok jajaꞌ xraꞌxaj chi ja ri Jesús ri aj-Nazaret ri nakꞌax chireꞌ, jajaꞌ riqꞌuin ruchukꞌaꞌ xchꞌoꞌ y xuꞌej: ¡Jesús, ri at Rumáma can ri rey David, tajoyovaj noch! xchaꞌ.
48 Y iqꞌuiy vinak ri xquichꞌolij chi man chic tichꞌo-pa. Pero jajaꞌ xa riqꞌuin más ruchukꞌaꞌ xchꞌo-pa y xuꞌej: ¡Atreꞌ ri at Rumáma can ri rey David, tajoyovaj noch! xchaꞌ.
49 Y ri Jesús xraꞌxaj ri ache, rumareꞌ xpiꞌie-ka y xuꞌej cꞌa chi ticayuoj-pa. Y ja xbꞌacayuoj-pa ri ache muoy y xquiꞌej cha: Man taxiꞌij-aviꞌ; capiꞌieꞌ, ri Jesús ncarayuoj, xaꞌchaꞌ cha.
50 Jajaꞌ xuqꞌuiak can ri ru-capa ri rukꞌuꞌn, xpalaj-pa y xpa riqꞌuin ri Jesús. 51 Y ri Jesús xucꞌutuj cha: ¿Chica navajoꞌ chi niꞌan? Y ri ache muoy xuꞌej cha: Maestro, inreꞌ nivajoꞌ nquitzuꞌn chic, xchaꞌ.
52 Y ri Jesús xuꞌej cha: Caꞌin, ruma xacukubꞌaꞌ acꞌuꞌx viqꞌuin, xacꞌachoj. Y ja xtzuꞌn chic, y xꞌa chirij ri Jesús.
✡10:4 Dt. 24:1; Mt. 5:31.
✡10:6 Gn. 1:27; 5:2.
✡10:8 Gn. 2:24.
✡10:12 Mt. 5:32; 1Co. 7:10-11.
✡10:15 Mt. 18:3.
✡10:19 Ex. 20:14; Dt. 5:18.
✡10:19 Ex. 20:13; Dt. 5:17.
✡10:19 Ex. 20:15; Dt. 5:19.
✡10:19 Ex. 20:16; Dt. 5:20.
✡10:19 Ex. 20:12; Dt. 5:16.
✡10:21 Mr. 8:34.
✡10:31 Mt. 20:16; Lc. 13:30.
✡10:38 Lc. 12:50.
✡10:43 Lc. 22:25-26.
✡10:44 Mt. 23:11; Mr. 9:35; Lc. 22:26.