8
Ang Bukag nga Adunay sa Hinog nga mga Prutas
Mao kini ang panan-awon nga gipakita sa Ginoong Dios kanako: Nakita ko ang usa ka bukag nga adunay hinog nga mga prutas. Nangutana ang Ginoo kanako, “Amos, unsa ang imong nakita?”
Mitubag ako, “Usa ka bukag nga adunay hinog nga mga prutas.”
Unya miingon ang Ginoo kanako, “Miabot na ang kataposan*kataposan: sa Hebreo, ang mga pulong nga “hinog nga mga prutas” ug “kataposan” murag managsama kon paminawon. sa akong katawhan nga mga Israelinhon. Dili ko na palabyon ang ilang mga sala. Silotan ko na sila.
“Niana unyang adlawa, ang masadyang panag-awit sa templotemplo: o palasyo. mahimong panaghilak. Daghang mga patayng lawas ang magkatag bisan asa. Ug wala nay madunggan nga saba.Ug…saba: sa literal, Paghilom! Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.”
Ang Sala sa mga Adunahan nga Taga-Israel
Pamatia ninyo kini, kamong nangdaog-daog sa mga kabos
ug nagtinguha sa paglaglag kanila.
Gusto ninyo nga madali ug kahuman
ang Pista sa Pagsugod sa Bulan ug ang Adlaw nga Igpapahulay
aron makabaligya na kamo ug trigo ug makaginansya
ug dako pinaagi sa inyong limbongan nga mga taksanan,
sukdanan, ug timbangan.
Nagdali kamo nga makabaligya ug trigo
nga adunay sagol nga tahop, ug makaangkon
ug ulipon pinaagi sa pagpalit sa mga tawong kabos
ug timawa nga gibaligya aron mahimong ulipon
tungod kay dili sila makabayad sa ilang utang,
bisan ug ang maong utang usa lamang
ka parisan nga sandalyas.
Busa nanumpa ang Ginoo, nga Dios nga gipasigarbo ninyong mga kaliwat ni Jacob, “Dili ko gayod kalimtan ang tanang kadaotan nga inyong gihimo.
“Tungod niini tay-ogon ko ang inyong yuta pinaagi
sa linog ug magbangotan kamo.
Matay-og ang inyong yuta sa hilabihan gayod.
Moalsa kini, moulbo, ug mounlod pagbalik
daw tubig sa nagbaha nga Suba sa Nilo sa Ehipto.
 
“Nianang adlawa nga silotan ko kamo,
pasalopon ko ang adlaw sa panahon sa kaudtohon,
busa mongitngit bisan ug adlaw pa.
Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.
10 Himuon kong pagbangotan ang inyong kasadya sa pista,
ug himuon kong pagminatay ang inyong panag-awit.
Pabistihon ko kamo ug sako ug paupawan ko kamo,
timailhan sa inyong pagsubo.
Himuon ko kining daw adlaw diin nagbangotan kamo
alang sa inyong bugtong anak nga lalaki,
ug mahuman kini nga daw usa ka adlaw
nga hilabihan ka pait.”
 
11 Miingon pa gayod ang Ginoong Dios,
“Moabot ang adlaw§adlaw: sa Hebreo, mga adlaw. nga padad-an ko
ug kagutom ang inyong yuta.
Apan dili kini kagutom sa pagkaon o kauhaw sa tubig,
kondili kagutom ug kauhaw sa pagpamati sa akong pulong.
12 Magsusapinday kamo nga maglatagaw
sa pagpangita sa tawo nga makasugilon kaninyo sa akong pulong,
apan dili gayod ninyo kini makaplagan bisan asa pa kamo moadto.
13 Nianang adlawa nga silotan ko kamo,
bisan ang inyong matahom nga mga dalagang putli
ug ang inyong mga batan-ong lalaki makuyapan sa kauhaw.
14 Laglagon kamong nanumpa sa ngalan
sa mga dios sa Samaria, Dan, ug Beersheba,
ug dili na gayod makabangon pa pag-usab.”

*8:2 kataposan: sa Hebreo, ang mga pulong nga “hinog nga mga prutas” ug “kataposan” murag managsama kon paminawon.

8:3 templo: o palasyo.

8:3 Ug…saba: sa literal, Paghilom!

§8:11 adlaw: sa Hebreo, mga adlaw.