12
“Chʉ'ochi'a re'oja'che cho'omanejʉ̃'ʉ”, chiiʉ chʉ'vamʉ Jesús repaʉ neenare
Ũcuarʉmʉ pãi kuẽkuecu'anʉko rʉa jainʉko chi'iasome. Jairepanʉkojejʉ ũcuajana cũ'ana cha'caasome repana. Chi'irena Jesús repaʉ neenani charo chʉ'vaasomʉ.
—Asarepajʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona. Fariseopãi pã saʉcheja'che pa'iche'te ña chẽamanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Repana cu'ache pa'iche'te i'kamʉ chʉ'ʉ. Repana fariseopãi pãipi ñato re'oja'che pa'ina cho'ocheja'che sẽ'sevʉchi'a re'oja'che cho'ojʉ pa'inaa'me. Jã'ata'ni repana rekoñoã rʉa cu'ache pa'inaa'me.
’Na'a pa'isirʉmʉ pãi rope'e cu'ache cho'osi'e peore kʉajachea'me. Ũcuaja'che pãi cu'ache cuasasi'e peore kʉajachea'me. Pãi ñamina rope'e kʉasi'e umucusena peore kʉajachea'me, pãi ũcuanʉko asajʉ'te. Ũcuaja'che pãi repana vʉ'ena kaka rope'e kʉasi'e pãi ũcuanʉko pa'ichejana ʉjachʉ'opi peore kʉajachea'me —chiniasomʉ Jesús repanare pãi.
“Mʉsanʉkonare vanisõñu chiinare vajʉchʉmanejʉ̃'ʉ”, chiiʉ chʉ'vamʉ Jesús
(Mt 10.26-31)
Ũcuarʉmʉ Jesús repanare pãi jo'e i'kaasomʉ.
—Mʉsanʉkonare, chʉ'ʉre ja'me pa'inare ija'chere chʉ'vamʉ chʉ'ʉ: Mʉsanʉkonare vanisõñu chiinare vajʉchʉmanejʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkona ca'nivʉã vanisõni rekoñoãta'ni cu'ache cho'oma'me repana. “Diore vajʉchʉjʉ pa'ijʉ̃'ʉ”, chiimʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare. Repaʉ Dios mʉsanʉkona jũ'iñe chʉ̃'ʉkʉ'mʉ. Ũcuaja'che jũ'iñe chʉ̃'ʉʉna jũnisõsirʉmʉ Repaʉ'te cuasamanare vati toana saokʉ'mʉ Repaʉ. Jã'ajekʉna Dioni vajʉchʉjʉ̃'ʉ mʉsanʉkona.
’Dios Repaʉ neenare kuirache'te kʉara chiimʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare. Pĩ'a cincorepava'na jmava'na kurire're te'eka'chapare'rerʉãchi'a ro'ime. Ka'charʉ ro'iva'nareta'ni Dios te'eʉ'terejẽ'e cavesʉma'kʉa'mʉ repava'nare. Peore repava'nare pĩ'ava'nare cuasakʉ kuirakʉ'mʉ Dios. Mʉsanʉkonare pãi na'a rʉa cuasakʉ na'a re'oja'che kuirakʉ'mʉ Repaʉ. Mʉsanʉkona sĩjoquee raña kuẽkuesi'echi'a paakʉjekʉ masimʉ Repaʉ Dios. Mʉsanʉkona pa'iche peore masimʉ Repaʉ. Jã'ajekʉna mʉsanʉkona chekʉnare pãi vajʉchʉmanejʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.
Vajʉchʉma'ñe pãi asajʉ'te, “Jesure cuasanaa'me chʉkʉna”, chiina pa'iche'te kʉamʉ
(Mt 10.19-20; 10.32-33; 12.32)
Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e ija'che i'kaasomʉ repanare:
—Chʉ'o chekere kʉara chiimʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare: Pãi te'ena, chekʉna asajʉ'te vajʉchʉma'ñe, “Jesure cuasanaa'me chʉkʉna”, chiime. Na'a pa'isirʉmʉ jã'aja'ñe i'kasinare Diore ja'me pa'ina ángeles asajʉ'te, “Chʉ'ʉ neenaa'me ina”, chiija'mʉ chʉ'ʉ Dios Raosi'kʉ. Jã'ata'ni chekʉna pãi ija'che cho'ome: Chekʉnapi asajʉ chini, chʉ'ʉre cuasanata'ni pãire vajʉchʉjʉ, “Jesure cuasamanaa'me chʉkʉna”, chiime. Na'a pa'isirʉmʉ jã'aja'ñe i'kasinare, Diore ja'me pa'ina ángeles asajʉ'te, “Chʉ'ʉ neenama'me ina”, chiija'mʉ chʉ'ʉ.
10 ’Chʉ'ʉre, Dios Raosi'kʉre pãi cu'ache cutuche jo'e cuasamaneja'mʉ Dios. Jã'ata'ni Repaʉ Rekocho'te pãi cu'ache cutucheta'ni cavesʉma'ñe cuasamʉ Repaʉ.
11 ’Chekʉrʉmʉ pãi mʉsanʉkonare chʉ'ʉni cuasajʉna chẽa mai judíopãi chi'ivʉ'ena juha cuaa nʉkojanaa'me, chekʉnapi cu'ache cho'oa'jʉ chini. Chekʉrʉmʉ pãi mʉsanʉkonare chẽa pãi chʉ̃'ʉna pa'ivʉ'ena juha cuaa nʉkojanaa'me, repanapi cu'ache cho'oa'jʉ chini. Repanapi, “Chʉkʉnani cu'ache i'kato, ¿je'se chʉkʉna i'ka tʉijanaa'ñe?”, chiijʉ cuasamanejʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkona i'kajache cuasamanejʉ̃'ʉ. 12 Mʉsanʉkona i'karʉmʉ tĩ'aru Dios Rekochoji kʉaja'mʉ mʉsanʉkonare, masi i'kaa'jʉ chini —chiniasomʉ Jesús repaʉ neenare.
Kurineena pa'iche'te kʉamʉ
13 Ũcuarʉmʉ repanare pãi ja'me pa'ikʉji i'kaasomʉ Jesure.
—Masiʉ, cho'okaijʉ̃'ʉ chʉ'ʉre. Chʉkʉna ja'kʉ chuta'a jũ'imarʉmʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ chʉkʉna'te, chʉ'ʉna'me a'chʉre: “Chʉ'ʉ jũnisosirʉmʉ chʉ'ʉ paasi'e chejana'me põse mʉsanʉkona ka'chana paajʉ̃'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ ja'kʉ. Chura ja'kʉva'ʉ jũnisocuhasi'kʉa'mʉ. Jã'ajekʉna chʉ'ʉ a'chʉre i'kakaijʉ̃'ʉ, ja'kʉ i'kasi'e cho'oa'kʉ, joopo ĩsia'kʉ chʉ'ʉre —chiniasomʉ repaʉ repaʉ'te.
14 Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te.
—Tĩiñe i'kamʉ mʉ'ʉ. Pãi mʉsanʉkona ke'reche'te care'vaa'kʉ chini raomanesinaa'me chʉ'ʉre. Ũcuaja'che mʉja'kʉ jo'ka jũnisõsimajñarʉãre joopoãchi'a paache'te chʉ̃'ʉa'kʉ chini raomanesinaa'me chʉ'ʉre —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te.
15 Chini Jesús jo'e i'kaasomʉ repanare pãi.
—Asarepajʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona. Kurina'me si'ache paaneemanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Pãi, “Kurina'me põse si'ache paajʉ rʉa re'oja'che pa'ijanaa'me chʉkʉna”, chiime te'ena. Jã'ata'ni re'oja'che pa'iche kuripi kooma'ñea'me —chiniasomʉ Jesús repanare.
16 Chini repanani chʉ'vakʉ ija'chere cuasakʉ kʉaasomʉ repaʉ:
—Pãiʉ kuriʉ cheja re'ojacheja paaasomʉ. Repaʉ tãsi'epi ãupi rʉa aineeʉna ãu rʉa paaasomʉ repaʉ. 17 Ãure rʉa paakʉ te'eʉji ija'che cuasakʉ i'kaasomʉ repaʉ: “Chʉ'ʉ ãumajñarʉã care'vavʉ'ñapi timusõʉna jo'e ãu care'vavʉ'ña peomʉ chʉ'ʉ. ¿Je'se cho'oja'che chʉ'ʉ?”, chiiʉ cuasaasomʉ. 18 Jã'aja'ñe cuasakʉ, “Ãa, ija'che cho'ora chʉ'ʉ: Chʉ'ʉ ãumajñarʉã care'vavʉ'ñare peore ñañosõ, jo'e na'a ʉjavʉ'ña cho'ora. Cho'o pi'ni ãuna'me põse peore ũcuavʉ'ñana care'vara chʉ'ʉ. 19 Peore care'va pi'ni te'eʉji ija'che i'kaja'mʉ chʉ'ʉ: Rʉa põse paamʉ chʉ'ʉ. Rʉa jeerʉmʉ si'amaneja'mʉ ie. Jã'ajekʉna rupʉ pa'ija'mʉ chʉ'ʉ chura. Ãu ãiʉ, cono ũkukʉ pojokʉ pa'ija'mʉ chʉ'ʉ chura”, chiiʉ cuasaasomʉ. 20 Jã'aja'ñe cho'ora chiisi'kʉre ija'che i'kaasomʉ Dios: “Tĩiñe cuasamʉ mʉ'ʉ. Iñami jũnisõja'mʉ mʉ'ʉ. Mʉ'ʉ te'eʉ paakʉ pojora chini care'vasimajñarʉã peore cho'osõja'mʉ. Chekʉnapi mʉ'ʉ paasi'e paajanaa'me”, chiniasomʉ Dios repaʉ'te. 21 Pãi te'ena Dioni cuasamapʉ repanapi te'ena pojoñu chini põsena'me kuri si'ache rʉa care'vame. Diore cuasamanesinajejʉ peore cho'osõjanaa'me repana —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te.
Dios Repaʉ neenare Repaʉ chĩijejʉna re'oja'che kuiramʉ
(Mt 6.25-34)
22 Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ neenani chʉ'vaasomʉ.
—Mʉsanʉkona pa'ichena'me ãu ãiñena'me kãña ju'iche rʉarepa cuasajʉ pa'imanejʉ̃'ʉ. 23 Dios, mʉsanʉkonare kuirakʉ ãuna'me kãña mʉsanʉkona ju'ijache ĩsikʉ'mʉ. 24 Pĩ'ava'na pa'iche'te cuasa ñajʉ̃'ʉ. Pĩ'ava'na ãujẽ'e tãmava'naa'me. Ĩsichejẽ'e cho'omava'naa'me. Ãu care'vavʉ'ñajẽ'e peova'naa'me repava'na. Jã'aja'ñe pa'iva'nareta'ni Diopi ãu ĩsikʉ'mʉ repava'nare. Repaʉ Dios pĩ'ava'nare peore cuasakʉ rʉa re'oja'che kuirakʉ'mʉ. Jã'ata'ni mʉsanʉkonare pãi na'a rʉa cuasakʉ na'a re'oja'che kuirakʉ pa'imʉ Repaʉ. 25 Ija'chea'me: Chekʉrʉmʉ pãi repana ʉmʉ nʉkache rʉa cuasajʉ, “Na'a ʉmʉ ainee nʉkajanaa'me mai”, chiijʉ na'a ʉmʉ nʉkache chiinareta'ni na'a ʉmʉ nʉkacu'aja'mʉ. 26 Mʉsanʉkonare pa'iche ĩsimʉ Dios. Cho'ovesama'mʉ Repaʉ'te. Jã'ata'ni mʉsanʉkonare jã'aja'ñe cho'ocu'amʉ. Repaʉ Dios mʉsanʉkonare pa'iche ĩsisi'kʉa'mʉ. Pa'iche ĩsisi'kʉjekʉ mʉsanʉkonare kuirakʉ'mʉ Repaʉ. Jã'ajekʉna mʉsanʉkona ãu ãiñena'me kãña ju'iche rʉarepa cuasama'ñe pa'ijʉ̃'ʉ.
27 ’Chura korosi'e pa'iche'te cuasa ñajʉ̃'ʉ. Korosi'e cho'ochejẽ'e cho'oma'ñea'me. Kãñajẽ'e juhama'ñea'me. Aperʉmʉ pa'iʉ pãi chʉ̃'ʉsi'kʉ Salomón ju'isikãña kãña repaʉji rʉa re'ojakãñare koo ju'iʉna rʉa re'oja'che ñoasomʉ, pãipi ñato. Jã'ata'ni Salomón ju'isikãña pa'icheja'che na'a rʉa re'oja'che ñomʉ korosi'e. Dios cho'oche'me jã'a. 28 Diore rʉa cuasama'me mʉsanʉkona. U'chara'ñʉrʉã iumucujña pa'ira'ñʉrʉãre pãipi ʉosõru che'ro peoja'mʉ. Rʉa jeerʉmʉ pa'imara'ñʉrʉãta'ni repara'ñʉrʉã re'oja'che kuirakʉ'mʉ Dios. Mʉsanʉkonare pãi na'a rʉa re'oja'che kuiramʉ Repaʉ. 29 Jã'ajekʉna mʉsanʉkona ãu ãijañena'me ũkujache si'areparʉmʉ cuasama'ñe pa'ijʉ, “Chʉkʉna chiiche peore ĩsikʉ'mʉ Dios”, chiijʉ cuasajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. 30 Pãi Diore cuasamana jã'amajñarʉãchi'a si'arʉmʉ rʉa cuasajʉ pa'ime. Jã'ata'ni mʉsanʉkona chiimajñarʉã, “Ina chʉ'ʉre cuasana jã'amajñarʉãre chiime”, chiiʉ masimʉ mai Ja'kʉ Dios. 31 Jã'ajekʉna jã'amajñarʉã rʉarepa cuasama'ñe pa'ijʉ Repaʉ chʉ̃'ʉñe'te na'a rʉa cuasajʉ cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Ũcuare Repaʉ mʉsanʉkonare ãuna'me ũkuche peore ĩsimʉ —chiniasomʉ Jesús repaʉ neenare.
Pãi Dios pa'icheja saisirʉmʉ re'oja'che pa'iche koojachere kʉamʉ Jesús
(Mt 6.19-21)
32 Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ neenare jo'e chʉ'vaasomʉ.
—Te'eva'naa'me mʉsanʉkona. Jã'ata'ni pãi ovejava'nare re'oja'che kuiracheja'che re'oja'che kuiramʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare. Jã'ajekʉna vajʉchʉmanejʉ̃'ʉ. Mai Ja'kʉ Dios re'oja'chere ĩsija'mʉ mʉsanʉkonare, Repaʉ pa'ichejana satena. Jã'aja'ñe cho'ora chiimʉ Dios mʉsanʉkonare. 33 Ija'che cho'ojʉ̃'ʉ: Mʉsanʉkona paamajñarʉã te'emajñarʉã ĩsisõ, kuri koo, chʉova'na pa'iva'nani rupʉ ĩsijʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkona icheja cheja paamajñarʉã cu'amajñarʉã si'asõjañea'me. Jã'ajekʉna repamajñarʉã rʉarepa cuasamairo pa'ijʉ Dioni na'a rʉa cuasajʉ, Repaʉ pa'icheja sani re'oja'che koojachere na'a rʉa cuasajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Repaʉ ĩsicheta'ni si'ama'ñea'me. Jeecheja põse ñaanajẽ'e peome. Ũcuachi'a pãi paache pu'java'najẽ'e peome. 34 Dios ĩsijache koojanajejʉ pojojʉ pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Mʉsanʉkonapi põsechi'a na'a rʉa cuasajʉ pani Dios ĩsijache rʉa cuasamanejanaa'me —chiniasomʉ Jesús repaʉ neenare.
Icheja cheja chʉ'ʉ cajejachere cuasajʉ mʉsanʉkona rekoñoã care'vajʉ pa'ijʉ̃'ʉ
35-36 Ũcuarʉmʉ Jesús repaʉ neenani chʉ'vakʉ ija'chere cuasakʉ kʉaasomʉ:
—Pãiʉ cho'oche cho'okainare paakʉji pãi romi vejache'te ñara chini saniasomʉ. Sakʉna repaʉ'te cho'oche cho'okaina, “Maire paakʉ jo'e raija'mʉ”, chini cha'ajʉ cho'oche cho'okãña sa'che, ʉopʉã chʉ̃o, peore care'vakaijʉ paniasome repaʉ'te. Ũcuarʉmʉ repana repaʉni cha'ajʉ care'vasinajejʉ repaʉji rakʉna vajʉchʉma'ñe jatisa'aro teana vataasome. 37 Cho'oche cho'okainapi kãima'ñe repanare paakʉni cha'ajʉ peore re'oja'che care'varu rani ña rʉa pojoja'mʉ repaʉ. Cho'oche cho'okainare kãima'ñe care'vakaisinajejʉna ña pojokʉ re'oja'che cho'okaija'mʉ repanare paakʉ. Charo cho'oche cho'okãña sa'che, repanare soni rao, pʉʉrena ãu ãuja'mʉ repaʉ. 38 Cho'oche cho'okaina masi care'varu repaʉ'te ʉarʉmʉ, chekʉrʉmʉ ñamirepana, chekʉrʉmʉ ñatacuhatona rani ña pojokʉ re'oja'che cho'okaija'mʉ repaʉ repanare. 39 Iere asa chẽajʉ̃'ʉ mʉsanʉkona: Pãiʉ vʉ'e paakʉ ñaaʉ rairʉmʉ masini pẽ'jemʉ, ñaaʉ kakache'te ʉ̃sera chini. 40 Chʉ'ʉ raiche mʉsanʉkona cuasamarʉmʉna icheja cheja jo'e cajeja'mʉ chʉ'ʉ, Dios Raosi'kʉ. Jã'ajekʉna vʉ'e paakʉ pẽ'jeñeja'ñe chʉ'ʉ cajejachere pẽ'jejʉ mʉsanʉkona rekoñoã re'ojarekoñoã care'vajʉ pa'ijʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Jesús repanare.
Dios chʉ̃'ʉñe re'oja'che cho'ona pa'ichena'me re'oja'che cho'omana pa'iche'te kʉamʉ
(Mt 24.45-51)
41 Jesupi cuasakʉ kʉaʉna asa Pedro ija'che sẽniasomʉ repaʉ'te:
—Chʉkʉna'te Paakʉ, ¿chʉkʉna'te mʉ'ʉ neenarechi'a chʉ'vakʉ cuasakʉ kʉaʉ mʉ'ʉ? Jã'apãani, ¿pãi ũcuanʉkore chʉ'vakʉ kʉaʉ mʉ'ʉ? —chiniasomʉ.
42 Chikʉna Jesús i'kaasomʉ repaʉ'te.
—Cho'oche cho'okaikʉ cho'osi'ere kʉara chiimʉ chʉ'ʉ. Cho'oche cho'okaikʉ rũhiñe cuasakʉjekʉ repaʉ'te paakʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'e ũcuarepa cho'oasomʉ. Jã'aja'ñe cho'oʉna repaʉ'te paakʉ so'ona saipi'rakʉ ũcuaʉni cho'oche jo'kaasomʉ, chekʉnani cho'oche cho'okainani kuirakʉ repana ãijañere ãure ĩsikʉ paaʉ chini. Repanare jo'ka so'ona sanisõasomʉ repaʉ. 43-44 So'o saisi'kʉpi jo'e na'a pani rani ñato repaʉ'te cho'oche cho'okaikʉ, repaʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'e re'oja'che cho'okaniasomʉ. Re'oja'che cho'okakʉna repaʉ'te paakʉ rani ña pojokʉ repaʉ paakʉ chʉ̃'ʉsi'e cho'oche peore ũcuaʉni jo'kaasomʉ. Jã'aja'ñe jo'kaʉna rʉa pojoasomʉ repaʉ'te cho'oche cho'okaikʉ. 45-46 Jã'ata'ni cho'oche cho'okaikʉji ija'che cho'oto cu'ache ti'jñera'amʉ repaʉ'te: “Chʉ'ʉre paakʉ, so'o saisi'kʉ chuta'a raima'mʉ”, chini repaʉ'te ja'me cho'oche cho'okainare ʉmʉpãina'me romi vaiʉ ũcuaja'che repaʉ'te paakʉ neere ãu rʉa ãiʉ rʉa cono jũ'iʉ repaʉ'te paakʉ raichejẽ'e cuasama'ñe pa'ikʉni raija'mʉ repaʉ. Rani ña rʉa pe'rukʉ repaʉ'te cu'ache cho'o pi'ni jachanare saochejana saoja'mʉ repaʉ.
47 ’Ija'chea'me: Cho'oche cho'okaina ũcuaʉana repanare paakʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'e masinata'ni cho'omaneni rʉa suĩ'suecojñojanaa'me. 48 Chekʉna repanare paakʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere vesʉjʉ tĩiñe cho'oni jmanʉkorʉ suĩ'suecojñojanaa'me. Pãiʉ repaʉ'te cho'oche cho'okainare rʉa masinare, “Chʉ'ʉ chʉ̃'ʉsi'e masi cho'ojʉ̃'ʉ mʉsanʉkona”, chiija'mʉ. Chekʉnareta'ni ija'che i'kaja'mʉ: “Mʉsanʉkona na'a rʉa masinaa'me. Na'a rʉa masinajejʉ chʉ'ʉ chʉ̃'ʉsi'e na'a rʉa masi cho'ojʉ̃'ʉ mʉsanʉkona”, chiija'mʉ repanare paakʉ —chiniasomʉ Jesús repaʉ'te Pedro'te.
Jesure cuhena repaʉ'te cuasanare cuhejanaa'me
(Mt 10.34-36)
49 Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kaasomʉ.
—Pãiʉ chĩ'care cuhekʉ toapi peore ʉosõñeja'ñe pãi rekoñoã cu'ache cho'oche'te cuhekʉ jũni ro'ikasa chini cajesi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Irʉmʉna jã'aja'ñe cho'o pi'nisi'e pa'itota'ni pojora'amʉ chʉ'ʉ. 50 Rʉa cu'ache ti'jñeja'mʉ chʉ'ʉre. Jã'ajekʉna rʉa sʉmava'ʉ chʉova'ʉ pa'iʉ pa'ija'mʉ chʉ'ʉ, chʉ'ʉre cu'ache ti'jñe caraisirʉmʉjatʉ'ka. 51 Ija'che cuasacosome mʉsanʉkona: “Jesupi rakʉna churata'ni pãi cavama'ñe re'oja'che pa'ijanaa'me”, chiijʉ cuasacosome. Jã'ata'ni chʉ'ʉpi rani che'chokʉna pãi chʉ'ʉ che'choche asacuhenapi asaneenani pe'rujʉ cuheme. 52 Chekʉrʉmʉ majapãi cincorepana ũcuate'evʉ'e pa'inapi te'ena chʉ'ʉni cuasato chekʉna cuhejanaa'me repanare. Chekʉrʉmʉ te'eka'chapana chʉ'ʉni cuasato chotena cuhejanaa'me. Chekʉrʉmʉ chotena chʉ'ʉni cuasato te'eka'chapana cuhejanaa'me. 53 Chekʉrʉmʉ mamakʉji chʉ'ʉni cuasato pʉka'kʉpi cuheja'mʉ. Ũcuaja'che pʉka'kʉpi chʉ'ʉni cuasato mamakʉji cuheja'mʉ. Ũcuaja'che mamakoji chʉ'ʉni cuasato pʉka'kopi cuheja'mo. Ũcuaja'che pʉka'kopi chʉ'ʉni cuasato mamakoji cuheja'mo. Ũcuaja'che mamakʉ'te pa'ikoji chʉ'ʉni cuasato vaoji cuheja'mo. Ũcuaja'che vaoji chʉ'ʉni cuasato mamakʉ'te pa'ikoji cuheja'mo. Chʉ'ʉre cuasamana pãi jã'aja'ñe cho'ojanaa'me chʉ'ʉre cuasanare —chiniasomʉ Jesús repanare.
Irʉmʉ pa'iche vesʉche'te kʉamʉ
(Mt 16.1-4; Mr 8.11-13)
54 Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kaasomʉ repanare pãi.
—Ʉ̃sʉʉ na'ichejapi oko ka'nikʉna ñani, “Oko raja'mʉ iumucuse”, chini cuasa i'kame mʉsanʉkona icheja cana. Mʉsanʉkona i'kasi'e ti'jñemʉ. 55 Ũcuaja'che sʉripʉ cakã'kopi tutache ñani, “Rʉa asuja'mʉ iumucuse”, chini cuasa i'kame mʉsanʉkona icheja cana. Mʉsanʉkona i'kasi'e ti'jñemʉ. 56 Cʉnaʉmʉ ñani umucuse pa'ijache cuasa i'kamasime mʉsanʉkona. Jã'ata'ni irʉmʉ pa'iche ñanata'ni mʉsanʉkonare ti'jñejañe vesʉme. “Icheja pa'iche peore masime chʉkʉna”, chiime mʉsanʉkona. Jã'ata'ni joreme —chiniasomʉ Jesús repanare.
Põsero'i paakʉ'te re'oja'che care'vasi'ere kʉamʉ
(Mt 5.25-26)
57 Ũcuarʉmʉ jo'e i'kaasomʉ repaʉ.
—¿Je'se pa'iʉna cu'ache pa'iche mʉsanʉkonachi'a ña care'vavesʉche? 58 Chekʉrʉmʉ pãi ũcuaʉakʉji chekʉni põsero'i paamʉ. Jã'ata'ni repaʉji ro'ima'to pe'rukʉ ro'ia'kʉ chini pãi chẽañe chʉ̃'ʉkʉ pa'ivʉ'ena saja'mʉ repaʉ. Jã'aja'ñe cho'oto chuta'a ma'a sairʉmʉna põsero'i care'vaa'kʉ repaʉ'te. Care'vama'to repaʉ'te pãi chẽañe chʉ̃'ʉkʉni saja'mʉ repaʉ. Sa jo'kaʉna repaʉ pãi chẽañe chʉ̃'ʉkʉji repaʉ'te pãi chẽavʉ'ena cuaoa'jʉ chini pãi chẽanare chʉ̃'ʉja'mʉ. 59 Cuao jo'karena põsero'i peore ro'i pi'niñejatʉ'ka pãi chẽavʉ'ere pa'ija'mʉ repaʉ. Ũcuarepaa'me jã'a —chiniasomʉ Jesús repanare pãi.