Language: [zty] | Zapotec, Yatee | Zapotec, Yatee |
Title: | Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ | Yatee Zapotec NT & Psalms |
Abbreviation: | ztyNTps | ID: ZTYTBL or ztyNTps |
Copyright © 2002 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
New Testament and Psalms in Zapotec, Yatee (MX:zty:Zapotec, Yatee)
X̱anžo Dios žape chi'e neda' ka žon to benne' žape chi'e ẕila' chie' ka', na' bi be yážjela'.
—Psalm 23:1
Na'a, le we' ḻaže' nna bia' Dios ḻe'e, na' le gon da' nak chawe' ḻawe' Ḻe', na' Ḻe' ko'e x̱nezle yógo'te da' ki da' žiážjelele.
—Matthew 6:33
—Dan' nží'iḻe'el Dios benách yežlyó nga, bdie' tlícha'tekze Ẕi'ne' ḻo yeḻa' got, nich bi kwia yi'gak benne' ka' chejḻé'gake' chie', san gata' yeḻa' nban da' zejlí kanne chégake'.
—John 3:16
Nnezlžo yógo'te da' žak chegak benne' ka' zej nži'ile' Dios žon cháwe'gaken ḻégake', benne' ka' bḻiž Dios ḻégake' kan wnnakze' gone'.
—Romans 8:28
copyright © 2002 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Zapotec, Yatee
Translation by: Wycliffe Bible Translators, Inc.
Zapoteco, Yatee [zty], Mexico
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc.
This translation text is made available to you under the terms of the Creative Commons License: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you do not change any of the text or punctuation of the Bible.
You may share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from this work, provided that you include the above copyright information:
Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us with your request.
The New Testament and Psalms
in Zapotec, Yatee
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2014-04-30
Last updated 2014-04-30