6
Ang Pagtawag kang Isaias
Sa tuig nga namatay si Haring Uzias, nakita ko ang Ginoo nga naglingkod sa habog kaayong trono. Ang iyang taas nga bisti milukop sa tibuok Templo. Adunay mga serapin*mga serapin: sa Hebreo, serapin. sa ibabaw niya. Ang matag-usa niini adunay unom ka pako: ang duha ka pako gitabon sa ilang nawong, ang duha gitabon sa ilang mga tiil, ug ang laing duha gigamit nila sa paglupad. Nag-ingnanay sila sa usag usa:
“Balaan, balaan, balaan ang Ginoo nga Makagagahom!
Ang iyang gamhanang presensya milukop sa tibuok kalibotan.”
Sa ilang mga tingog, natay-og ang mga patukoranan sa Templo ug napuno sa aso ang Templo.
Unya miingon ako, “Alaot ako! Sigurado gayod nga laglagon ako, tungod kay daotan ang akong mga ginapanulti ug nagpuyo ako uban sa mga tawong nagsulti usab ug daotan. Ug karon, nakita ko gayod ang Hari, ang Ginoo nga Makagagahom.”
Unya ang usa sa mga serapin milupad paingon kanako nga nagdala ug baga nga kinuha niya gikan sa halaran. Gipadapat niya ang baga sa akong baba ug miingon, “Midapat na kini sa imong baba, busa wala kanay sala kay gipasaylo ka na.”
Unya nadungog ko ang tingog sa Ginoo nga nag-ingon, “Kinsa ang akong ipadala? Kinsa ang moadto alang kanamo?”
Mitubag ako, “Ania ako. Ipadala ako!”
Miingon siya,
“Lakaw ug sultihi ang katawhan sa Israel,
‘Bisan sige kamog pamati,
dili gihapon kamo makasabot.
Bisan sige kamog tan-aw,
dili gihapon kamo makakita.’
10 Pagahia ang kasing-kasing niining mga tawhana.
Bungola sila ug butahi, kay basig makakita,
makadungog, ug makasabot sila,
ug mobalik sila kanako, ug mamaayo sila.”
11 Nangutana ako, “Unsa kadugay, Ginoo?”
Mitubag siya,
“Hangtod nga magun-ob ang mga lungsod sa Israel
ug wala nay tawo.
Hangtod nga wala nay mopuyo sa mga balay
ug ang yuta malaglag sa hingpit.
12 Hangtod nga abugon ko ang mga Israelinhon
ug ang ilang yuta mahimong awaaw.
13 Bisan pag adunay mahibilin nga ikanapulo nga bahin
sa mga Israelinhon sa yuta sa Israel,
laglagon gihapon sila.
Apan aduna akoy gipili gikan kanila nga mahibilin.
Sama sila sa tuod sa kahoyng terebinto nga giputol.”

*6:2 mga serapin: sa Hebreo, serapin.