*16:2 of ¦ on CT
†16:8 out ¦ out quickly TR
‡16:8 and trembling and amazement ¦ for trembling and amazement had ECM† NA SBL TH WH
§16:8 afraid 99.6% ¦ afraid. Now they promptly reported to those around Peter all that they had been instructed. After this, Jesus himself sent out through them from the east and to the west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. (Amen. ECM† NA SBL) ECM† WH 0.4% {Note: ECM, NA, SBL, and WH enclose this text with double brackets. WH includes this text after verse 20.}
*16:8 TH includes a scribal note that reads, “In some of the copies the evangelist concludes at this point, and up to this point Eusebius the student of Pamphilus wrote his canons. But many copies contain the following words also.” Variations of this note are found in 12 manuscripts (0.7%). The exact Greek text of TH is found in 2 manuscripts (0.1%).
†16:9 {include verses 9–20} 99.8% ¦ {omit verses 9–20} 0.2% {Note: ECM, NA, SBL, and WH enclose this text with double brackets.}
‡16:11 But when ¦ When ECM†
§16:14 risen 88.9% ¦ risen from the dead WH 10.5%
*16:17 accompany 98% ¦ follow ECM† TH WH 0.4%
†16:17 new ¦ — ECM† TH WH
‡16:18 serpents 97.2% ¦ serpents in their hands ECM NA TH WH 2.2%
§16:19 Lord 94.2% ¦ Lord Jesus NA SBL TH WH 5.3%
*16:20 Amen. 97.5% ¦ — ECM† NA SBL WH 2.1%
†16:20 The following scribal note is included in the colophons of many Greek manuscripts: Published ten years after the ascension of Christ.