108
Voyo ra kulonda msada
kula kpwa Mlungu
(Zaburi 57:7–11; 60:5–12)
Zaburi ya Daudi. Wira.
Moyo wangu tauna shaka, ee Mlungu,
Nindaimba na kukuhendera shangbwe!
Moyo wangu naulamuke.
Lamuka, uwe ngephephe na zeze.
Nindalamuka chiti cha ngutu.
Nindakushukuru, uwe Mwenyezi Mlungu, kahi za atu a mataifa.
Nindakuimbira mawira ga kukutogola kahi za mataifa.
Mana mendzwayo isiyosika i dzulu kutsupa mlunguni,
na uaminifuo unafika mainguni.
Uwe Mlungu, togolwa ko dzulu mlunguni,
ngumayo naigote duniani kosi.
 
Niterya kpwa mkpwonoo wa kulume,
nijibu ili atuo uamendzao aweze kutivywa.
Mlungu akagomba kula phatuphe phatakatifu,
“Kpwa kuhamirwa ndaganya Shekemu,
na nipime Dete ra Sukothi.
Tsi ya Giliadi ni yangu, na tsi ya Manase ni yangu,
Efuraimu ni kofiya yangu ya chuma
na Juda ni fwimbo yangu ya chifalume.
Moabu ni beseni rangu ra kuogera
Edomu ndaitsuphira chirahu changu,
halafu nikote kululu za ushindi chinyume cha Filisti.”
 
10 Ni ani ndiyeniphirika mudzi uriozungulusirwa ngome?
Ni ani ndiyenilongoza hadi Edomu?
11 We Mlungu, ukahuricha tsetsetse?
Uwe kuphiya tsona na majeshi gehu.
12 Huterye kuturya aviha ehu,
mana msada wa mwanadamu taufwaha chitu.
13 Kpwa msada wa Mlungu, hundahenda makulu,
iye andavyoga-vyoga aviha ehu.