7
(Schiggajon 7,1 Bedeutet wahrsch.: Lied in bewegten Rhythmen, von David, das er dem HERRN sang wegen der Worte Kusch', des Benjaminiters.)
HERRN, mein Gott, auf dich traue ich; rette mich von allen meinen Verfolgern und befreie mich,
dass er meine Seele nicht zerreiße wie ein Löwe, sie zermalmend, und kein Erretter ist da.
HERR, mein Gott! Wenn ich so etwas getan habe, wenn Unrecht in meinen Händen ist,
wenn ich Böses vergolten dem, der mit mir im Frieden war – habe ich doch den befreit, der mich ohne Ursache bedrängte –
so verfolge der Feind meine Seele und erreiche sie, und trete mein Leben zu Boden, und strecke meine Ehre 7,6 d.h. meine Seele (mein Köstlichstes) hin in den Staub. (Sela.)
Steh auf, HERR, in deinem Zorn! Erhebe dich gegen das Wüten meiner Bedränger, und wache auf zu mir: Gericht hast du befohlen.
Und die Schar 7,8 Eig. Gemeinde der Völkerschaften wird dich umringen 7,8 O. umringe dich; und ihretwegen 7,8 O. über ihr kehre wieder zur Höhe!
Der HERR wird die Völker richten. Richte mich 7,9 d.h. Urteile über mich, HERR, nach meiner Gerechtigkeit und nach meiner Lauterkeit, die bei mir ist.
10 Lass doch ein Ende nehmen die Bosheit der Gottlosen, und befestige den Gerechten! Es prüft ja Herzen und Nieren der gerechte Gott.
11 Mein Schild ist bei Gott, der die von Herzen Aufrichtigen rettet.
12 Gott ist ein gerechter Richter und ein Gott 7,12 El, der jeden Tag zürnt.
13 Wenn er 7,13 d.h. der Gottlose nicht umkehrt, so wetzt er sein Schwert; seinen Bogen hat er gespannt und ihn gerichtet 7,13 O. bereitet.
14 Und Werkzeuge des Todes hat er für ihn bereitet 7,14 O. auf ihn gerichtet, seine Pfeile macht er brennend.
15 Siehe, er 7,15 d.h. der Gottlose ist in Geburtswehen mit Unheil; und schwanger mit Mühsal 7,15 d.h. die er anderen bereitet, gebiert er Falschheit.
16 Er hat eine Grube gegraben und hat sie ausgehöhlt, und er ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat.
17 Seine Mühsal 7,17 d.h. die er anderen bereitet wird zurückkehren auf sein Haupt und auf seinen Scheitel wird herabstürzen seine Gewalttat.
18 Ich will dem HERRN preisen 7,18 O. danken; so auch Ps. 9,1 nach seiner Gerechtigkeit und besingen den Namen des HERRN, des Höchsten.

7:1 7,1 Bedeutet wahrsch.: Lied in bewegten Rhythmen

7:6 7,6 d.h. meine Seele (mein Köstlichstes)

7:8 7,8 Eig. Gemeinde

7:8 7,8 O. umringe dich

7:8 7,8 O. über ihr

7:9 7,9 d.h. Urteile über mich

7:12 7,12 El

7:13 7,13 d.h. der Gottlose

7:13 7,13 O. bereitet

7:14 7,14 O. auf ihn gerichtet

7:15 7,15 d.h. der Gottlose

7:15 7,15 d.h. die er anderen bereitet

7:17 7,17 d.h. die er anderen bereitet

7:18 7,18 O. danken; so auch Ps. 9,1