41
Egiptod̶ebema boroba cãĩmocarad̶a Joseba cawa jarad̶a
Jose poa umé preso b̶ad̶acarea Egiptod̶ebema borora cãĩmocarasia. Maʌ̃ cãĩmocarad̶e unusia idjira Nilo do icawa nũmʌda. Maʌ̃ne siete paca biya boreguea qued̶eada doed̶aʌba odjad̶aped̶a põãjãrã co duanasid̶aa. Ãdji caid̶u dewara siete paca mititia caya b̶eada doed̶aʌba odjasid̶aa. Maʌ̃ caya b̶eara dji boreguea b̶ea caita do icawa nũpanesid̶aa. Maʌ̃ne dji mititia caya b̶eaba dji biya boreguea qued̶eara cocuasid̶aa.
Maʌ̃ne Egiptod̶ebema borora ʌ̃rʌ̃masia. Baribʌrʌ wayacusa cãĩped̶a cãĩmocarad̶e unusia trigo b̶ʌwʌrʌ ab̶aʌd̶e siete cʌmʌ biya uga b̶eada. Maʌ̃be unusia dewara trigo b̶ʌwʌrʌd̶e siete cʌmʌ ugaẽ́ b̶eada. Maʌ̃gʌra nãũrã jʌ̃wʌ̃rʌ̃ã ʌ̃mãdau odjabariareba tʌ nũmʌba jãrãzaza b̶easia. Maʌ̃ne cʌmʌ ugaẽ́ b̶eaba dji biya uga qued̶eara cocuasid̶aa.
Mãwã b̶ʌd̶e Egiptod̶ebema borora ʌ̃rʌ̃masia. Maʌ̃ne cawasia idjia ununara cãĩmocara basida. Nurẽma diaped̶a idjia cãĩmocarad̶a carea cawa crĩchaẽ́ b̶esia. Maʌ̃ bẽrã Egiptod̶ebema daubararãda, ne cawa b̶ea sid̶a trʌ̃cuabiped̶a idjia cãĩmocarad̶ara ãdjía nẽbʌrʌsia cawa jarad̶amãrẽã.* Daubara. Egiptod̶e daubararãra ne cawa b̶easia. Bed̶ea cawa b̶easia, ne ununacada obadjid̶aa, cacua biẽ́ b̶eara biabibadjid̶aa, dau ẽsã b̶easia, idjab̶a egiptorãba ãcõrẽ quĩrãca ĩjãbada sacerdoterã basía. Ab̶ed̶a dji dromarãda b̶easia. Mãwãmĩna ni ab̶aʌba poya cawa jarad̶aẽ́ basía.
Mãwã panʌne uva b̶a jue diabada boroba Egiptod̶ebema boroa jarasia:
–Mʌ̃ boro, mʌ̃a biẽ́ osia. Mʌ̃a ne jaraida b̶ad̶ara quĩrãdoa b̶asia. Id̶ibe quĩrãnebabʌrʌa. 10 Bʌ paʌ̃ obada boro ume, mʌ̃ ume bid̶a quĩrũped̶a daira preso b̶ʌbisia bʌ wagabadarã boro ded̶e. 11 Dai preso panasid̶ad̶e ab̶ari diamasi daira cãĩmocarasid̶aa. Cãĩmocaraza ne jara awara b̶easia. 12 Maʌ̃ne hebreo cũdrada dai ume b̶asia. Maʌ̃ hebreora bʌ wagabada boro nezoca basía. Daiba cãĩmocaraped̶ad̶ara idjía nẽbʌrʌsid̶aa. Maʌ̃ne idjia dai cãĩmocarara umena cawa jarasia. 13 Idjia daia jarad̶a quĩrãca wãrãda mãwãsia. Bʌa mʌ̃ra wayacusa b̶ʌsia mʌ̃a naẽna bʌ itea o b̶ad̶a quĩrãca o b̶amãrẽã. Maʌ̃ne dewarabemara bʌa beabiped̶a bacuru cũmiane ʌ̃tʌ su jira b̶ʌbisia.–
14 Maʌ̃ carea Egiptod̶ebema boroba Josera trʌ̃bisia. Ara maʌ̃da preso b̶ad̶ada isabe ẽdrʌ b̶ʌsid̶aa. Josera icara wẽped̶a, bud̶a tʌped̶a, bia djioped̶a Egiptod̶ebema boromaa wãsia. 15 Maʌ̃be dji boroba Josea jarasia:
–Mʌ̃ra cãĩmocarasia, mãwãmĩna ni ab̶aʌba poya cawa jarad̶aẽ́ panʌa. Baribʌrʌ mʌ̃a ũrĩsia bʌa cãĩmocarara cawa jarabarida.–
16 Joseba jarasia:
–Mʌ̃ boro, maʌ̃gʌra mʌ̃dub̶a poya oẽ́a. Bʌa cãĩmocarad̶ara Ãcõrẽbʌrʌ cawa jarabiya necai b̶amãrẽã.–
17 Egiptod̶ebema boroba Josea jarasia:
–Mʌ̃a cãĩmocarasia mʌ̃ra Nilo do icawa nũmʌda. 18 Maʌ̃ne siete paca biya boreguea qued̶eada doed̶aʌba odjad̶aped̶a põãjãrã co duanasid̶aa. 19 Ãdji caid̶u dewara siete paca mititia caya b̶eada doed̶aʌba odjasid̶aa. Naʌ̃ Egipto druad̶e mʌ̃a unucaa paca jãcua mititia b̶eada. 20 Maʌ̃ paca mititia caya b̶eaba dji naãrã odjaped̶ad̶a boreguea b̶eara cocuasid̶aa. 21 Dji caya b̶eaba dji boreguea qued̶eara cocuaped̶ad̶amĩna ara mãwã bio caya panesid̶aa ãdji naãrã panana quĩrãca.
Maʌ̃ne mʌ̃ra ʌ̃rʌ̃masia. 22 Baribʌrʌ mʌ̃ra waya cãĩmocarasia. Unusia trigo b̶ʌwʌrʌ ab̶aʌd̶e siete cʌmʌ biya uga b̶eada. 23 Maʌ̃are unusia trigo b̶ʌwʌrʌd̶e siete cʌmʌ ugaẽ́ b̶eada. Maʌ̃gʌra nãũrã jʌ̃wʌ̃rʌ̃ã ʌ̃mãdau odjabariareba tʌ nũmʌba jãrãzaza b̶easia. 24 Maʌ̃ne ugaẽ́ b̶eaba dji uga qued̶eara jũma cosid̶aa. Mʌ̃a maʌ̃ cãĩmocarad̶ara daubararãa jarasia. Mãwãmĩna poya cawa jarad̶aẽ́ basía.–
25 Maʌ̃ne Joseba Egiptod̶ebema boroa jarasia:
–Mʌ̃ boro, maʌ̃ cãĩmocara uméba ab̶arida jara b̶ʌa. Ãcõrẽba sãwã oida bʌ́a unubisia. 26 Dji siete paca bia qued̶eaba jara b̶ʌa siete poa cod̶id̶ebema ad̶uba eropananida. Dji siete trigo cʌmʌ uga qued̶ea bid̶a ab̶ari quĩrãca jara b̶ʌa siete poa cod̶id̶ebema ad̶uba eropananida. 27 Baribʌrʌ dji siete paca mititia caya b̶ea ãdji caid̶u odjaped̶ad̶aba jara b̶ʌa siete poa jarrabada zeida. Dji siete trigo cʌmʌ ugaẽ́ b̶eaba ab̶arida jara b̶ʌa. Maʌ̃ cʌmʌra nãũrã jʌ̃wʌ̃rʌ̃ã ʌ̃mãdau odjabariareba tʌ nũmʌba jãrãzaza b̶easia. Maʌ̃ba jara b̶ʌa siete poa jarrabada zeida.
28 Mʌ̃ boro, Ãcõrẽba bʌ́a unubisia idjia oida mʌ̃a jara b̶ʌ quĩrãca. 29 Siete poa naʌ̃ Egipto druad̶e cod̶id̶ebemara ad̶uba eropanania. 30-31 Maʌ̃are siete poa naʌ̃ Egiptod̶e jarrabada zeya. Maʌ̃ jarrabara bio dãrãi bẽrã egiptorãba dji ad̶uba eropanana ewarira ab̶ed̶a quĩrãdoad̶ia. Maʌ̃ne cod̶id̶ebema naʌ̃ druad̶e b̶ʌra jõya. Dji ad̶uba eropanananebemada ni maãrĩ bid̶a neẽ́ b̶aya. 32 Bʌa b̶arima umé cãĩmocarad̶aba jara b̶ʌa Ãcõrẽba dãrãẽ́ne wãrãda mãwã oida.
33 Maʌ̃ bẽrã, mʌ̃ boro, bʌa ẽberã crĩcha cawa b̶ʌda jʌrʌped̶a b̶ʌida b̶ʌa naʌ̃ Egipto druara acʌ b̶amãrẽã. 34-35 Maʌ̃are jũma naʌ̃ Egipto druad̶e trigo wagabada bororãda b̶ʌcuaida b̶ʌa. Siete poa ad̶uba eropanʌne ẽberãrãba ewabʌdad̶ebemada maʌ̃ bororãba maãrĩ wagad̶ida panʌa. Ẽ juesuma ewabʌdaza ab̶a wagad̶ida panʌa. Mãwã od̶ida panʌa puru b̶eaza. Ãdjia wagaped̶ad̶ara bʌabʌrʌ cawa jaraya sãwã jed̶eida. 36 Mãwã osira siete poa jarraba zebʌrʌd̶e trigora waga eropanania naʌ̃ Egipto druad̶ebemarã quinirãnamãrẽã.–
Jose Egiptod̶ebema boroare b̶ed̶a
37 Maʌ̃ crĩchara Egiptod̶ebema boroba, dji dromarã bid̶a bio bia ũrĩsid̶aa. 38 Dji boroba ãdjirãa jarasia:
–Ãcõrẽ Jaureda naʌ̃ ẽberã ume b̶ʌa. Dadjirãba dewara ẽberãda idji quĩrãca ununaẽ́a.–
39 Ara maʌ̃da idjia Josea jarasia:
–Ãcõrẽba bʌ́a maʌ̃ra cawabisia. Bʌ quĩrãca crĩcha cawa b̶ʌra neẽ́a. 40 Maʌ̃ carea mʌ̃a bʌra dji dromarã boroda b̶ʌya. Bʌa jarabʌrʌra jũmarãba ĩjã od̶ia. Ab̶abe mʌ̃drʌ bʌ cãyãbara dji dromara b̶aya. 41 Mʌ̃a jũma naʌ̃ druad̶ebemara bʌ jʌwaed̶a b̶ʌbʌrʌa.–
42 Maʌ̃ne Egiptod̶ebema boroba idji sẽyã bara b̶ʌ sortijada Jose jʌwad̶e wẽãju b̶ʌsia Joseba dji boro trʌ̃neba jũma poya o b̶amãrẽã. Dji biara b̶ʌ lino od̶a djioda, oro od̶a carena sid̶a Josea jʌ̃bisia. 43 Maʌ̃be idji carretad̶e b̶adoped̶a Josera idjiare dewara carretad̶e pʌrrʌa edesia. Wãbʌdad̶e idji wagabadarãda Jose na wãbibadjia nãwã jĩgua jarad̶amãrẽã: “¡Chĩrãne cob̶ead̶adua!” Chĩrãne cob̶ead̶adua. Maʌ̃gʌra hebreo bed̶ea cawa b̶eaba cawad̶aẽ́ panʌa. Ʌ̃cʌrʌmaarã egiptorã bed̶eaa. Naʌ̃gʌrã crĩchada jaraisicada: “¡Ãyã wãnadua dadjirã boro zebʌrʌ bẽrã!” wa “¡dadjirã boro nezoca dromada zebʌrʌa!” wa “¡Quĩrãcuita ũrĩnadua!” Mãwã Egiptod̶ebema boroba jũma Egipto druara Jose jʌwaed̶a b̶ʌsia.
44 Maʌ̃be idjia Josea jarasia:
–Mʌ̃ra jũmarã boroa, baribʌrʌ jũma naʌ̃ druad̶ebemarãra bʌ jʌwaed̶a b̶ead̶ia. Ãdjirãba bʌ́a iwid̶id̶aẽ́ ni cãrẽ sid̶a ocara panʌa.–
45 Egiptod̶ebema boroba Jose trʌ̃ra b̶ʌsia Zapnat-panea. Zapnat-panea. Maʌ̃ trʌ̃ba egiptorã bed̶ead̶e jara b̶ʌa “Ãcõrẽra bed̶eabaria; idjira zocai b̶ʌa.” Maʌ̃ awara wẽrã Asena abadada Josea diasia idji quima bamãrẽã. Maʌ̃ Asenara Potipera cau basía. Potiperara Oʌ̃ purud̶e ʌ̃mãdaúa bia bed̶eabadarã sacerdote basía. Mãwã Josera jũma Egipto druad̶e dji dromada b̶esia.
46 Egiptod̶ebema boroba Josera dji dromada b̶ʌsid̶e idjira treinta poa b̶asia. Josera dji boroma b̶ad̶ada jũma Egipto druad̶e pʌrrʌa wãsia. 47 Maʌ̃be siete poa ne jũmada bia zaud̶a bẽrã cod̶id̶ebemara ad̶uba nũmasia. 48 Maʌ̃ siete poad̶e Egipto druad̶e ewaped̶ad̶ad̶ebemada Joseba waga b̶ʌbisia. Puruza dji puru caita ewaped̶ad̶ara maãrĩ waga b̶ʌbisia. 49 Mãwã trigora waib̶ʌa waga b̶ʌsid̶aa. Pusa ĩbʌ quĩrãca ãdjirãba waib̶ʌa waga eropanasid̶aa. Maʌ̃ bẽrã juacha pananada idu b̶ʌsid̶aa.
50 Jarraba ewari zei naẽna Joseba idji quima Asena ume warrarãda umé unusia. Asena zeza Potiperara Oʌ̃ purud̶e ʌ̃mãdaúa bia bed̶eabadarã sacerdote basía. 51 Idji warra iwina tosid̶ad̶e Joseba nãwã crĩchasia: “Ãcõrẽba jũma mʌ̃ bia mĩga b̶ad̶ara, mʌ̃ ẽberãrã sid̶a quĩrãdoabisia.” Mãwã idji warra iwinara trʌ̃ b̶ʌsia Manase.§ Hebreo bed̶ead̶e Manase trʌ̃ba jara b̶ʌa “quĩrãdoabi.”
52 Dewarabema warra tosid̶ad̶e Joseba nãwã crĩchasia: “Mʌ̃ biẽ́ b̶ad̶a druad̶e Ãcõrẽba mʌ̃́a warrarãra unubisia.” Mãwã dji warrara trʌ̃ b̶ʌsia Epraiʌ̃.* Hebreo bed̶ead̶e Epraiʌ̃ trʌ̃ba jara b̶ʌa “warra unubid̶a.”
53-54 Siete poa Egipto druad̶e ad̶uba zau nũmana jõnacarea siete poa jarrabada zesia Joseba jarad̶a quĩrãca. Druaza jarrabara wãsia. Baribʌrʌ egiptorãba cod̶ira eropanasid̶aa. 55 Mãwã b̶ʌd̶e egiptorãba cod̶i carea erob̶ead̶a sid̶a jõsia. Maʌ̃ bẽrã ãdji boromaa cod̶ira iwid̶id̶e wãsid̶aa. Ãdji boroba jũmarãa jarasia:
–Josemaa wãnadua. Idjia jarabʌrʌ quĩrãca od̶adua.–
56 Jarraba Egipto druad̶e zesid̶e Joseba trigo wagabada dera jũma ewabicuasia. Maʌ̃be trigora egiptorãa nẽdobuebadjia, jarrabara wãrãda jũma Egipto druad̶e zed̶a bẽrã. 57 Maʌ̃ awara druazabemada Josemaa trigo nẽdod̶e zebadjid̶aa jarrabara jũma druaza wãna bẽrã.

*41:8 Daubara. Egiptod̶e daubararãra ne cawa b̶easia. Bed̶ea cawa b̶easia, ne ununacada obadjid̶aa, cacua biẽ́ b̶eara biabibadjid̶aa, dau ẽsã b̶easia, idjab̶a egiptorãba ãcõrẽ quĩrãca ĩjãbada sacerdoterã basía. Ab̶ed̶a dji dromarãda b̶easia.

41:43 Chĩrãne cob̶ead̶adua. Maʌ̃gʌra hebreo bed̶ea cawa b̶eaba cawad̶aẽ́ panʌa. Ʌ̃cʌrʌmaarã egiptorã bed̶eaa. Naʌ̃gʌrã crĩchada jaraisicada: “¡Ãyã wãnadua dadjirã boro zebʌrʌ bẽrã!” wa “¡dadjirã boro nezoca dromada zebʌrʌa!” wa “¡Quĩrãcuita ũrĩnadua!”

41:45 Zapnat-panea. Maʌ̃ trʌ̃ba egiptorã bed̶ead̶e jara b̶ʌa “Ãcõrẽra bed̶eabaria; idjira zocai b̶ʌa.”

§41:51 Hebreo bed̶ead̶e Manase trʌ̃ba jara b̶ʌa “quĩrãdoabi.”

*41:52 Hebreo bed̶ead̶e Epraiʌ̃ trʌ̃ba jara b̶ʌa “warra unubid̶a.”