9
1 အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ သူလို့ဟို “နင်ဟို အမန် ငါပြောတာဟ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟ တန်ခိုးနဲ့အတူ လာတာဟို မမျော်ခင်အထိ ဟေအရပ်ဆိ လူအချို့လို့ဟာ မသေရကြ” ဟု ပြောလေအယ်။
အဆင်းသဏ္ဌာန်ပြောင်းလဲခြင်း
(မဿဲ ၁၇.၁–၁၃; လုကာ ၉.၂၈–၃၆)
2 ၂ ပေ ၁.၁၇,၁၈ခြောက်ရက်ပင်းနောက် ယေရှုဟ ပေတရု၊ ယာကုပ်နဲ့ ယောဟန်လို့ဟို သူနဲ့အတူ ခေါ်ယွေ့ တောင်မြင့်ပေါ်ဟို သူလို့ဟို ယိုးပင်း တက်ခဲ့အယ်၊ အေးအရပ်မှာ သူလို့ဘဲ ဆိအယ်။ အေးမှာ ယေရှုဟ သူလို့ဆေ့မှာ အဆင်းသဏ္ဌာန်ပြောင်းလဲလာခဲ့အယ်။ 3 ကိုယ်တော်ရဲ့ အဝတ်များဟ ဖြူဖွေးတောက်ပလာအယ်၊ ဟေလောကထဲမှာ စသူမှ အေးလောက် ဖြူဖွေးအောန် သူလို့ မဖွတ်နိန်ကြ။ 4 အေးနောက် ဧလိယနဲ့ မောရှေဟ ယေရှုနဲ့အတူ စကားပြောနေတာဟို တဘဲ့တော်သုံးဦးလို့ဟ မျော်လေအယ်။ 5 ပေတရုဟ စကားပြောယွေ့ ယေရှုဟို ပြောတာဟ “ဆရာ၊ ဟေအရပ်တွင် ငါလို့အတွက် နေဖို့ကောင်းပါအယ်၊ ကိုယ်တော်ဖို့ တဲတဆောင်၊ မောရှေဖို့ တဲတဆောင်နဲ့ ဧလိယဖို့ တဲတဆောင်၊ တဲသုံးဆောင်ဟို ငါလို့ ဆောက်ပါရစေ။” 6 ပေတရုနဲ့ တခြားသူများဟ ရမ်းဆာ့ ကြောက်လန့်သွားကြသဖြင့် ပစာပြောရမန်းဟို မသိသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။
7 မ ၃.၁၇; မာ ၁.၁၁; လု ၃.၂၂အဲပင်းရင် မိုးချေးသားတခုဟ ပေါ်လာယွေ့ သူလို့ဟို မိုးတိမ်ရိပ်နဲ့အတူ အုပ်ကာ “ဟေသူဟာ ငါ့ချစ်သား ဖြစ်အယ်၊ သူရဲ့ စကားဟို နားထောင်လော့” ဟု မိုးချေးသားဟ အသံထွက်ပေါ်လာအယ်။ 8 တဘဲ့တော်လို့ဟ မိမိလို့ပတ်လည်ဟို ဝေ့ကျေ့ကြသော်လည်း ယေရှုမှလွဲယွေ့ တခြားပစာသူဟိုမျှ မမျော်ရတော့ပေ။
9 သူလို့ တောင်ပေါ်မှ ဆင်းလာစဉ်၊ ယေရှုဟ သူလို့အား မိန့်တာဟ “လူသားဟ သေခြင်းမှ မထမြောက်ခင်အချိန်ထိ၊ နင်လို့ ပစာမျော်ခဲ့လဲ့အရာဟို တယောက်ဟိုမှ မပြောကြနဲ့။”
10 သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ အမိန့်ဟို နားထောင်အယ်၊ အဲလိုလဲ သူလို့အချင်းချင်း အေးကိစ္စဟို စတင်ပင်း ဆွေးနွေးကြအယ် “ ‘သေခြင်းမှ ထမြောက်မယ်’ ပစာအရာဟို ဆိုလိုလုန်း၊” 11 မ ၁၁.၁၄အဲအခါ သူလို့ဟ ယေရှုအား “ဧလိယ အရင်လာရမယ်လို့ ပစာကျောန့် ကျမ်းတတ်ဆရာလို့ဟ ပြောလုန်း” ဟု မေးကြအယ်။
12 ယေရှုဟ “ဧလိယဟ အရာအားလုံးဟို အဆင်သင့်ဖြစ်ရန် ဦးရင်ဆုံးလာခြင်းမှာ တကယ်ပင် ဖြစ်အယ်၊ လူသားဟ ရမ်းဆာ့သော ဒုက္ခဆင်းရဲဟို ခံရပင်း ငြင်းပယ်ခံရလိမ့်မယ်လို့ ကျမ်းစာဟ ပစာကျောန့်ပြောလုန်း၊ 13 အဲလိုလဲ ငါနင့်ဟို ပြောတာဟ ဧလိယဟ ကြွလာပင်း သူ့အကျောန်း ရေးထားလဲ့အတိုင်း၊ သူလို့ ဆန္ဒဆိသမျှ အရာအားလုံး သူ့အပေါ်ပြုလုပ်ခဲ့အယ်” ဟု ပြန်ဖြေအယ်။
ယေရှုဟ အောင်နီငယ် တယောက် ညစ်ညူးသောနတ် ပူးနေတာဟို ကျန်းမာစေခြင်း
(မဿဲ ၁၇.၁၄–၂၁; လုကာ ၉.၃၇–၄၃)
14 သူလို့ဟ တခြားတဘဲ့တော်များဆေဟို လာကြသောအခါ၊ လူအုပ်ကြီးဟ သူလို့ဟို ဝိုင်းယွေ့ ကျမ်းတတ်ဆရာများဟ သူလို့နဲ့ ငြင်းခုန်ကနေတာဟို သူလို့ မျော်ကြအယ်။ 15 လူလို့ဟ ယေရှုဟို မျော်သောအခါ၊ သူလို့ဟ ရမ်းဆာ့ အံ့ဩကြလျက်၊ ကိုယ်တော်ဆေဟို ပြေးယွေ့ နှုတ်ဆက်ကြအယ်။ 16 ယေရှုဟ တဘဲ့တော်လို့အား “နင်လို့ဟ သူလို့နဲ့ ပစာအကျောန်းဟို ငြင်းခုန်နေကြလုန်း” ဟု မေးအယ်။ 17 လူအုပ်ထဲမှ လူတယောက်ဟ “ဆရာ၊ ငါ့ရဲ့ သားဟို ကိုယ်တော်ဆေသို့ ခေါ်ခဲ့အယ်၊ ပစာကို့ သူထဲမှာ ညစ်ညူးသောနတ် ဆိနေပင်း၊ စကားမပြောနိန်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ 18 နတ်ဆိုးဟ သူ့ဟို တိုက်ခိုက်လဲ့အခါတိုင်း၊ သူဟို မြေပေါ်သို့ လဲချပင်း၊ သူဟ စလောင်နှိုက် အမြုပ်များ ထွက်လျက်၊ အံသွားကြိတ်ကာ တကိုယ်လုံး မာတောင့်လာတတ်အယ်။ ငါဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ တဘဲ့တော်များအား ဝိညာဉ်ဟို မောင်းထုတ်ပေးရန် ပြောအယ်၊ အဲလိုလဲ သူလို့ဟ မတတ်နိန်ကြပါ” ဟု ပြောအယ်။
19 ယေရှု ပြန်ပြောတာဟ “ယုံကြည်ခြင်း မဆိသော နင်လို့ မျိုးဆက်၊ ငါဟ နင်လို့နဲ့အတူ ပစာလောက်ကြာအောန် နေရမလုန်း၊ ငါ နင်လို့နဲ့အတူ စလောက်ကြာအောန် သည်းခံရမလုန်း၊ အောင်နီငယ်ဟို ငါ့ဆေသို့ ခေါ်ခဲ့ကြ။” 20 အေးကျောန့် သူလို့ဟ အောင်နီငယ်ဟို ယေရှုဆေဟို ခေါ်ခဲ့ကြအယ်။ ဝိညာဉ်ဟ ယေရှုဟို မျော်ရင်၊ အောင်နီငယ်ဟ ခုတင်ချင်း တုန်လှုပ်သွားအယ်။ အောင်နီငယ်ဟ မြေပေါ်ဟို လဲကျကာ လူးလှိမ့်လျက် စလောင်မှ အမြှုပ်များ ထွက်လာအယ်။
21 “သူဟေလို ဖြစ်နေတာ စလောက်ကြာပီလုန်း” ဟု အောင်နီငယ်ရဲ့ အဖအား ယေရှု မေးလေအယ်။ “လူပဲ့အရွယ်ကတည်းထဲဟ” ဟု သူဟ ပြန်ပြောအယ်။ 22 “ဝိညာဉ်ဟ သူ့အား သေစေဖို့ မီးနဲ့ ယေထဲဟို လောချရန် အကြိမ်များစွာ ကြိုးစားခဲ့အယ်။ ကိုယ်တော် ဖြစ်နိန်ရင်၊ ငါလို့ဟို သနားပါ၊ ငါလို့ဟို ကူညီပါ၊”
23 ယေရှုဟ “ဟုတ်ပီ” ဟု ပြောပင်း၊ “နင်လို့တတ်တိုင်း တတ်နိန်ရင် ယုံကြည်ခြင်းဆိသူအတွက် အရာအားလုံး ဖြစ်နိန်အယ်။”
24 ခုတုံးပင် အောင်နီငယ်ရဲ့ အဖဟ ငိုကယွေ့ “ငါ ယုံကြည်ခြင်း ဆိအယ်၊ အဲလိုလဲ မလုံလောက်ပါ။ ငါ့ဟို ပိုဆိရစေဖို့ ကူညီမန့်၊”
25 လူအုပ်များ ပြေးလာကြတာဟို ယေရှု မျော်သောအခါ၊ ကိုယ်တော်ဟ ညစ်ညူးသောနတ်ဟို ဆုံးမလျက် “နားပင်းယွေ့ စကားအသောနတ်၊ သူထဲမှ ထွက်လော့၊ ပစာခါမျှ သူ့ထဲဟို ပြန်မဝင်နဲ့၊ ငါ နင့်ဟို အမိန့်ပေးအယ်” ဟု ကိုယ်တော်ဟ ပြောအယ်။
26 ညစ်ညူးသောနတ်ဟ အော်ကပင်း အောင်နီငယ်ဟို ပြင်းထန်စွာ တွန်းလှန်ပင်း သူ့ထဲမှ ထွက်သွားအယ်။ အောင်နီငယ်ဟ လူသေနဲ့ ရမ်းဆာ့တူပင်း လူများဟ “အောင်နီငယ် သေပီ” ဟု ပြောကြအယ်။ 27 အဲလိုလဲ ယေရှုဟ အောင်နီငယ်ရဲ့ လက်ဟို ကိုင်ပင်း သူ့ဟို ထဖို့ ကူညီပေးခဲ့အယ်။ အဲအခါ အောင်နီငယ်ဟ ထလေအယ်။
28 ယေရှုဟ နေအိုင်ထဲသို့ ဝင်ပင်းနောက် သူရဲ့ တဘဲ့တော်လို့ဟ “ငါလို့ဟ ပစာကျောန့် နတ်ဆိုးဟို မမောင်းထုတ်နိန်ခဲ့တာလုန်း” ဟု သူ့ဟို သီးသန့်မေးအယ်။
29 ယေရှုဟ “ဆုတောင်းခြင်းသာလျှင် ဟေအရာဟို မောင်းထုတ်နိန်အယ်၊ အခြားအရာ ဆိဝူး” ဟု ဖြေကြားခဲ့အယ်။
ယေရှုဟ သူ့ရဲ့ အသေခံရမဲ့အကျောန်း တဖန်ပြောဆိုခြင်း
(မဿဲ ၁၇.၂၂,၂၃; လုကာ ၉.၄၃–၄၅)
30 ယေရှုနဲ့ သူရဲ့ တဘဲ့တော်လို့ဟာ အဲအရပ်မှ ထွက်ယွေ့ ဂါလိလဲပြေဟို ဖြတ်သွားကြအယ်။ ယေရှုဟ သူပစာနေရာမှာ ဆိနေတာဟို စသူ့ဟိုမျှ မသိစေချင်ပေ၊ 31 ပစာကို့ ကိုယ်တော်ဟ သူရဲ့ တဘဲ့တော်လို့ဟို သင်ကြားပေးတာဟ “လူသားဟ လူလို့ လက်ဟို အပ်နှံခြင်း ခံရလိမ့်မယ်။ သူလို့ဟ သူ့ဟို သတ်ကြလိမ့်မယ်၊ သူဟ သုံးရက်လွန်ပင်းမှ ထမြောက်လိမ့်မယ်။”
32 အဲလိုလဲ သူလို့ဟ ကိုယ်တော် ပစာဆိုလိုတာဟို နားမလည်ဘဲနဲ့ သူ့အကျောန်းဟို မေးဖို့ ကြောက်ရွံ့နေခဲ့အယ်။
စသူဟ အကြီးမြတ်ဆုံးလုန်း
(မဿဲ ၁၈.၁–၅; လုကာ ၉.၄၆–၄၈)
33 သူလို့ဟ ကပေရနောင်မြို့ဟို လာကြအယ်။ သူလို့ဟ နေအိုင်နှိုက် ဆိနေစဉ်၊ ယေရှုဟ “လမ်းမှာ နင် ပစာငြင်းခုံနေစာလုန်း” ဟု သူလို့အား မေးအယ်။
34 လု ၂၂.၂၄အဲလိုလဲ သူလို့ဟ တိတ်ဆိတ်နေခဲ့အယ်၊ ပစာကို့ စသူဟ အကြီးမြတ်ဆုံးလဲဆိုတာဟို လမ်းမှာ ငြင်းခုံနေခဲ့ပင်းသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ 35 မ ၂၀.၂၆,၂၇; ၂၃.၁၁; မာ ၁၀.၄၂,၄၄; လု ၂၂.၂၆ယေရှုဟ ထိန်လျက်၊ တဘဲ့တော် တဆယ့်နေပါးလို့ဟို ခေါ်ပင်းမှ၊ “စသူမဆို ပထမဖြစ်လိုသူဟ နောက်ဆုံးနှိုက် နေရာယူပင်း အားလုံးရဲ့ ကျွန်လည်းဖြစ်ရမယ်” ဟု သူလို့အား ပြောလေအယ်။ 36 အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ လူပဲ့တယောက်ဟို ခေါ်ယွေ့ သူလို့ဆေ့တွင် ရပ်ခိုင်းအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ သူ့ဟို ကွေ့ပင်း သူလို့ဟို ပြောအယ်၊ 37 မ ၁၀.၄၀; လု ၁၀.၁၆; ယော ၁၃.၂၀“ဟေလူပဲ့များထဲမှ တစုံတယောက်ဟို ငါရဲ့ နာမယ်နှိုက် လက်ခံသောသူဟ ငါ့ဟို လက်ခံအယ်၊ ငါ့ဟို လက်ခံသောသူ စသူဟ ငါ့ဟို သာမကဘဲ ငါ့ဟို စေလွှတ်သောသူဟိုလည်း လက်ခံအယ်။”
ငါလို့အား မဆန့်ကျင်သူဟ ငါလို့အတွက် ဖြစ်အယ်
(လုကာ ၉.၄၉,၅၀)
38 ယောဟန်ဟ “ဆရာ၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမယ်နဲ့ နတ်မိစ္ဆာလို့ဟို မောင်းထုတ်နေလဲ့ လူတယောက်ဟို ငါလို့ တွေ့ခဲ့အယ်၊ ပစာကို့ သူဟ ငါလို့ အုပ်စုနဲ့ မဆိုင်လဲ့အတွက်၊ ရပ်ဖို့ သူ့ဟို ပြောခဲ့အယ်” ဟု သူ့အား ပြောလေအယ်။
39 ယေရှုဟ “သူ့ဟို တားဖို့ မကြိုးစားကြနဲ့၊ ပစာကို့ ငါရဲ့ နာမနှိုက် အံ့ဖွယ်သောအမှုဟို ပြုသောသူဟ ငါနှိုက် မကောင်းသောအရာလို့ဟို မကြာမီ ပြောဆိုနိန်လိမ့်မယ် မဟုတ်။ 40 မ ၁၂.၃၀; လု ၁၁.၂၃ငါလို့အား မဆန့်ကျင်သူဟ ငါလို့အတွက် ဖြစ်အယ်။ 41 မ ၁၀.၄၂အမန်အကန် နင်လို့အား ငါဆိုတာဟ၊ ငါရဲ့ နာမဟို အမှီပြုယွေ့ နင်လို့အား ယေတမုတ်ပေးသောသူ စသူမဆို နင်လို့ရဲ့အကျိုးဟို မဆုံးရှုံးစေရ။
အပစ်သွေးဆောင်ခြင်း
(မဿဲ ၁၈.၆–၉; လုကာ ၁၇.၁,၂)
42 “ငါ့ဟို ယုံကြည်သော ဟေလူပဲ့သငယ် တစုံတယောက်ဟ တစုံတယောက်ဟို မားယွင်းစေရင်၊ သူလို့ရဲ့ လည်ပင်းနှိုက် ကြိတ်ဆုံကြီးဟို ဆွဲထားပင်း ပင်လယ်ထဲဟို လောချရင် သူလို့အတွက် ပိုကောင်းလိမ့်မယ်။ 43 မ ၅.၃၀နင့်ရဲ့လက်ဟ နင့်ယုံကြည်ခြင်းဟို ဆုံးရှုံးစေဟယ်ဆိုရင်၊ ဖြတ်လောပလိုက်။ လက်နေဖက်ပါလျက် မီးမငြိမ်းနိန်လဲ့ ငရဲဟို သွားရတာထက် လက်တဖက်ထဲနဲ့ အသက်ဆှင်ခြင်းသို့ ဝင်ရတာဟ နင့်အတွက် သာယွေ့ ကောင်းအယ်။ 44 *အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အေးမှာ “သူလို့ဟို စားလဲ့ လောက်ကောင်တွေဟ ပစာခါမှ မသေဝူး၊ အားပင်း သူလို့ဟို လောင်လဲ့ မီးဟ ပစာခါမှ မငြိမ်းဝူး၊” ဟု အခန်းငယ် ၄၄ တွင် ပေါင်းထည့်ထားအယ် (ရှု အခန်းငယ် ၄၈)။ 45 နင့်ရဲ့ ခြေထောက်ဟ နင့်ယုံကြည်ခြင်းဟို ဆုံးရှုံးစေအယ်ဆိုရင်၊ ဖြတ်လောပလိုက်။ ခြေထောက်နေဖက်ပါလျက် ငရဲထဲဟို လောချခြင်း ခံရတာထက် ခြေထောက်တဖက်မပါဘဲနဲ့ အသက်ဆှင်ခြင်းသို့ ဝင်စားရတာဟ နင့်အတွက် သာယွေ့ ကောင်းအယ်။ 46 †အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အေးမှာ “သူလို့ဟို စားလဲ့ လောက်ကောင်တွေဟ ပစာခါမှ မသေဝူး၊ အားပင်း သူလို့ဟို လောင်လဲ့ မီးဟ ပစာခါမှ မငြိမ်းဝူး၊” ဟု အခန်းငယ် ၄၆ တွင် ပေါင်းထည့်ထားအယ် (ရှု အခန်းငယ် ၄၈)။ 47 မ ၅.၂၉နင့်ရဲ့ မျက်စေ့ဟ နင့်ယုံကြည်ခြင်းဟို ဆုံးရှုံးစေအယ်ဆိုရင်၊ ထုတ်လောပလိုက်။ မျက်စေ့နေလုံးပါလျက် ငရဲထဲဟို လောချခြင်း ခံရတာထက် မျက်စေ့တလုံးထဲနဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်သို့ ဝင်စားရတာဟ သာယွေ့ ကောင်းအယ်။ 48 အဲဒီမှာ သူလို့ဟို စားလဲ့ လောက်ကောင်တွေဟ ပစာခါမှ မသေဝူး၊ သူလို့ဟို လောင်လဲ့မီးဟ ပစာခါမှ မငြိမ်းဝူး။
49 “ယဇ်ကောင်ဟို ဆားဖြင့် သန့်စင်စေသလို လူတိုင်း မီးဖြင့် သန့်စင်စေလိမ့်မယ်။
50 မ ၅.၁၃; လု ၁၄.၃၄,၃၅“ဆားဟ ကောင်းအယ်၊ အဲလိုလဲ အငန်ကင်းပျောက်သွားရင် ဆားအား ပစာလို ပြန်ယွေ့ ငန်အောန် ပြုနိန်ပါမလုန်း။
“နင်လို့ဟ မိမိတတ်တိုင်းနှိုက် မိတ်ဆွေဖွဲ့ခြင်းဟူသော ဆားဆိစေပင်း၊ အချင်းချင်း ငြိမ်းချမ်းစွာနေကြလော့” ဟု ပြောလေအယ်။
9:2 ၂ ပေ ၁.၁၇,၁၈
9:7 မ ၃.၁၇; မာ ၁.၁၁; လု ၃.၂၂
9:11 မ ၁၁.၁၄
9:34 လု ၂၂.၂၄
9:35 မ ၂၀.၂၆,၂၇; ၂၃.၁၁; မာ ၁၀.၄၂,၄၄; လု ၂၂.၂၆
9:37 မ ၁၀.၄၀; လု ၁၀.၁၆; ယော ၁၃.၂၀
9:40 မ ၁၂.၃၀; လု ၁၁.၂၃
9:41 မ ၁၀.၄၂
9:43 မ ၅.၃၀
*9:44 အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အေးမှာ “သူလို့ဟို စားလဲ့ လောက်ကောင်တွေဟ ပစာခါမှ မသေဝူး၊ အားပင်း သူလို့ဟို လောင်လဲ့ မီးဟ ပစာခါမှ မငြိမ်းဝူး၊” ဟု အခန်းငယ် ၄၄ တွင် ပေါင်းထည့်ထားအယ် (ရှု အခန်းငယ် ၄၈)။
†9:46 အချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် အေးမှာ “သူလို့ဟို စားလဲ့ လောက်ကောင်တွေဟ ပစာခါမှ မသေဝူး၊ အားပင်း သူလို့ဟို လောင်လဲ့ မီးဟ ပစာခါမှ မငြိမ်းဝူး၊” ဟု အခန်းငယ် ၄၆ တွင် ပေါင်းထည့်ထားအယ် (ရှု အခန်းငယ် ၄၈)။
9:47 မ ၅.၂၉
9:50 မ ၅.၁၃; လု ၁၄.၃၄,၃၅