3
约书亚清早起来;他和所有以色列人从什亭出发,来到约旦河。他们在过河以前,就在那里安营。 过了三天,官长们走遍营中, 吩咐百姓说:“当你们看见耶和华你们上帝的约柜,又看见利未人的祭司抬着它,就要离开你们所在的地方,跟随约柜。 只是你们和约柜之间要保持距离,按尺度约有二千肘*3:4 一肘是人手臂从中指尖到肘部的长度,约为18英寸或46厘米,所以二千肘约为920米。——不可靠近它——这样你们就知道应当走的路,因为这条路你们以前没有走过。”
约书亚对百姓说:“你们要使自己分别为圣,因为明天耶和华必在你们中间行奇事。”
约书亚对祭司说:“抬起约柜,在百姓前面过去。”他们就抬起约柜,走在百姓前面。
耶和华对约书亚说:“今天我必开始在全以色列眼前使你尊大,使他们知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。 你要吩咐抬约柜的祭司说:‘你们到了约旦河水边,就要站在约旦河中。’ ”
约书亚对以色列人说:“你们到这里来,听耶和华你们上帝的话。” 10 约书亚说:“借着这事,你们就知道永生上帝在你们中间,并且祂必定把迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人和耶布斯人从你们面前赶出去。 11 看哪,全地之主3:11 译为“主”的词是“Adonai”。的约柜要在你们前面进入约旦河。 12 现在,你们要从以色列各支派中选取十二个人,每支派一人。 13 当抬耶和华3:13 英文中以全大写字母呈现的“LORD”或“GOD”,是上帝专有名(希伯来文“יהוה”,通常发音为Yahweh)的翻译。,全地之主的约柜的祭司脚掌踏在约旦河水中,约旦河的水就必断绝;从上游流下来的水必立起成一堆。”
14 百姓从帐篷出发,要过约旦河的时候,抬约柜的祭司走在百姓前面。 15 抬约柜的人来到约旦河,抬约柜的祭司的脚一浸入水边(原来约旦河在收割的日子涨过两岸), 16 从上游流下来的水就停住,在远处,就是在撒拉但旁边的亚当城那里,立起成一堆;往亚拉巴海,就是盐海流下去的水全然断绝。于是百姓在耶利哥附近过河。 17 抬耶和华约柜的祭司稳稳地站在约旦河中间的干地上;以色列众人都从干地上过去,直到全民族都完全过了约旦河。

*3:4 3:4 一肘是人手臂从中指尖到肘部的长度,约为18英寸或46厘米,所以二千肘约为920米。

3:11 3:11 译为“主”的词是“Adonai”。

3:13 3:13 英文中以全大写字母呈现的“LORD”或“GOD”,是上帝专有名(希伯来文“יהוה”,通常发音为Yahweh)的翻译。