3
Ruma ri rutzil ri Dios tek majun chic kamac yojrutz'et
Can tabij c'a chique ri kach'alal chi can quequinimaj ri aj k'atbel tak tzij.* Ro. 13.1; 1 Ti. 2.2. Can tiquinimaj c'a ri nibix chique, y riq'ui ronojel cánima tiquibana' ronojel utzilaj tak samaj. Y tabij chuka' chique chi ma tiquibij ta itzel tak tzij chrij jun chic winek, Ex. 20.16. y chi ma tiquiben ta oyowal, Ef. 4.31. xa can utz quina'oj tiquibana' quiq'ui quinojel, y xa can tiquic'utu' ch'uch'ujil quiq'ui quinojel ri winek. Ruma tek rubanon ca,§ Ef. 5.8. riyoj chuka' yoj nacanek riq'ui ri kana'oj. Ma xojniman ta tzij. Sibilaj yoj sachnek. Xa can yoj ximil pa ruk'a' ri itzel raybel; y xbe kánima chrij ri quicoten riche (rixin) re ruwach'ulef. Sibilaj itzel ri kac'aslen xkac'uaj. Itzel xkana' chique nic'aj chic ruma chi utz yec'o. Chikachibil ki' xketzelaj ki', y ruma chi ma utz ta ri kac'aslen, xojetzelex cuma ri winek. Yac'a ri Dios ri Kacolonel xuc'ut ri rutzil chkawech, y xketamaj c'a chi Riya' quinojel ri winek yerajo',* Ef. 2.7. tek xojrucol pe chupan ri kamac. Ma ruma ta chi c'o utz kabanon. Ro. 3.20; Ga. 2.16. Ma que ta ri'. Xa ruma xujoyowaj kawech. Y riche (rixin) chi xojrucol can xuben chake chi achi'el xojalex chic jun bey ruma ch'ajch'oj xuben chare ri kánima. Y xuben chuka' c'ac'ac' chare ri kac'aslen, ruma ri Lok'olaj Espíritu Jn. 3.3, 5. xoc pa tak kánima. Ri Dios xuya' ri Lok'olaj Espíritu chake,§ Jl. 2.28. y can pa ruq'uiyal* Jn. 1.16. xuya' chake y ya ri Kacolonel Jesucristo ri xucusaj riche (rixin) chi xuya' pe ri Lok'olaj Espíritu chake. Riche (rixin) chi queri' tek kac'ulun chic ri rutzil ri Dios, Riya' yojrutz'et chi majun chic kamac. Ro. 3.24. Y queri' xuben chake riche (rixin) chi ntoc kiche (kixin) Ro. 8.17. ri c'aslen riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek, can achi'el wi ri koyoben.§ Tit. 1.2.
Ronojel re ch'abel re' can kitzij wi,* 1 Ti. 1.15; Tit. 1.9. y yec'are' ri nwajo' chi can cukul ac'u'x chubixic chi can kitzij wi ri nabij riche (rixin) chi queri' ri quiniman ri Dios can niquitij ta quik'ij chi niquiben utzilaj tak samaj, ruma re' utz y nic'atzin chique quinojel ri winek. Yac'a ri tzij ri xa majun quejkalen, achi'el ri tzij ri nitzijox chiquij ri winek ri xec'oje' ojer ca, 1 Ti. 1.4. ma que'awac'axaj ta. Y chuka' ri oyowal ri yequiben ri winek ri xa ma junan ta niquich'ob chrij ri nubij ri ley riche (rixin) ri Moisés, ma que'awac'axaj ta chuka', ruma ronojel ri tzij ri achi'el ri' xa majun utz nuc'om pe. 2 Ti. 2.23.
10 Y wi c'o jun ri nuc'ut ch'abel ri xa nuyoj quic'u'x ri kach'alal, y rumari' ri kach'alal niquichop niquitaluj el qui', tapixabaj y tabij chare chi ma tuben ta chic queri'. Y wi abin chic jun bey chare y ma yarunimaj ta, tabij chic jun bey chare. Y wi can ma niniman ta, man chic tac'om (tac'ul) ta ruwech.§ Mt. 18.17; 2 Co. 13.2; 2 Ti. 3.5; 2 Jn. 10. 11 Ruma ri nibano queri', nimacun; can nik'alajin wi* 1 Ti. 5.24. chi xa sachnek riq'ui ri ruch'obonic, y xa ruyon riya' nusiq'uij (nroyoj) ka ruc'ayewal pa ruwi'.
Ri nrajo' ri Pablo
12 Y riyin xtintek el ri kach'alal Artemas awuq'ui o ri kach'alal Tíquico. Hch. 20.4; 2 Ti. 4.12. Y tek xtapon awuq'ui jun chique riye', chanin yape pa tinamit Nicópolis. Ruma nch'obon chi yibec'oje' chiri' pa ruk'ijul ri job. Quela' chupan ri lugar ri c'o wi ri Pablo, ri “invierno” ma ruk'ijul ta ri job, xa ruk'ijul ri tef. 13 Y ri kach'alal Zenas ri nik'axan rubixic ri nubij ri ley y ri kach'alal Apolos,§ Hch. 18.24. can tatija' ak'ij chi naya' el ronojel ri nic'atzin chique riche (rixin) ri quibey, riche (rixin) chi queri' c'o ronojel ri nic'atzin chique. 14 Y ri kach'alal tiquetamaj c'a niquiben utzilaj tak samaj. Quequito' c'a ri nic'atzin quito'ic,* Ef. 4.28. riche (rixin) chi niwachin Fil. 1.11; Col. 1.10. jabel ri quic'aslen.
Ri ruq'uisbel tak ch'abel chare re wuj re'
15 Quinojel c'a ri kach'alal ri yec'o wuq'ui niquitek el rutzil awech. Y taya' c'a chuka' rutzil quiwech ri can yojcajo', ri can junan kawech quiq'ui ruma kacukuban kac'u'x riq'ui ri Jesucristo.
Ri rutzil ri Dios xtic'oje' ta c'a iwuq'ui chi'iwonojel. Amén.

*3:1 Ro. 13.1; 1 Ti. 2.2.

3:2 Ex. 20.16.

3:2 Ef. 4.31.

§3:3 Ef. 5.8.

*3:4 Ef. 2.7.

3:5 Ro. 3.20; Ga. 2.16.

3:5 Jn. 3.3, 5.

§3:6 Jl. 2.28.

*3:6 Jn. 1.16.

3:7 Ro. 3.24.

3:7 Ro. 8.17.

§3:7 Tit. 1.2.

*3:8 1 Ti. 1.15; Tit. 1.9.

3:9 1 Ti. 1.4.

3:9 2 Ti. 2.23.

§3:10 Mt. 18.17; 2 Co. 13.2; 2 Ti. 3.5; 2 Jn. 10.

*3:11 1 Ti. 5.24.

3:12 Hch. 20.4; 2 Ti. 4.12.

3:12 Quela' chupan ri lugar ri c'o wi ri Pablo, ri “invierno” ma ruk'ijul ta ri job, xa ruk'ijul ri tef.

§3:13 Hch. 18.24.

*3:14 Ef. 4.28.

3:14 Fil. 1.11; Col. 1.10.