Salmo 58
Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awita kini sa tono sa awit nga “Ayaw Laglaga.” Ang “Miktam”*“Miktam”: mamahimong usa kini ka termino nga ginagamit sa musika. kini ni David.
Kamong mga pangulo,
matarong ba ug makiangayon
ang inyong paghukom sa mga tawo?
Dili! Kay ang inyong gihuna-huna
mao lang ang paghimo ug daotan.
Nanghasi kamo sa inyong mga dapit.
 
Ang mga daotan daan nang daotan
ug bakakon sukad pa sa ilang pagkatawo.
4-5 Malala sila sama sa mga bitin.
Sama sila sa kobra nga dili mamati
sa honi sa hanas nga salamangkiro.
 
O Ginoong Dios, ibtig mga ngipon ug bangkil
ang akong mga kaaway nga daw mga liyon.
Mawala unta sila nga daw tubig nga mihubas.
Ug kon mamana sila, dili unta sila makaigo.
Mahisama unta sila sa
hilà-hilà nga natunaw samtang nagkamang,hilà-hilà nga natunaw samtang nagkamang: mao kini ang tinuohan sa mga Hebreo.
o sa bata nga gipanganak nga patay,
nga wala gayod makakita ug kahayag.
 
Dalia ang paglaglag kanila, bata man o tigulang,
mas dali pa kaysa pag-init sa kolon nga gitak-ang sa kalayo.
10 Malipay ang mga matarong kon makita nila
nga gipanimaslan na sa Dios ang mga daotan,
ug nagbanaw na ang ilang dugo.
11 Unya moingon ang mga tawo,
“Tinuod gayod nga adunay ganti alang sa mga matarong,
ug adunay Dios nga mohukom sa kalibotan.”

*^ “Miktam”: mamahimong usa kini ka termino nga ginagamit sa musika.

Salmo 58:8 hilà-hilà nga natunaw samtang nagkamang: mao kini ang tinuohan sa mga Hebreo.