17
Hiburamu atenguula abandu baage
Hiburamu, ikyanya akahisagya imyaka makumi galimwenda na mwenda, Nahano anashubi múhulukira kwo, anamúbwira: «E Hiburamu, nie Rurema woꞌbushobozi bwoshi. Aaho! Ukizi nzimbaha, iri unakizi yama utungiini imbere lyani. Naani, nganywana ikihango na naawe, ninaluze abandu ba mwiꞌkondo lyawe.»
Ikyanya Hiburamu akayuvwa kwokwo, anayami fukama, anahisa amalanga haashi, mu kusimbaha Rurema. Rurema anashubi múbwira: «Yikyo kihango kyo nanywana na naawe, kyo kyekino: Ukola ugaaba yishe weꞌmilala mingi. Na bwo ugaaba yishe wayo, ukulyokera zeene, utagaki buuzibwa Hiburamu, (kuli kudeta: daata woꞌkuhuuzibwa). Si ukola ugakizi buuzibwa Hiburahimu, (kuli kudeta: yishe weꞌmilala mingi* 17.5 Barumi 4.17.). Kwokwo, ngakuheereza ibuta, mwiꞌkondo lyawe, munalyoke imilala mingi, kiri naꞌbaami.
«Yiki kihango kyo ngola mu nywana na naawe, ngakinywana kiri naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe, halinde ku bibusi byabo byoshi íbyâye ki yije, halinde imyaka neꞌmyakuula. Ngaaba Rurema wawe wenyene, kiri na waꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe.
«Kino kihugo kyeꞌKaanani, kundu ukituuziri mwo nga kinyamahanga, ngamùheereza kyo, mwe naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe. Kino kihugo kyoshi kigaaba kyeꞌmwinyu, halinde imyaka neꞌmyakuula, na nyame ndi Rurema winyu.»
Ha nyuma, Rurema anashubi bwira Hiburahimu: «Kino kihango kyani, ukizi kisimbaha. Kiri naꞌbandu ba mwiꞌkondo lyawe, nabo bakizi kisimbaha, halinde ku bibusi byabo byoshi. 10 Mwehe mweshi, kwokuno kwo mukwaniini mukizi nzimbaha: Ngiisi úyimbwa mushosi mu kati kiinyu, akwiriiri akizi tenguulwa. 11 Kwokwo, mu kukerwa ikikoba, lyo mugakizi yerekana ikihango kyo twanywana.
12-13 «Kwokwo, ngiisi mwana mwanuke woꞌbutabana, ikyanya agaaba ahisagya isiku munaana, mukizi mútenguula. Munakizi tenguula na ngiisi batabana baꞌbaja ábakabutirwa mu nyumba ziinyu. Kiri naꞌbaja bo mukagula i mahanga, nabo mubatenguule. Yako kalangikizo ko mugaagira ku myego yinyu, kagayerekana ikihango kyani kyeꞌmyaka neꞌmyakuula. 14 Ngiisi mushosi úgalahira ukutenguulwa, agaaba keera ahongola ikihango kyani. Umundu mwene uyo, akwaniini atwibwe mu kati kiinyu.»
Rurema alagaania Hiburahimu umwana
15 Rurema anashubi bwira Hiburahimu, ti: «Ku luhande lwa mukaawe Sarayi, ukulyokera zeene, naye atagaki detwa Sarayi. Si akola agakizi detwa Saara. 16 Uyo Saara, ngamúgashaanira, anakubutire umwana woꞌbutabana. Kwokwo, lyo agaaba nyina weꞌmilala mingi. Mu nda yage, mwo mugalyoka kiri naꞌbaami beꞌmahanga.»
17 Lyeryo, Hiburahimu anafukama, anahisa amalanga haashi, anayidesa, ti: «Ka naani nangaki buta, nie mushaaja weꞌmyaka igana? Kiri na Saara naye, ka angaki hisa umwana haashi? Si akola mugiikulu weꞌmyaka makumi galimwenda!» 18 Anadeta: «E Nahano, nga byangaziga, Hishimaheeri abe ye yamiri agashaniirwi.»
19 Na wa Rurema, ti: «Nanga! Mukaawe Saara agaki kubutira umwana woꞌbutabana. Niꞌziina lyage, ye gaaba Hisake, (kuli kudeta: ayishesa). Uyo Hisake, ye gayiji kwiza ikihango kyani, imwaꞌbandu ba mwiꞌkondo lyage. Na yikyo kihango, kigaaba kyeꞌmyaka neꞌmyakuula.
20 «Na ku luhande lwa Hishimaheeri, keera nayuvwa amahuuno gaawe hiꞌgulu lyage. Naye kwakundi, ngamúgashaanira, anabute abaana bingi. Yabo baana, ngabaluza. Hishimaheeri ye gayiji ba yishe waꞌbatwali ikumi na babiri, anayiji ba shokuluza woꞌmulala úguhimbiri.
21 «Si ikihango kyani kyohe, kigaaba ku Hisake naaho. Noꞌyo Hisake, Saara agakubutira ye, mu kyanya íkiri nga kyekino, ku gundi mwaka.» 22 Ikyanya Rurema akayusa ukuganuuza Hiburahimu, anamúsiga yaho.
23 Hiburahimu anayami gendi yabiira mugala wage wa Hishimaheeri, naꞌbaja booshi ábakabutirwa mu nyumba yage, kiri na ngiisi bo akagula i mahanga. Yabo booshi, anabatenguula ku lwolwo lusiku, nga kwo Rurema akamúbwira.
24 Hiburahimu, ikyanya akatenguulwa, âli kola neꞌmyaka makumi galimwenda na mwenda. 25 Hishimaheeri naye, âli kola neꞌmyaka ikumi niꞌshatu. 26 Hiburahimu, bo na mugala wage wa Hishimaheeri, bakatenguulwa ku lwolwo lusiku, 27 naꞌbashosi booshi ábakabutirwa mu nyumba yage, na ngiisi bo akagula i mahanga.

*17:5 17.5 Barumi 4.17.