22
1 “Brothers and fathers, listen to the defense I now make to you.” 2 When they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even more quiet. Then he said, 3 “I am a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel and instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, just as all of you are today. 4 I persecuted this Way to the death, binding both men and women and putting them in prison, 5 as the high priest can testify about me, along with the whole council of elders. From them I received letters to the brothers in Damascus and then made my way there to make arrests and bring the prisoners back to Jerusalem to be punished.
Paul Tells of His Conversion
6 “About noon, as I was going along and drawing near to Damascus, a great light from heaven suddenly flashed around me. 7 Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are yoʋ persecuting me?’ 8 I answered, ‘Who are yoʋ, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom yoʋ are persecuting.’ 9 Those who were with me saw the *light and were afraid, but they 86.4% ¦ light, but CT 10.4%light and were afraid, but they did not understand the voice of the one who was speaking to me. 10 Then I said, ‘What should I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Rise and go to Damascus, and there yoʋ will be told about all that has been appointed for yoʋ to do.’ 11 But since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me, and went into Damascus.
12 “Now a certain Ananias, a devout man according to the law, who was well spoken of by all the Jews dwelling †there ¦ in Damascus ANT HF PCKthere, 13 came and stood beside me. He said to me, ‘Brother Saul, receive yoʋr sight,’ and in that very hour I received my sight and saw him. 14 Then he said, ‘The God of our fathers has appointed yoʋ to know his will, to see the Righteous One, and to hear the voice coming from his mouth. 15 For yoʋ will be his witness to all people of what yoʋ have seen and heard. 16 And now why do yoʋ delay? Rise and be baptized, and wash away yoʋr sins, calling upon ‡the name of the Lord ¦ his name CTthe name of the Lord.’
Paul's Commission to Preach to the Gentiles
17 “When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance 18 and saw the Lord saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, for they will not accept yoʋr testimony about me.’ 19 So I said, ‘Lord, they know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believe in yoʋ. 20 And when the blood of yoʋr witness Stephen was being shed, I myself stood there §approving of his execution 96.6% ¦ giving my approval CT 2.3%approving of his execution *as I watched ¦ and watching ANT CT PCK RPmg TRas I watched over the cloaks of those who were killing him.’ 21 Then the Lord said to me, ‘Go, for I will send yoʋ far away to the Gentiles.’ ”
Paul's Roman Citizenship
22 The crowd listened to Paul until he made this statement, but then they lifted up their voices and said, “Away with this man from the earth! For he should not be allowed to live.” 23 As they were crying out, throwing off their cloaks and flinging dust into the air, 24 the commander ordered Paul to be brought into the barracks, saying that he should be examined by flogging, to find out the reason why they were shouting at him in this way. 25 But †as one of the soldiers was stretching ¦ when they had stretched ANT CT PCK RPmg SCR {Note: The main Greek text literally says he instead of one of the soldiers.}as one of the soldiers was stretching Paul out with the straps, Paul said to the centurion standing nearby, “Is it lawful for you to whip a Roman citizen without a proper trial?” 26 When the centurion heard this, he went and reported it to the commander, saying, “‡Consider what yoʋ are about to do, for ¦ What are yoʋ about to do? For CTConsider what yoʋ are about to do, for this man is a Roman citizen.” 27 So the commander went over and said to Paul, “Tell me, are yoʋ a Roman citizen?” He said, “Yes.” 28 The commander responded, “I acquired this citizenship with a large sum of money.” Paul said, “But I am a citizen by birth.” 29 So those who were about to examine him immediately drew back, and the commander was afraid when he realized that Paul was a Roman citizen and that he had bound him.
Paul Brought Before the Sanhedrin
30 So the next day, wishing to know for certain why Paul was being accused by the Jews, the commander released him §from his bonds 87.7% ¦ — CT 9.8%from his bonds and commanded the chief priests and *their ¦ the CTtheir entire Sanhedrin to †come ¦ assemble CTcome. Then he brought Paul down and had him stand before them.
*22:9 light and were afraid, but they 86.4% ¦ light, but CT 10.4%
†22:12 there ¦ in Damascus ANT HF PCK
‡22:16 the name of the Lord ¦ his name CT
§22:20 approving of his execution 96.6% ¦ giving my approval CT 2.3%
*22:20 as I watched ¦ and watching ANT CT PCK RPmg TR
†22:25 as one of the soldiers was stretching ¦ when they had stretched ANT CT PCK RPmg SCR {Note: The main Greek text literally says he instead of one of the soldiers.}
‡22:26 Consider what yoʋ are about to do, for ¦ What are yoʋ about to do? For CT
§22:30 from his bonds 87.7% ¦ — CT 9.8%
*22:30 their ¦ the CT
†22:30 come ¦ assemble CT