8
Jun ixok aj-mac
Re Jesús xba-apo chach re loma rubini'an Olivos. Y namak'a-yan ruca'n k'ij, reja' xapon chic pa rachoch re Dios. Y re vinak xe'bapon riq'uin. Y reja' tz'uyul tak nubij re ruch'abal re Dios chique re quimalon-apo-qui' chire'. Y re achi'a' fariseos y re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas xe'bapon riq'uin re Jesús, quic'uan-apo jun ixok re nimacun riq'uin jun ache xbelitaj-pa. Xbequipoba' chach re Jesús, pa quinic'ajal. Re fariseos y re achi'a' je'atamayon re ley, xquibij cha re Jesús: Maestro, xe'cha'. Re jun ixok re kapoban chavach, nimacun riq'uin jun ache xbelitaj-pa. Chupan re ley ruyi'on can re Moisés, nubij che re ye'bano quire', que'quimisas cha aboj. Dt 22.22-24. ¿Andex nabij rat? ¿Otz o man otz-ta nakaquimisaj cha aboj re jun ixok re'? xe'cha' cha.
Re achi'a' re' quire' xquibij xaxe chin niquitojtobej re Jesús, chin quire' ye'tiquir ye'sujun chij. Pero re Jesús xa xluque-ka pan ulef, y xtz'iban-ka riq'uin re rue-ruk'a'. Y roma re achi'a' re' can ye'chaca-apo chin niquic'utuj cha re Jesús, vo xa niquimisas o man niquimisas-ta re ixok re', reja' xpa'e' y xubij: Re man jun bey kejnak pa jun mac Mt 7.3-5; Ro 2.1. quire', tutz'ama' ruq'uiekic re ixok cha aboj, xcha'.
Y re Jesús xluque' chic-ka jun bey pan ulef y xtz'iban chic-ka riq'uin re rue-ruk'a'. Tak reje' xquic'axaj re xubij re Jesús, re cánma xubij chique che reje' chuka' je aj-maqui', Ro 2.22. y che ja'jun che ja'jun xe'el-a chire'. Xe'nabayaj-a re rejeta'k tak achi'a', y c'are' xe'ba re nic'aj chic. Xa can xe chic c'a re ixok xc'ue' can chach re Jesús. 10 Y tak re Jesús xpa'e' chic, xutz'at che xaxe chic re ixok c'o can chire'. Mare' xuc'utuj cha re ixok re': ¿Y re vinak re je'c'amayom-pa avichin? ¿Man jun xc'ue-ka chin yatruquimisaj? xcha' re Jesús.
11 Y re ixok re' xubij: Ajaf, man jun chic c'o, xcha'.
Y re Jesús xubij cha: Yen chuka' man nimbij-ta che yaquimisas. Lc 9.56. Vocame catzolaj y man chic camacun.
Re Jesús jare' re sakil chin re ruch'ulef
12 Tak re Jesús xch'o chic jun bey chiquivach re vinak, xubij: Ja yen re sakil quichin conojel re vinak Jn 1.9. re jec'o chach re ruch'ulef. Re nitzekelben vichin, can xtic'ue' re sakil riq'uin y xtuvel ruc'aslen viq'uin. Y reja' man chic xtibiyin-ta pa k'oko'm.
13 C'are' re achi'a' fariseos re jec'o chire', xquibij-apo cha re Jesús: Yoj man nakanimaj-ta che katzij re nabij, roma xa ja rat mismo re otz yach'o-ka chavij.
14 Pero re Jesús xubij chique re achi'a' fariseos: Astapa' ja yen mismo re otz yinch'o-ka chuij, pero can katzij-va re nimbij-ka chuij. Roma yen can ntaman-va anche' yimpitinak-va, Jn 7.29; 8.42; 13.3. y chire' chuka' xquintzolaj-va. Jac'a yex man itaman-ta anche' quimpo-va, y man itaman-ta chuka' anche' xquimbo-va. 15 Yex xa jac'a re nitz'at chij jun vinak re niban juzgar. Jn 7.24. Jac'a yen man quire-ta nimban. 16 Y vo xa yen nimban juzgar, can pa rubiyal-va nimban, roma can man nayon-ta yen, xa can vichibil-va re Nata' re takayom-pa vichin. 17 Chupan re i-ley nubij che tak jec'o je ca'e' Dt 17.6; 19.15; 2 Co 13.1; He 10.28. vinak re can junan niquibij, nik'alajin che katzij re niquibij. 18 Y chuij yen mismo ninya-va-ka testigo y re Nata' re xtako-pa vichin jare' re jun chic testigo, 2 P 1.17; 1 Jn 5.10, 11. mare' k'alaj che katzij re nimbij, xcha' re Jesús.
19 Re achi'a' fariseos xquibij cha re Jesús: ¿Anche' c'o-va re Arta'?
Y re Jesús xubij: Yex man itaman-ta rach re Nata', roma man itaman-ta noch yen. Jn 16.3. Xe-ta itaman noch yen, can itaman-ta chuka' rach re Nata'. Jn 14.7.
20 Y jac'a tzij re' xe'rubij re Jesús chique re vinak re quimalon-qui' re anche' ne'yalox-va can mero coma re vinak chire' pa rachoch re Dios. Y man riq'uin re' che xe'rubila' ronojel re tzij re', man jun re xpa-ta chutz'amic, roma re ru-hora c'amaje-na tapon. Jn 7.30.
Re Jesús nubij che nitzolaj chic jun bey
21 Y re Jesús xubij chic jun bey chique: Yen can xquintzolaj-va, y jare' tak yex xquinicanoj, pero man xquinivel-ta. Xa can chupan re imac xquixcom-va. Y re anche' yimbo-va yen, yex man yixtiquir-ta yixapon, Jn 7.34. xcha' re Jesús.
22 Y jare' tak re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, niquibila' chiquivach: ¿Xtuquimisaj como-ri' re Jesús? Roma nubij: Re anche' xquimbo-va yen, yex man yixtiquir-ta yixapon.
23 Pero re Jesús xubij chique: Yex can yix aj-vova' chach re ruch'ulef y yen yin aj-chila' chicaj. Can yix richin-va re ruch'ulef y yen man quire-ta. Jn 17.16. 24 Y mare' ximbij chiva che chupan re imac yixcom-va. Y vo xa man ninimaj-ta yin anchique yen, can xquixcom-va chupan re imac, xcha'.
25 C'are' re achi'a' re' xquibij chic cha re Jesús: ¿Yat anchique c'a rat c'a?
Y re Jesús xubij chique: Yen can ja tak ntz'amom-pa tzij iviq'uin, jare' tak nbim-pa chiva re yin anchique yen. 26 Q'uiy re nimbij chivij, roma re itzel ibanabal. Pero re nimbij chiva yex y chique conojel vinak, xaxe re nc'axam-pa Jn 3.32. riq'uin re takayom-pa vichin, y reja' ja re katzij nubij, xcha' re Jesús.
27 Pero reje' man xk'ax-ta pa quive' re xbex chique roma re Jesús, mare' man xquinabej-ta che chij re Dios re Rutota' reja' xch'o-va. 28 Re Jesús nubij chuka': Re k'ij tak xquinijotoba' cho cruz Jn 12.32. yen re xinalax chi'icojol, Jn 3.14. c'ajare' tak xtitamaj yin anchique yen. Y xtitamaj chuka' che ronojel re nimban yen, xa man nayon-ta yen yinojin-ka. Jn 5.19, 30. Xa can ancha'l re rubim-pa re Nata' chua, can quire' chuka' nimbij chiva. 29 Re Nata' re takayom-pa vichin, can c'o viq'uin. Jn 14.10; 16.32. Man yinruya-ta can nayon, roma yen can nimban-va re nika chach, Jn 4.34; 6.38. xcha' re Jesús.
30 Y roma re tzij re xe'rubij-ka re Jesús chiquivach re vinak, je q'uiy re xe'niman richin. Jn 7.31; 10.42; 11.45.
Re katzij xtuban chiva che yixel libres
31 C'are' re Jesús xubij chique re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas re xe'niman richin: Vo xa yex jabal ruc'uaxic niban cha re nuch'abal, can xquixoc katzij tak nu-discípulos. 32 Xtitamaj chuka' anchique re katzij y re katzij ja yen, y re katzij xtuban chiva che yixel libres. Ro 6.14, 18, 22; 8.2; Stg 1.25; 2.12.
33 Y re nic'aj chic re man quiniman-ta xquibij: ¿Anchique roma tak nabij che xkojel libres? Roma re kamoma' Abraham can libre-va, y yoj, yoj rey-rumam can reja', Mt 3.9. man yoj ancha'l-ta re esclavos, Lv 25.42. sino can yoj libre-va.
34 Pero re Jesús xubij chique: Tic'axaj-na-pa' jabal re xtimbij chiva vocame: Conojel vinak re ye'macun, can nik'alajin che chuxe' rutzij re mac jec'o-va 2 P 2.19. y jare' re ac'ayon quichin. 35 Y re vinak xa chuxe' rutzij re mac c'o-va, man xtic'ue-ta riq'uin re Dios. Jac'a re jun re can rajc'ual-va re Dios, can xtic'ue-va riq'uin jumul. 36 Mare' vo xa yen re Ruc'ajol re Dios yincola ivichin, can katzij-va xquixel libres. Ro 8.2; 2 Co 3.17; Ap 5.9. 37 Y chinoch yen, re nibij yex che yix rey-rumam can re Abraham, can quire-va, xa jac'a re ibanabal man nuc'ut-ta che quire', roma yex xa nicanola' andex niban chin yiniquimisaj. Jn 7.19. Re' nuc'ut che yex man iyi'on-ta k'ij cha re nuch'abal che aconak-ta pa tak ivánma. 38 Ronojel re nintzijoj yen, ja re Nata' c'utuyum-pa chinoch. Y quire' chuka' yex, re nic'axaj riq'uin re jun aconak irta', jare' re yixtajin chubanic. Jn 8.41, 44.
Re Jess nubij chique re vinak che man je rajc'ual-ta re Dios.
39 Y reje' xquibij cha re Jesús: Re Abraham jare' re karta' yoj, Mt 3.9; Ro 2.28. xe'cha'.
Y re Jesús xubij chique: Xe-ta ja re Abraham re irta', nik'alajin-ta, roma ja-ta re otz tak banabal re xe'rubanala' reja', ja-ta chuka' re' re ye'banala' yex. 40 Pero yex man quire-ta niban. Yex xa nicanoj andex niban chin yiniquimisaj yen re nintzijoj re katzij chiva, katzij re nc'axam-pa riq'uin re Dios. Re Abraham man xuban-ta ancha'l re niban yex, y yex nibij irta' cha. 41 Yex can jac'a re nuban re jun aconak irta', xa jare' niban, xcha' re Jesús chique.
Y reje' xquibij cha: Yoj can xe c'a jun Karta', y re' ja re Dios y kataman che can xe reja' y man jun chic, Mal 1.6. xe'cha'.
42 C'are' re Jesús xubij chique re vinak: Xe-ta ja re Dios re Irta', can k'alaj-ta, roma camas-ta yinijo' y yinic'ul-ta, roma yen can riq'uin re Dios yimpitinak-va. Jn 16.28. Roma can ja-va re Dios re takayom-pa vichin y man nayon-ta yen xinojim-pa che ximpa chach re ruch'ulef. 43 ¿Anchique roma tak yex man nijo-ta che nak'ax pan ive' re nimbij chiva? Xa roma man nika-ta chivach. Jn 7.17. 44 Re irta' yex xa ja re itzel y can yix richin reja', y ja re nika chach reja', jare' re yixtajin chubanic. Roma re itzel can antes je'rubanalom-pa camic. Man xc'ue-ta chic chupan re katzij, roma can nutzelaj re katzij. Xa can jun aj-tz'ucuy-tzij Gn 3.1-5. y ja reja' re quirta' conojel re ye'tz'ucu tzij. 45 Y yen man yininimaj-ta roma ja re katzij re nimbij chiva. 46 ¿C'o como jun re nibim-pa chua vocame andex che mac je'mbanalon? Y vo xa jabal nik'alajin che man jun mac He 4.15. pa nuc'aslen y can rion katzij re nimbij, ¿anchique roma tak man yininimaj-ta? 47 Roma re can richin chic re Dios, can ja re nubij re ruch'abal re Dios re nuban. Jn 17.6. Jac'a yex man quire-ta niban, roma man yix richin-ta re Dios, xcha' re Jesús.
Re Cristo can c'o-va tak c'amaje-na rutzijol che nalax re Abraham
48 Y re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, xquibij cha re Jesús: Can katzij-va re kabin chavij che rat xa yat jun vinak re yatpitinak pa Samaria y c'o itzel espíritu aviq'uin, xe'cha' cha.
49 Pero re Jesús xubij chique re achi'a' re': Yen man jun itzel espíritu c'o viq'uin. Yen can ja re Nata' re ninya' ruk'ij, y yex xa man quire-ta chivach. Yex xa niban chua che yen yin itzel. 50 Yen man nuk'ij-ta re nincanoj chi'icojol, Jn 5.41; 7.18. pero c'o c'a Jun re nijovan che conojel vinak niquiya-ta nuk'ij. Y jac'a chuka' reja' re xtibano juzgar quichin re man xtiquiban-ta quire'. 51 Can tic'axaj-na-pa' jabal re xtimbij chiva: Anchique vinak re nunimaj re nuch'abal, man xtutz'at-ta re camic Jn 5.24; 11.26. chin jumul, xcha' re Jesús.
52 Y re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas xquibij cha re Jesús: Vocame can kataman chic che can c'o-va itzel espíritu aviq'uin, roma nabij che anchique re ye'niman re ach'abal, man xque'com-ta. Tatz'eta-na-pa' re karta' Abraham y re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, xe'com. 53 ¿Más como c'o ak'ij rat que chach re karta' Abraham? Reja' xcom, y quire' chuka' re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, xe'com. ¿Yat anchique c'a rat c'a? Roma nabij che re ye'niman re ach'abal man xque'com-ta.
54 Y re Jesús xubij: Vo xa nayon yen ninya' nuk'ij, xa man jun nic'atzin-va. Pero re nuk'ij yen, can ja re Nata' Hch 3.13. niyi'o. Re Nata' jare' re nibij i-Dios cha. 55 Y astapa' yex quire' nibij cha, pero man itaman-ta rach. Jn 7.28. Jac'a yen can ntaman-va rach. Y yinoc jun aj-tz'ucuy-tzij ancha'l yex, xe-ta nimbij che man ntaman-ta rach re Dios. Pero yen can ntaman-va rach re Dios y can nimban-va re nubij re ruch'abal reja'. 56 Re Abraham camas xqui'cot ránma, roma nrajo' xtutz'at re k'ij tak xquimpa chach re ruch'ulef. Gn 22.18; Ga 3.8, 16. Y reja' can xutz'at-va can, y camas xqui'cot ránma roma re', xcha' re Jesús.
57 Jare' tak re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas xquibij cha re Jesús: Rat nabij che atz'eton chic re karta' Abraham, pero rat xa c'a yat ac'ual. Xa c'amaje-na titz'akater nic'aj ciento ajuna'.
58 Pero re Jesús xubij chique re achi'a' re': Can katzij nimbij chiva che yen can yinc'o-va-pa, Ex 3.14; Is 9.6; 43.13; Mi 5.2; Col 1.17. tak c'amaje-na rutzijol che nalax re Abraham, xcha'.
59 Y re achi'a' re' can jare' xbequisiq'uila-pa aboj Jn 10.31. chin niquiq'uiak re Jesús. Pero re Jesús xel-pa chire' pa rachoch re Dios. Xrevala-pa-ri' chiquicojol re vinak. Jn 10.39.

8:5 Dt 22.22-24.

8:7 Mt 7.3-5; Ro 2.1.

8:9 Ro 2.22.

8:11 Lc 9.56.

8:12 Jn 1.9.

8:14 Jn 7.29; 8.42; 13.3.

8:15 Jn 7.24.

8:17 Dt 17.6; 19.15; 2 Co 13.1; He 10.28.

8:18 2 P 1.17; 1 Jn 5.10, 11.

8:19 Jn 16.3.

8:19 Jn 14.7.

8:20 Jn 7.30.

8:21 Jn 7.34.

8:23 Jn 17.16.

8:26 Jn 3.32.

8:28 Jn 12.32.

8:28 Jn 3.14.

8:28 Jn 5.19, 30.

8:29 Jn 14.10; 16.32.

8:29 Jn 4.34; 6.38.

8:30 Jn 7.31; 10.42; 11.45.

8:32 Ro 6.14, 18, 22; 8.2; Stg 1.25; 2.12.

8:33 Mt 3.9.

8:33 Lv 25.42.

8:34 2 P 2.19.

8:36 Ro 8.2; 2 Co 3.17; Ap 5.9.

8:37 Jn 7.19.

8:38 Jn 8.41, 44.

8:39 Mt 3.9; Ro 2.28.

8:41 Mal 1.6.

8:42 Jn 16.28.

8:43 Jn 7.17.

8:44 Gn 3.1-5.

8:46 He 4.15.

8:47 Jn 17.6.

8:50 Jn 5.41; 7.18.

8:51 Jn 5.24; 11.26.

8:54 Hch 3.13.

8:55 Jn 7.28.

8:56 Gn 22.18; Ga 3.8, 16.

8:58 Ex 3.14; Is 9.6; 43.13; Mi 5.2; Col 1.17.

8:59 Jn 10.31.

8:59 Jn 10.39.