3
Re Jesús y re Nicodemo
1 Y c'o jun ache chiquicojol re fariseos rubini'an Nicodemo,✡Jn 7.50; 19.39. y re ache re' can c'o-va ruk'ij chakavach yoj re yoj israelitas. 2 Y pa jun tok'ok'a', reja' xapon riq'uin re Jesús y xubij cha: Can k'alaj-va che yat jun Maestro re takom-pa roma re Dios, roma re milagros re ya'banala',✡Jn 9.16, 33; Hch 2.22. xaxe re c'o Dios riq'uin✡Hch 10.38. re nitiquir nibano.
3 Y re Jesús xubij cha re Nicodemo: Yen can katzij nimbij chava: Re anchique re man xtalax-ta chic jun bey,✡Jn 1.13; Stg 1.18. man xtoc-ta pa ruk'a' re Dios, xcha' cha.
4 Pero re Nicodemo xubij cha re Jesús: Jun ache re'j chic, manak modo nalax chic jun bey. Roma re rute' manak modo nralaj chic jun bey, xcha'.
5 Re Jesús xubij: Yen can katzij-va nimbij chava: Re c'ac'a alaxbal re xinataj, jare' re niban roma ya' y re Espíritu Santo.✡Tit 3.5. Y re man xtiquiban-ta re jun c'ac'a alaxbal re', man xque'oc-ta pa ruk'a' re Dios. 6 Re vinak re ruc'uan xaxe re alaxbal chin re ruch'ulef,✡Jn 1.13. can chin-va re ruch'ulef. Jac'a re vinak re ruc'uan re alaxbal chin re Espíritu Santo, can chin-va re Espíritu Santo. 7 Y man tisatz ac'o'x riq'uin re nimbij chava, roma can quire-va: Conojel nic'atzin che niquic'uaj jun chic c'ac'a alaxbal. 8 Re ye'c'uan re alaxbal chin re Espíritu Santo, nijalataj re quic'aslen. Y ja re Espíritu Santo re nijalo re quic'aslen, y re' man c'a natz'at-ta. Xa can ancha'l re cak'ik' re xabanche' ne'c'ulun-va-pa. Roma xaxe nac'axaj, pero man ataman-ta anche' pitinak-va y man ataman-ta chuka' anche' nibo-va, xcha' re Jesús.
9 Y re Nicodemo xuc'utuj cha re Jesús: ¿Andex c'a rubanic re'?
10 Re Jesús xubij cha: ¿Man ataman-ta andex rubanic re' y can yat jun maestro chiquicojol re kavinak israelitas? 11 Can katzij nimbij chava: Yen ja re ntaman y ntz'eton jare' re nintzijoj, jac'a yex re yix vinak man nijo-ta✡Jn 3.32. ninimaj. 12 Yex man ninimaj-ta re cosas chin re ruch'ulef re nintzijoj chiva, c'alapa' xe-ta nintzijoj chiva re cosas chin chila' chicaj.
13 Re chila' chicaj man jun re aponak-ta, xa can xe re Jun re kejnak-pa chila'.✡Jn 6.33; 16.28. Can xe reja' re aponak. Xaxe re Jun re xalax chi'icojol y chila' chicaj riq'uin re Dios pitinak-va.✡1 Co 15.47. 14 Y ajuer can tak re Moisés xc'ue' chupan re jun lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha, reja' xutic jun che' nem rakan y xuya' jun ru-imagen cumatz pa rue'.✡Nm 21.9. Y ancha'l xban cha re ru-imagen re cumatz pa rue' re che' re', quire' chuka' nic'atzin che niban cha re Jun re alaxnak chi'icojol.✡Jn 8.28. 15 Chin quire' anchique vinak re xtiniman richin, man c'a xtapon-ta chupan re camic chin jumul, xa xtic'ue' ruc'aslen re man niq'uis-ta.✡Jn 3.36; 6.40, 47.
Re Dios nrajo' che conojel vinak ye'colotaj-ta chach re quimac
16 Re Dios camas ye'rajo' re vinak✡Ro 5.8; Tit 3.4. re jec'o chach re ruch'ulef, y mare' xutak-pa re Ruc'ajol vova' chach re ruch'ulef. Astapa' reja' xe jun Ruc'ajol c'o, pero xutak-pa✡1 Jn 4.9. chin che xabanchique vinak re xtiniman richin, man xtapon-ta chupan re camic chin jumul, xa xtic'ue' ruc'aslen re man niq'uis-ta. 17 Roma re Dios man xutak-ta-pa re Ruc'ajol vova' chach re ruch'ulef, chin che nuya' re castigo chin jumul pa quive' re vinak. Re Dios xutak-pa re Ruc'ajol, chin che ye'rucol✡Lc 9.56; 1 Jn 4.14. re vinak chach re quimac.
18 Y anchique vinak xtiniman richin, man xtika-ta re castigo pa rue'.✡Ro 8.1. Jac'a re vinak re man xtiniman-ta richin, re castigo chin nojel tiempo xa c'o chic pa rue', roma xa man xunimaj-ta re único Ruc'ajol re Dios. 19 Conojel re man ye'niman-ta, c'o chic re castigo pa quive', roma re sakil can xbeka-va chach re ruch'ulef,✡Jn 1.9. pero reje' xa más xquijo' re k'oko'm que chach re sakil, roma reje' can xe-va re itzel tak banabal re ye'quibanala'. 20 Y conojel re ye'bano re itzel tak banabal, man nika-ta re sakil chiquivach, ni xe-ta chuka' ye'jelon-apo riq'uin, roma re sakil re' nuban che ye'bek'alajim-pa ronojel re itzel tak quibanabal re ye'tajin chubanic. 21 Jac'a re vinak re can ye'quibanala' re otz tak banabal ancha'l re nrajo' re Dios, can ye'bo-va-apo chupan re sakil, chin jabal ye'k'alajin che ye'tiquir niquiban quire'. Roma je rajc'ual chic re Dios.
Re Juan Bautista nuya' más rutzijol re Cristo
22 Y tak k'axnak chic ronojel re', re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos xojba pa Judea, y chire' xojec'ue-va. Y xe'bapon vinak re aj-chire' chin xe'ban-a bautizar.✡Jn 4.2. 23 Chupan chuka' re tiempo re', re Juan Bautista c'o chire' pan Enón re c'o-apo chunakaj re tenemit rubini'an Salim. Reja' chire' ye'ruban-va bautizar re vinak, roma chupan re lugar re' q'uiy ya' c'o. Re vinak ye'bapon riq'uin chin ye'ban-a bautizar. 24 Chupan re tiempo re' re Juan c'amaje-na tiya' pa cárcel,✡Mt 14.3; Lc 3.19, 20. mare' c'a nuban bautizar.
25 Y jec'o kavinak israelitas re xquibila' chiquivach quiq'uin re ye'tzekelben chin re Juan chij re andex che bautismo re más otz. 26 Xe'pa re ye'tzekelben re Juan xe'ba riq'uin y xbequibij cha: Maestro, xe'cha'. Re Jun re xapon aviq'uin re juc'an chic-apo ruchi-ya' Jordán, re xabij che ja reja' re natzijoj✡Jn 1.34. rube', xa conojel re vinak ye'bapon riq'uin chin che ye'ruban bautizar.
27 Re Juan xubij chique re ye'tzekelben richin: Ja re Dios xtibin anchique re xtic'ue' ruk'ij. 28 Y yex mismo yixtiquir yixbin andex re nbin yen, che xa mana-ta yen re Cristo re bin che nitak-pa roma re Dios. Yen xaxe nbin che xintak-pa chin che ne'nya' rutzijol re anche' xte'ka-va reja'.✡Mal 3.1. 29 Yen camas niqui'cot re vánma vocame, roma xinc'axaj che camas je q'uiy vinak ye'bapon riq'uin re Jesucristo, can ancha'l nibanataj riq'uin jun ala' re ru-amigo jun chic ala' re c'a ba' tic'ule-va, mare' re ru-amigo niqui'cot che ye'ruc'axaj re je ca'e' ye'tzijon y quic'uan chic-qui'. Can rutaman che re xtan c'o chic-apo riq'uin re ruchijil. 30 Can xe-va re Jesucristo re ruc'amon che c'o más ruk'ij,✡Is 9.7. jac'a yen más otz che manak nuk'ij.
Re Jesucristo chicaj pitinak-va
31 Re Jun re kejnak-pa chila' chicaj, jare' re más nem ruk'ij que chakavach konojel yoj re yoj vinak. Roma yoj re yoj vinak, re kana'oj can xe-oc re vova' chach re ruch'ulef niq'uis-va-ka. Can xe-oc re' re yojtiquir nakatzijoj. Jac'a re Jun re kejnak-pa chila' chicaj, man ancha'l-ta-oc yoj,✡Jn 8.23. roma reja' can c'o pa rue' ronojel.✡Mt 28.18. 32 Re Jun re kejnak-pa chila' chicaj can jac'a re ruc'axam-pa✡Jn 8.26. y re rutz'eton can,✡Jn 1.18; 3.11. jare' re no'rsekresaj-ka chakavach. Pero re vinak man niquijo-ta niquic'ul✡Jn 1.11. re no'rsekresaj-ka chakavach. 33 Y re vinak re nunimaj re no'rsekresaj-ka re Jun re kejnak-pa chila' chicaj, can nunimaj che re rubin can re Dios can katzij-va.✡1 Jn 5.10. 34 Roma re Jun re xutak-pa re Dios chach re ruch'ulef, can ja-va re ruch'abal re Dios re nutzijoj.✡Jn 7.16. Y re Dios can ruyi'om-pa re Espíritu Santo cha. Y re Espíritu Santo re nuya-pa cha reja', man jun re nitiquir nibin jenipa'. 35 Y re Dios camas nrajo' re Ruc'ajol, y pa ruk'a' reja' xujach-va ronojel.✡Dn 7.14. 36 Y re vinak re xtiniman chin re Ruc'ajol re Dios, xtic'ue' ruc'aslen✡Hab 2.4. re man niq'uis-ta. Jac'a re vinak re man nunimaj-ta re Ruc'ajol re Dios, man c'a xtic'ue-ta ruc'aslen re man niq'uis-ta. Roma re vinak re man nunimaj-ta, can c'o chic re ruyoval re Dios pa rue'.✡Ga 3.10; He 10.29.
✡3:1 Jn 7.50; 19.39.
✡3:2 Jn 9.16, 33; Hch 2.22.
✡3:2 Hch 10.38.
✡3:3 Jn 1.13; Stg 1.18.
✡3:5 Tit 3.5.
✡3:6 Jn 1.13.
✡3:11 Jn 3.32.
✡3:13 Jn 6.33; 16.28.
✡3:13 1 Co 15.47.
✡3:14 Nm 21.9.
✡3:14 Jn 8.28.
✡3:15 Jn 3.36; 6.40, 47.
✡3:16 Ro 5.8; Tit 3.4.
✡3:16 1 Jn 4.9.
✡3:17 Lc 9.56; 1 Jn 4.14.
✡3:18 Ro 8.1.
✡3:19 Jn 1.9.
✡3:22 Jn 4.2.
✡3:24 Mt 14.3; Lc 3.19, 20.
✡3:26 Jn 1.34.
✡3:28 Mal 3.1.
✡3:30 Is 9.7.
✡3:31 Jn 8.23.
✡3:31 Mt 28.18.
✡3:32 Jn 8.26.
✡3:32 Jn 1.18; 3.11.
✡3:32 Jn 1.11.
✡3:33 1 Jn 5.10.
✡3:34 Jn 7.16.
✡3:35 Dn 7.14.
✡3:36 Hab 2.4.
✡3:36 Ga 3.10; He 10.29.