32
埃及王∶狮子还是怪兽?
第十二年*第十二年∶ 指公元前585年早春。十二月初一日,主给我默示,说∶ “人子啊,为埃及王唱哀歌吧,你告诉他:
 
‘你是列国中的狮子,海中的怪兽;
你在江河中翻腾,用脚搅动河水,弄得江河一片浑浊。
因此,我-至高的主宣布∶
我要让大批人来撒网捕捉你,
他们将用我的网把你拖上来。
我将把你扔在地上,抛在荒野里,
让飞鸟群集在你的身上,让野兽在你的身上大嚼。
我要把你的肉丢在群山间,
用你的残骸填满山谷,
用你流的血浸透这块土地,染遍群山,
河里都将满溢着你的血。
毁灭你的时候我会遮住天空,使星辰暗淡;
我会用云遮住太阳,月亮也不再放光;
我要使诸天闪耀的光芒全都一片昏暗,
让黑暗笼罩你和你的这块土地;
我-至高的主这样宣布了。
 
当我把你灭亡的消息带给你从来没有听说过的众多的民族时,他们都必心慌意乱; 10 当我当着他们的面把剑挥向你时,他们都必被你的下场所震惊;他们的君王会因你而吓得发抖。在你灭亡的那一天,他们个个都会战战兢兢,时时为自己的性命担忧。”
11 至高的主说:
 
“巴比伦王之剑将指向你。
12 我要藉列国中最野蛮的勇士的剑灭掉你的民族,
他们将粉碎埃及的傲慢,使她众多部族全都覆灭。
13 我要灭掉她众多河流边的所有牲畜,
使河水不再被人所扰动,也不再被牲畜搅浑。
14 那时,我将使她的河流澄清,
使她的溪水象油一样缓缓流动;
我-至高的主这样宣布了。
15 当我使埃及的国土一片荒凉,
当我剥夺掉埃及土地上的一切,
当我把那里的人都杀尽之时,他们就会知道我是主。
16 这就是他们要为她唱的哀歌,列国的人民都要唱这首歌,
他们将为埃及和她的众多部落而唱;
我-至高的主这样宣布了。”
埃及将被毁灭
17 当月十五日,主再次给我默示,说:
18 “人子啊,你要为埃及的众部落哭泣,要把他们和各大国的人民跟那些该下地狱的人一起推下地狱去。
19 你要告诉他们∶‘你们比别人更受宠吗?去跟那些不受割礼的人一起躺在地狱里吧!’
20 “他们必将倒在那些被刀剑所杀的人中间。剑已经出鞘,让她和她的众多部落一起被拉走吧! 21 坟墓里的那些大国领袖将会这样说起埃及和她的盟友:‘他们来了,要跟被刀剑所杀的不受割礼的人躺在一起了!’
22 “亚述在那里,她的全部军队也在那里;她的周围全是死者的坟墓,都是被刀剑所杀; 23 他们的坟墓在深深的地下,她的军队躺在她坟墓的周围。这些曾经在活人的世界传播恐怖的人全都被杀死了,倒在刀剑之下了。
24 “以拦在那里,她的部落围绕着她的坟墓,他们都死了,倒在刀剑之下了,这些曾经在活人的世界传播恐怖的人下了地狱了,他们是不受割礼的人,跟那些该下地狱的人在一起承受耻辱。 25 灵床已经在被杀的人中间为她备好,她的部落的坟墓都围绕在她的周围。他们都是不受割礼的人,是被刀剑杀死的,由于他们曾在活人的世界传播恐怖,他们要跟那些该下地狱的人一起承受耻辱,躺在战死者的中间。
26 “米设和士巴在那里,他们的部落围绕在他们坟墓周围。他们都是不受割礼的人,由于在活人的世界传播恐怖而被杀。 27 他们不也跟其他不受割礼而战死的人一样躺在一起了吗?这些人有武器随葬,头下枕着剑。尽管他们曾在活人的世界以恐怖横行,对他们罪的惩罚却留在他们的骸骨上。 28 而你,埃及王,也将被打倒,跟那些被杀的人一起躺在不受割礼的人中间。
29 “以东在那里,她的君王和达官贵人都在那里,尽管他们曾势焰薰人,也被扔到被杀的人中间,跟不受割礼、该下地狱的人躺在一起。
30 北方的首领和西顿人也都在那里,尽管他们的权势曾令人畏惧,也跟被杀的人一起在耻辱中下了地狱。他们不受割礼,跟被杀的人躺在一起,跟该下地狱的人一起承受耻辱。 31 埃及王和他的军队会看见他们,他会为他被杀的众部落感到安慰;我-至高的主这样宣布了。 32 埃及王和他的众部落将与那些被杀的人一起躺在不受割礼的人中间,尽管是我让他在活人的世界传播过恐怖;我-至高的主这样宣布了。”

*32:1: 第十二年∶ 指公元前585年早春。