38
Misulti ang Ginoo
Gikan sa buhawi mitubag ang Ginoo kang Job,
“Kinsa ka nga nagduha-duha sa akong kaalam?
Ang imong gipanulti nagpakita lang nga wala kay nahibaloan.
Karon, andama ang imong kaugalingon,
ug tubaga ang akong mga pangutana.
 
“Diin ka man sa dihang gihimo ko ang pundasyon sa kalibotan?
Sultihi ako kon nahibalo ka.
Nahibalo ka ba kon kinsay nagbuot
sa gidak-on niining pundasyon
o ang nagsukod niini? Dili ba nasayod ka man!
Unsa bay nagsuporta sa pundasyon sa kalibotan?
Ug kinsay nagbutang niini nga pundasyon
samtang naghiusang nag-awit
ang mga bitoon sa kabuntagon
ug naghugyaw sa kalipay ang tanan nga anghel?*tanan nga anghel: sa literal, tanan nga anak sa Dios.
 
“Kinsa bay nagbutang sa utlanan sa dagat
sa dihang mibugwak kini gikan sa kahiladman?
Akoy nagtabon sa dagat sa mga panganod
ug nagputos niini sa kangitngit.
10 Gibutangan ko ug utlanan ang dagat;
sama ra nga gisirad-an ko kini ug gitrangkahan.
11 Giingnan ko ang dagat,
‘Kutob ka lang dinhi ug ayaw na paglapas;
kutob lang dinhi ang imong dagkong mga balod.’
 
12 “Job, sukad masukad sa imong kinabuhi,
nakamando ka na ba sa adlaw sa pagsubang,
13 aron nga ang kahayag niini mosidlak sa tibuok kalibotan
ug mopaundang sa kadaotan nga ginahimo sa kagabhion?
14 Tungod sa kahayag niini, madayag ang mga porma
diha sa kalibotan sama sa marka sa silyo
diha sa yutang kolon o sa mga disenyo diha sa bisti.
15 Ang kahayag makasamok sa mga kalihokan
sa mga daotan,
kay dili na sila makahimog daotan sa uban.
 
16 “Nakaadto ka na ba sa mga tuboran
sa kinahiladman sa dagat
o sa pinakalawom nga bahin sa dagat?
17 Gipakita na ba kanimo ang mga pultahan paingon
sa mangitngit nga dapit sa mga patay?
18 Nahibalo ka ba kon unsa kadako ang kalibotan?
Sultihi ako kon nahibalo ka niining tanan!
 
19 “Nahibalo ka ba kon diin gikan ang kahayag o ang kangitngit?
20 Ug madala mo ba sila pagbalik sa ilang gigikanan?
Nasayod ka ba sa agianan paingon sa ilang dapit?
21 Sigurado nga nasayod ka
kay natawo ka na man niadtong panahona,
ug dugay ka na sa kalibotan!
 
22 “Nakaadto ka na ba sa dapit nga tipiganan
sa snow o ulan nga ice
23 nga gitagana ko alang sa panahon sa kagubot
ug sa panahon sa gira?
24 Nahibalo ka ba sa agianan paingon sa dapit
nga gigikanan sa kilatkilat: o kahayag.
o sa dapit nga gigikanan sa hangin nga gikan sa sidlakan?
25 Kinsay naghimo sa agianan sa ulan ug sa bagyo?
26 Kinsay nagpadala ug ulan sa disyerto,
sa dapit nga walay nagpuyo nga tawo?
27 Kinsay nagpadala ug ulan sa kamingawan
aron manubo ang mga sagbot?
28 Kinsay gigikanangigikanan: sa literal, amahan. sa ulan, sa yamog,
29 ug sa ice nga gikan sa langit?
30 Mogahi ang tubig nga daw bato,
apil na ang ibabaw nga bahin sa dagat?
 
31 “Mahiktan mo ba o mahubaran ang
grupo sa mga bitoon nga gitawag ug
Pleyades ug Orion?
32 Mapagawas mo ba ang mga bitoon
sa gitakda kanila nga panahon?
Magiyahan mo ba usab
ang grupo sa mga bitoon nga gitawag ug
Dako ug Gamay nga mga Oso?
33 Nahibalo ka ba sa mga balaod nga naggahom
sa kalangitan o sa kalibotan?
 
34 “Makamando ka ba sa panganod nga paulanan ka?
35 Makasugo ka ba sa kilat sa pagkilab?
Mapatuman ba nimo kini?
36 Kinsa ang naghatag ug kaalam ug panabot sa tawo?
37 Kinsa bay maalamon nga makaihap sa mga panganod?
Kinsay makahimo sa pagyabo
sa mga pundohanan ug tubig sa langit
38 nga makahimong lapok sa abog?
 
39 “Ikaw bay nangita sa pagkaon sa mga liyon
ug nagtagbaw kanila
40 samtang naghapa sila sa ilang tago-anan
o diha sa mga kabagnotan?
41 Kinsay gahatag ug pagkaon sa mga uwak kon gutomon sila
ug kon ang ilang mga piso mangayo ug pagkaon sa Dios?
 

*38:7 tanan nga anghel: sa literal, tanan nga anak sa Dios.

38:24 kilat: o kahayag.

38:28 gigikanan: sa literal, amahan.