eBible.orgTranslationsCountries/Territories
eBible.orgTranslationsTerritories

 

Kombio Wampukuamp Bible Portions

Kombio Wampukuamp Bible

Language: [xbi]Kombio WampukuampKombio
Dialect:Wampukuamp 
Title:Kombio Wampukuamp Bible PortionsKombio Wampukuamp Bible
Abbreviation:ID: XBIWAM or xbi-w
Copyright © 2000 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLxbi-w_html.zip
ePub 3xbi-w.epub
Amazon Kindle EPUBxbi-w.epub
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulexbiW2000eb.zip
Plain text canon only chapter filesxbi-w_readaloud.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLxbi-w_word.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLxbi-w_vpl.zip
Browser Bible modulexbi-w_browserBible.zip
USFXxbi-w_usfx.zip
USFMxbi-w_usfm.zip
XeTeXxbi-w_xetex.zip

Selected Scripture Portions in the Wampukuamp Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea

Sampela hap Buk Baibel long tokples Kombio Wampukuamp long Niugini


Niokn suknel yipm ko yupulel, ka ntokeiye. Et yipm ko semp Wulapm Weink nako mper kil na yer niorknel yer yipm yapmonemp sop omoule amamp aiyipmel, ko yipm eipm sank ankilel yupul sop, nako yipm nkis minamp sepmel. Kona yipm yupul ntokilelel, Waiek Ekeipmel ko yumuk yipm miepm irpm wapm ka yipm numpul apulpel.

—Matthew 6:33


Kombio Wampukuamp Bible Portions

Selected Scripture Portions in the Wampukuamp Dialect of the Kombio Language of Papua New Guinea

Sampela hap Buk Baibel long tokples Kombio Wampukuamp long Niugini

copyright © 2000 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Kombio Wampukuamp (Kombio)
Dialect: Wampukuamp
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2013-08-21

Last updated 2013-08-21