5
有一天,耶稣站在革尼撒勒湖边,众人簇拥着他,希望聆听上帝之道。 耶稣看见两只船停在湖边,渔夫离开船去洗网了。 他走上西门的那只船,请他撑船到离岸不远的水面,然后坐下,在船上教导众人。
教导结束后,他对西门说:“把船划到水更深的地方,下网打鱼吧!”
西门说:“老师,* “老师。”这里使用的这个词,与第 8 句中的希腊语并不相同。这个词通常被译为“主人”,但这种称呼方法在现代英语中并不常见。我们整夜劳苦工作却一无所获,不过我愿听从你,我会撒网。”
西门撒网后捞上很多鱼,几乎将网撑裂。 于是他叫来另外那只船上的同伴来帮忙,他们捞上来的鱼把两只船装满了,甚至压得船开始下沉。
西门(彼得)看见这番情景,就跪在耶稣面前说:“主啊,你不能靠近我,因为我是个罪人。” 因为他和身边其他人一样,完全被刚才捕捞上来的鱼数量惊住了。 10 西庇太的儿子雅各和约翰是西门的打鱼同伴,他们也有同样的感觉。耶稣对西门说:“不要怕!从现在起,你就要成为收获人的渔夫了。”
11 这几名渔夫把两只船靠上岸后,便放下一切跟随耶稣。
12 有一次,耶稣来到一个城中,一名严重的麻风病人看到他,就伏倒将脸贴在地上,求他说:“主啊!如果你愿意,就治愈我。” 这里治愈的原意为“洁净。”当然这个人希望耶稣能够治愈他的麻风病,不过他用“洁净”一词,是因为麻风病让他看起来很脏污。所以,这里的“洁净”不仅是治愈他的病,还要让他被社会所认可。
13 耶稣伸手触碰他,说:“我愿意,治愈吧!”于是这个人的麻风病立刻好了。
14 耶稣嘱咐他:“不要告诉其他人,去给祭司看看,然后照着摩西所说的,为你的治愈进行献祭,向大家作证。” 见《利未记》14:1-32。
15 但关于耶稣的消息却传得越来越远,大量的民众来到这里聆听耶稣教导,希望他能治愈他们的疾病。 16 但耶稣却经常躲到安静的地方祷告。
17 有一天,耶稣正在教导众人之时,人群中有法利赛人和宗教老师,他们来自加利利和犹太的乡村以及耶路撒冷。因为主的力量与耶稣同在,所以他可以治愈病患。 18 几个人用床抬着一个瘫痪之人,想送他到耶稣跟前。 19 但因为这里的人实在太多,无法挤进房间,于是他们爬上房顶,在屋瓦中挖了一个洞,将患者和垫子通过洞放了下来,正好落在人群中耶稣的面前。
20 耶稣看出了他们对他的信任,于是说:“你们的罪被宽恕了。”
21 于是宗教老师和法利赛人开始议论:“这人是谁?竟然会说如此亵渎上帝之语?除了上帝,谁能宽恕罪过?”
22 耶稣知道他们正在讨论这个问题,于是对他们说:“你们为什么会想到这样的问题? 23 说‘你的罪已被宽恕’容易,还是说‘站起来走吧’容易? 24 我想要向你们证明的是,人子在人间也有宽恕罪过的权力。”然后他对瘫痪之人说:“我现在对你说,站起来,拿着你的垫子回家去吧。”
25 那人立刻在众人面前站起来,拿起刚才躺着的垫子,赞美着上帝离开了。 26 众人对眼前的一切感到震惊,在倍感敬畏之余也纷纷开始赞美上帝。他们说:“我们今天见证了令人惊讶的事情。”
27 稍后,耶稣离开了这个城镇,看见一位名叫利未的税吏坐在交税亭处,于是对他说:“跟随我吧!” 28 于是利末站起来放下一切,决定跟随耶稣。
29 利未在自己家中大摆宴席,客人中除了很多税吏,还有其他一些人。但法利赛人和宗教老师开始抱怨耶稣的门徒,说: 30 “你们为什么要跟税吏和那些罪人一起吃喝呢?”
31 耶稣回答:“健康之人不需要医生,病患才需要。 32 我来这里并非感召正道之人,而是要召唤罪人。”
33 他们对耶稣说:“约翰的门徒经常禁食和祈祷,法利赛人的门徒也是,但你的门徒却大吃大喝。”
34 耶稣又问:“男傧相和新郎在一起时,怎么可以让男傧相禁食呢? 35 时间一到,新郎要离开大家了,那一刻他们就要禁食了。”
36 耶稣又讲了一个比喻:“没有人会从新衣服上撕下一块布,补在旧衣服上。如果这样,不但新衣服撕破了,新撕下来的布与旧衣服也不协调。 37 没有人会把新酒装在旧皮袋中,否则新酒就会把皮袋胀破,不但酒漏掉了,皮袋也损坏了。 38 人们总是把新酒放在新皮袋里。 39 人们喝了陈酿的酒,就不想喝新酒了,他们会说:‘陈酿的口味就是好。’ ”
 

*5:5 “老师。”这里使用的这个词,与第 8 句中的希腊语并不相同。这个词通常被译为“主人”,但这种称呼方法在现代英语中并不常见。

5:12 这里治愈的原意为“洁净。”当然这个人希望耶稣能够治愈他的麻风病,不过他用“洁净”一词,是因为麻风病让他看起来很脏污。所以,这里的“洁净”不仅是治愈他的病,还要让他被社会所认可。

5:14 见《利未记》14:1-32。