Language: [cut] | Cuicatec, Teutila | Cuicatec, Teutila |
Title: | El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila | Teutila NT |
Abbreviation: | cutNT | ID: CUTWBT or cutNT |
Copyright © 1972 Wycliffe Bible Translators, Inc. |
New Testament in Cuicatec, Teutila (MX:cut:Cuicatec, Teutila)
Mena̱n vihca cuahnecun ne che ca̱hcantiyon ye nchuhn ma̱n, runeca̱de cuahtechica ne nduhca̱ che nahn ye ma̱n, ne te ye nducuahn dehtenduh chemin chan che rendotenan ne.
—Matthew 6:33
’Tihca̱, te a̱ma yahino Dendiohs ihyan iyehnse, ne andahre a̱ma ndiya̱hn ra Da̱ya ye, ate chihco menda̱hn ye ihyan, ca̱va che nducoya̱ca ihyan che cotahno ye ihyan min ne, ndevahn ye, cuahtenan ye vahchetero numacuahn ro.
—John 3:16
A devano vo te uvo che yahino vo Dendiohs, che ma̱n ye tenda̱hnun ye uvo ne, nducuahn che rahno ri vo ne, a ca̱va che ndah yuhn vo.
—Romans 8:28
copyright © 1972 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Cuicatec, Teutila
Translation by: Wycliffe Bible Translators, Inc.
Cuicateco, Teutila [cut], Mexico
© 1972, Wycliffe Bible Translators, Inc.
This translation text is made available to you under the terms of the Creative Commons License: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works. (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you do not change any of the text or punctuation of the Bible.
You may share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from this work, provided that you include the above copyright information:
Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us with your request.
The New Testament
in Cuicatec, Teutila
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.
You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.
2014-04-22
Last updated 2014-04-22