2
Du nun, mein Kind, sei starkO. erstarke in der Gnade, die in Christus Jesus ist; und was du von mir in Gegenwart vieler Zeugen gehört hast, das vertraue treuen LeutenO. Menschen an, die tüchtig sein werden, auch andere zu lehren. Nimm teil an den TrübsalenEig. Leide Trübsal mit; vergl. Kap. 1,8 als ein guter Kriegsmann Jesus Christi. Niemand, der Kriegsdienste tutO. in den Krieg zieht, verwickelt sich in die Beschäftigungen des Lebens, damit er dem gefalle, der ihn angeworben hat. Wenn aber auch jemand kämpftEig. im Kampfspiel kämpft, so wird er nicht gekrönt, er habe denn gesetzmäßigd.h. nach den Gesetzen des Kampfspiels gekämpft. Der Ackerbauer muss, um die Früchte zu genießen, zuerst arbeiten.O. Der arbeitende Ackerbauer soll zuerst die Früchte genießen
Bedenke was ich sage; denn der Herr wird dir Verständnis geben in allen Dingen. Halte im Gedächtnis Jesus Christus, auferweckt aus den Toten, aus dem Geschlecht Davids, nach meinem Evangelium, in dem ich Trübsal leide bis zu Fesseln wie ein Übeltäter; aber das Wort Gottes ist nicht gebunden. 10 Deswegen erdulde ich alles um der Auserwählten willen, damit auch sie die SeligkeitO. Errettung erlangen, die in Christus Jesus ist, mit ewiger Herrlichkeit. 11 Das Wort ist gewissO. zuverlässig, treu; denn wenn wir mitgestorben sind, so werden wir auch mitleben; 12 wenn wir ausharren, so werden wir auch mitherrschen; wenn wir verleugnen, so wird auch er uns verleugnen; 13 wenn wir untreu sind – er bleibt treu, denn er kann sich selbst nicht verleugnen.
14 Dies bringe in Erinnerung, indem du ernstlich vor dem Herrn bezeugst, nicht Wortstreit zu führen, was zu nichts nütze, sondern zum Verderben der Zuhörer ist. 15 Befleißige dich, dich selbst Gott bewährt darzustellen, als einen Arbeiter, der sich nicht zu schämen hat, der das Wort der Wahrheit recht teiltEig. in gerader Richtung schneidet. 16 Die ungöttlichen eitlen Geschwätze aber vermeide; denn sied.h. die Menschen, die solche Geschwätze führen werden zu weiterer Gottlosigkeit fortschreiten, 17 und ihr Wort wird um sich fressen wie ein Krebs; unter denen Hymenäus ist und Philetus, 18 die von der Wahrheit abgeirrt sindS. d. Anm. zu 1. Tim. 6,21, indem sie sagen, dass die Auferstehung schon geschehen sei, und den Glauben einiger zerstörenO. umstürzen. 19 Doch der feste Grund Gottes steht und hat dieses Siegel: Der Herr kennt die sein sind; und: Jeder, der den Namen des Herrn nennt, stehe ab von der Ungerechtigkeit! 20 In einem großen Haus aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und tönerne, und die einen zur Ehre, die anderen aber zur Unehre. 21 Wenn nun jemand sich von diesen reinigtEig. sich von diesen wegreinigt, d.h. sich reinigt, indem er sich von ihnen absondert, so wird er ein Gefäß zur Ehre sein, geheiligt, nützlichO. brauchbar dem Hausherrn, zu jedem guten Werk bereitet. 22 Die jugendlichen Lüste aber fliehe; strebe aber nach Gerechtigkeit, Glauben, Liebe, Frieden mit denen, die den Herrn anrufen aus reinem Herzen. 23 Aber die törichten und ungereimten Streitfragen weise ab, da du weißt, dass sie Streitigkeiten erzeugen. 24 Ein KnechtO. Sklavedes Herrn aber soll nicht streiten, sondern gegen alle milde sein, lehrfähig, duldsam, 25 der in Sanftmut die Widersacher zurechtweistO. unterweist, ob ihnen Gott nicht etwa Buße gebe zur Erkenntnis der Wahrheit 26 und sie wieder nüchtern werden aus dem Fallstrick des Teufels, die von ihm gefangen sind, für seinenW. für jenes; bezieht sich wahrscheinlich auf „Gott“ (V. 25) Willen.

2:1 O. erstarke

2:2 O. Menschen

2:3 Eig. Leide Trübsal mit; vergl. Kap. 1,8

2:4 O. in den Krieg zieht

2:5 Eig. im Kampfspiel kämpft

2:5 d.h. nach den Gesetzen des Kampfspiels

2:6 O. Der arbeitende Ackerbauer soll zuerst die Früchte genießen

2:10 O. Errettung

2:11 O. zuverlässig, treu

2:15 Eig. in gerader Richtung schneidet

2:16 d.h. die Menschen, die solche Geschwätze führen

2:18 S. d. Anm. zu 1. Tim. 6,21

2:18 O. umstürzen

2:21 Eig. sich von diesen wegreinigt, d.h. sich reinigt, indem er sich von ihnen absondert

2:21 O. brauchbar

2:24 O. Sklave

2:25 O. unterweist

2:26 W. für jenes; bezieht sich wahrscheinlich auf „Gott“ (V. 25)