3
Wenn ihr nun mit dem Christus auferweckt worden seid, so sucht was droben ist, wo der Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes. Sinnt auf das, was droben ist, nicht auf das, was auf der Erde ist; denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit dem Christus in Gott. Wenn der Christus, unser Leben, offenbart werden wird, dann werdet auch ihr mit ihm offenbart werden in Herrlichkeit.
TötetEig. Habt getötet, d.h. seid in diesem Zustand. S. die Anm. zu Röm. 6,13. So auch V. 8.12 nun eure Glieder, die auf der Erde sind: Hurerei, Unreinigkeit, Leidenschaft, böse Lust und HabsuchtO. Gier, die Götzendienst ist, um der Dinge willen der Zorn Gottes kommt über die Söhne des Ungehorsams; unter denenO. worin auch ihr einst gewandelt habt, als ihr in diesen Dingen lebtet. Jetzt aber legt auch ihr das alles abEig. habt ... abgelegt: Zorn, Wut, Bosheit, Lästerung, schändliches Reden aus eurem Mund. Belügt einander nicht, da ihr den alten Menschen mit seinen Handlungen ausgezogen 10 und den neuen angezogen habt, der erneuert wird zur Erkenntnis nach dem Bild dessen, der ihn erschaffen hat; 11 wo nicht ist Grieche und Jude, Beschneidung und Vorhaut, BarbarS. die Anm. zu Apstgsch. 28,2, Skythe, Sklave, Freier, sondern Christus alles und in allen.
12 Zieht nun anEig. Habt nun angezogen, als Auserwählte Gottes, als Heilige und Geliebte: herzliches Erbarmen, Güte, Demut, Milde, Langmut, 13 einander ertragend und euch gegenseitig vergebend, wenn einer Klage hat gegen den anderen; wie auch der Christus euch vergeben hat, so auch ihr. 14 Zu diesem allenO. über dies alles aber zieht die Liebe an, die das Band der Vollkommenheit ist. 15 Und der Friede des Christus regiereO. entscheide in euren Herzen, zu dem ihr auch berufen worden seid in einem Leib; und seid dankbar. 16 Lasst das Wort des Christus reichlich in euch wohnen, indem ihr in aller Weisheit euchO. wohnen in aller Weisheit, indem ihr euch gegenseitig lehrt und ermahnt mit Psalmen, Lobliedern und geistlichen Liedern, Gott singend in euren Herzen in Gnaded.h. im Geist der Gnade. 17 Und alles, was immer ihr tut, im Wort oder im Werk, alles tut im Namen des Herrn Jesus, danksagend Gott, dem Vater, durch ihn.
18 Ihr Frauen, seid eurenW. den Männern unterwürfig, wie es sich gehört in dem Herrn. 19 Ihr Männer, liebt eureW. die Frauen und seid nicht bitter gegen sie. 20 Ihr Kinder, gehorcht eurenW. den Eltern in allem, denn dies ist wohlgefällig im Herrn. 21 Ihr Väter, ärgert eure Kinder nicht, damit sie nicht mutlos werden. 22 Ihr KnechteO. Sklaven, gehorcht in allem eurenW. den Herren nach dem Fleisch, nicht in Augendienerei, als Menschengefällige, sondern in Einfalt des Herzens, den Herrn fürchtend. 23 Was irgend ihr tut, arbeitet von Herzen, als dem Herrn und nicht den Menschen, 24 da ihr wisst, dass ihr vom Herrn die Vergeltung des Erbes empfangen werdet; ihr dient dem Herrn Christus. 25 Denn wer unrecht tut, wird das Unrecht empfangen, das er getan hat; und da ist kein Ansehen der Person.

3:5 Eig. Habt getötet, d.h. seid in diesem Zustand. S. die Anm. zu Röm. 6,13. So auch V. 8.12

3:5 O. Gier

3:7 O. worin

3:8 Eig. habt ... abgelegt

3:11 S. die Anm. zu Apstgsch. 28,2

3:12 Eig. Habt nun angezogen

3:14 O. über dies alles

3:15 O. entscheide

3:16 O. wohnen in aller Weisheit, indem ihr euch

3:16 d.h. im Geist der Gnade

3:18 W. den

3:19 W. die

3:20 W. den

3:22 O. Sklaven

3:22 W. den