30
Egipto-yar-ulale nunmak-itoged
Bab-Jehová anga sogded: “Dule-machi, ibmar-guoed iduakwaa be soge:
‘Bab-Jehová weyob soged:
Nunmakedba binnasuli-gormala:
¡A-ibagi nunmaked-dummad naguoed!
An-iba warmakdanikid,
a-iba bato omodanikid.
Negasichid-iba omosad,
dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamaladga sabsur-odurdakleged-iba omosad.
Egipto-yargi bila-onoged danikoed,
Etiopía-yargi surbinsa-itoged naguoed.
Bukidar Egipto-dulemar-oburgwilesmalale, e-ibe ibmar-nuegan atursalegoed,
e-negsaila-mamaid bibisgoed.
 
” ’Etiopía-dorgan, Fut-dorgan, Lud-dorgan,
bela Arabia-dorgan, Libia-dorgan,
degi, yarmar-eba-nanaid-e-dulemar,
es-suidgi burgwemaloed.’ ”
Bab-Jehová weyob soged:
“Egipto-yar-bendakdimalad bergumaloed,
Egipto-e-gangued san-dummarba-imaked berguoed.
Migdol-akar, Seveneʼse es-suidgi burgwemaloed,
ani Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikadi, weyob soged.
 
”E-neggweburmar akwamarbi-ganna-ganna-bukwa guoed.
Bela yarmar-baiganba bur bule nega-dulesulidganga guoed.
An Egipto-yargi soo ogadele, degi, bela yarmar-eba-nanaimalad bergusale, wisgumaloed,
ani an Bab-Jehová gue.
”A-ibagine, an-gayaburba-berbemaladi, Etiopía-dorgan-dobe-itobuksulid-ogwayega, ur-dummagangi ainidmaloed. Egipto-dorgan-sabsur-odurdaklegoed-ibagi, Etiopía-dorgan dummad-gwayemarmogoed. A-iba bato omodanikid.
10 Ani Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikadi, weyob soged:
‘Babilonia-rey-Nabucodonosor, Egipto-ibmar-nuegan-nikad-obelogega an imakoed.
11 Nabucodonosor, degi, e-sordagan-bila-onomalad, dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamaladba bur dule-bulegan gumalad,
amar Egipto-yar obergunonimaloed.
Amar es-suidgi Egipto-dorgan-ogilononimaloed,
Egipto-yargi, muimar-ena metemaloed.
12 An Nilo-dianmar odinguoed,
degi, dule-isganamarga an Egipto-yar ukoed.
Dule-ainebarmalad Egipto-yar, degi, egi-ibmar-bukwamalad-oberguega an imakoed.’
Ani an Bab-Jehová weyob soged.
 
13 ”Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikadi, weyob soged: ‘Bela Menfis-e-nuchumar an obelogoed,
e-bab-dummadyob-ibmarmar-imakleged an osulogoed.
Egipto-yar bar rey nikuosulid,
bela Egipto-yargi dobed-dummad an nasikoed.
14 An Patros-neggwebur obelogoed,
an Zoán-neggwebur soogi ogumakoed,
an Tebas-neggwebur sabsur-odurdakoed.
 
15 ” ’Sin-neggwebur Egipto-yar-e-ganguedga-siidi, an-urwed itogoed.
Tebas-neggwebur-e-ibmar-nuegan-nikad an obelogoed.
16 Egipto-yar an soogi ogumakoed,
Sin-neggwebur nunmaked-dummad itogoed.
Tebas-neggwebur-e-galu-matusur-maidgi yaamar olloo sigoed.
Menfis-neggwebur bali-bali wile-itosii guoed.
17 Avén-neggwebur-sapingan, degi, Pibeset-neggwebur-sapingan es-suidgi burgwemaloed,
e-omegandi, gales-ebipiledmaloed.
18 Egipto-yar-e-gangued an obelosale, Tafnesʼgi negsichid naguoed.
Deyobi, na e-gargangued san-dummarba-imaked bergunonikoed.
Egipto-yar negsichidbi naguoed,
e-bunamala gales ebipiledmaloed.
19 Weyob Egipto-yar sabsur-odurdaklegoed.
Geb degidbali, Egipto-dulemar na wisgumaloed, ani an Bab-Jehová gue.’ ”
20 Deunni, anmar birgambe-gakagwensakgus gaka nii-wargwenad-ibaguglegus Babiloniaʼgi-bukwadgine, Bab-Jehová weyob anga sokalid: 21 “Dule-machi, bato an Egipto-rey-Faraón-ibe sakwa-wargwen bichisad. E-sakwa gannar ganguega, degi, sunna gannar es-suid gaega, dule gwen ega e-sakwa morgi inaba-mesa obipirmassulid, deginbali, ega suarba-mesa edichasurbalid. 22 A-ulale, Bab-Jehová-Bela-Gangued-Nikadi weyob soged: ‘Egipto-rey-Faraónʼgi an gwichid. E-sakwa-nued, e-sakwa-bato-bisgaled, warbobela an e-ibe bisgoed, degi, e-argangi es-suid-argwanega an imakoed. 23 Egipto-dorgan dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamaladse an oaisakioed, yar-baid-baidse an oduurmakoed. 24 Babilonia-rey-e-gargangued an ogannogoed, an-es-suid e-argangi an mesoed. Faraón-e-sakwamar an bibisgoed. Geb dule-nailikgusad burgwedani-akiginmaidyob e-isdarad-asabin nunmakedba akiginnoed. 25 Babilonia-rey-e-gargangued an ogannogoed. Faraón-e-gargangueddi an nolloo imakoed. Babilonia-rey-e-argangi an-es-suid an mesisale, geb agi Egipto-dulemar-ogilosale, wisgumaloed, ani an Bab-Jehová gue. 26 Egipto-dorgan dulemar-yar-baid-baidgi-bukwamaladse an oaisakioed, yar-baid-baidse an oduurmakoed. Geb degine, wisgumaloed, ani an Bab-Jehová gue.’ ”