5
Deboora ayimba ulwimbo
Ku lwolwo lusiku, Deboora na Baraka mugala Habinwamu, banayimba kwokuno:
«Abimangizi baꞌBahisiraheeri, iri bakayitanga,
abandu booshi nabo, banayitanga.
Nahano akizi huuzibwa.
Mwe baami mweshi, muyuvwe. Na mwe baluzi, mutege amatwiri.
Ngakizi yimbira Nahano, Rurema waꞌBahisiraheeri.
E Nahano, ikyanya ukalyoka i Seyiri, mu kihugo kyeꞌHedoomu,
ikyanya ukamanukira mwo, idaho lyanayami jugumba.
Igulu nalyo, lyanajunguluka mwaꞌmiiji.
Ibibungu byanalyoka mweꞌnvula.
E Nahano, imigazi yanajugumba imbere lyawe.
Ikajugumba imbere lya Nahano weꞌSinaayi, Rurema waꞌBahisiraheeri.
Mu siku za Shamugaari mugala Hanaati, neꞌza Yaheeri,
injira zo mutalimbwa zâli kola mu bambalwa.
Abageezi bâli kola mu lenga mu njira zeꞌmishodoko.
Mu Bahisiraheeri, utwaya tweꞌbishoola twâli kola namulahirwa.
Twâli kola namulahirwa,
halinde ukuhisa ku kyanya nꞌgayija kwo,
nie Deboora, nyina waꞌBahisiraheeri.
Ikyanya Abahisiraheeri bakatondeera ukuyikumba ibindi-bindi,
mu kihugo kyabo, mwanayami yingira izibo.
E balya, mu bandu bihumbi makumi gana byaꞌBahisiraheeri,
hatakaboneka weꞌngooti, kandi iri weꞌsiribo.
Umutima gwani, guli kuguma naꞌbatwali baꞌBahisiraheeri,
mukuba, bakayitanga boonyene hiꞌgulu lyaꞌbandu.
Nahano akizi huuzibwa.
10 Mwe muli mu gendera ku punda weꞌkitare,
na niinyu, mwe muli mu bwatala ku byajo byeꞌkishingo, muyuvwirize.
Kiri na mwe mukwaniini ukulenga mu njira, na niinyu muyuvwirize.
Mukizi yitoneesa.
11 Mukizi yuvwiriza ha birigo byaꞌmiiji,
ngiisi kwaꞌbavwomi bagweti bagaganuula.
Bagweti bagaadeta ngiisi kwo Nahano akalonga ubuhimi,
banagweti bagaadeta ngiisi kwaꞌbandu baꞌkaaya bakahima.
Haaho, abandu ba Nahano banamanukira ku marembo goꞌtwaya.
 
12 «E Deboora, vyuka, vyuka! Ee! Uvyukage, uyimbe.
Na Baraka mugala Habinwamu, naawe uvyuke.
Ugendi gwata imbohe zaawe.
13 Ku yikyo kyanya, abandu ábâli koli sigiiri, banamanukira imunda abakulu.
Abandu ba Nahano, bananyijira kuguma neꞌbikalage byabo.
14 Baguma baabo, bakalyoka imwa Hifurahimu, banashalagirwa na beene Binyamiini,
banayifunda mu kihugo íkyâli riiri kyaꞌBahamareki.
Abimangizi, banamanuka ukulyoka Makiiri.
Abandi bakulu, banamanuka mu kihugo kya Zabulooni.
15 Abatwali beꞌmwa Hisakaari, nabo banagenda kuguma na Deboora na Baraka.
Yabo beene Hisakaari, banayami genda bashalagiiri Baraka ku ngungu mwiꞌshamba.
 
«Si abeꞌmwa Rubeni boohe, bâli riiri noꞌbungisi-ngisi.
16 E beene Rubeni, kituma kiki mukasigala muvwagariiri mu bibuzi biinyu?
Ka hiꞌgulu lyoꞌkuyuvwiriza ngiisi kwaꞌbangere bakalasa uluguuju,
mu kuhamagala ibibuzi byabo?
Mu yabo beene Rubeni, ubungisi-ngisi bwâli riiri bwingi ngana-ngana.
17 Kiri na beene Giryadi nabo, bakasigala i kajabo koꞌlwiji Yorodaani.
Na niinyu, mwe beene Daani, kituma kiki mukasigala ha kaaya?
Kiri na beene Hasheeri banasigala bavwagariiri ku butambi bweꞌnyaaja.
Bâli gweti bagaluhuukira ha kyambu.
 
18 «Kundu kwokwo, beene Zabulooni bâli kizi galukira ku kanwa keꞌshinda.
Kiri na beene Nafutaali, nabo banagendi lwa izibo lya mu migazi,
ho bâli kizi ba ha butambi lya Nakuzimu.
19 Abaami beꞌKaanani, bakayiji tuteera iyo munda i Tanaaki,
ha butambi lyeꞌshyoko zeꞌMegido.
Kundu kwokwo, ndaazo harija zo bakanyaga ho.
20 Mu yiryo izibo, kiri neꞌndonde za mwiꞌgulu, zikalilwa mwo.
Zanakizi kulikira injira zaazo, mu kulwisa uyo mwami Siseera.
21 Kwokwo, ulwiji Kishooni lwanayijula,
lwanabakumbulula booshi.
Yulwo lwiji kwo luyamiri lukundwiri, lukasavya.
E mutima gwani, ukizi yama usikamiri.
22 Ku yikyo kyanya, ifwarasi zanalenga zigweti zigagirimba.
Ziri mu girimba ku binogosho byazo, iri zinaganga.
 
23 «Umuganda wa Nahano anadeta kwokuno:
“Akaaya keꞌMeroozi, kadaakwe.
Abatuulaga baamwo, badaakirizibwe.
Mukuba, batakayiji tabaala Nahano.
Ee! Ikyanya indwani zikayiji teera Nahano, batakayiji mútabaala.”
24 Mu bakazi booshi, Yaheeri akizi gashaanirwa.
Ulya Yaheeri, ali muka Hebeeri, Umukeeni.
Akizi gashaanirwa bweneene,
ukuhima abandi bakazi booshi ábatuuziri mu maheema.
25 Ulya mukazi, ikyanya Siseera akamúhuuna amagoloovi,
anamúheereza amata geꞌkidule mu shiiro.
26 Ha nyuma, anafumbata ulubambo lwa mwiꞌheema, mu kuboko kwage kweꞌlumosho.
Na mu kuboko kweꞌlulyo, anafumbata mweꞌnyundo,
anayami gitimba Siseera mwiꞌitwe, lyanayami futikala.
Amalanga gaage, anagajajagula.
27 Uyo Siseera, anayihunika, anagwa, analambama munyerere kwiꞌdaho.
Haaho, ho akayihunika, anagwa.
Ho akanalambama, anayami fwa.
 
28 «Uyo Siseera, nyina anakizi langiiriza mu kaazo, iri anayamiza, ti:
“Kituma kiki leero igaare lyage lyakeereza?
Na kituma kiki noꞌmugirimbo gwaꞌmagaare gaage giꞌzibo, gutayuvwikiini?”
29 Lyeryo, analonga ishuvyo ukulyoka imwoꞌmuluzi-nyere mwitegeereza.
Yiryo ishuvyo, anakizi litondobola-tondobola, ti:
30 “Ku kasiisa, keera banyaga ibindu byaꞌbagoma.
Na buno, bakoli tondiiri ukubigabaana.
Ngiisi musirikaani, analongage munyere muguma, kandi iri banyere babiri.
Siseera yenyene, alonga imirondo yeꞌkitangaaza.
Kwokwo, naani, keera nalonga imirondo íbuyahiri, inatyeriiri bweneene.
Neꞌgindi íri milukire kuguma, igaaba ya mwiꞌgosi lyani.”
 
31 «E Nahano, ngiisi kwo ukaminika Siseera,
kube kwo ugakizi minika abandi bagoma baawe booshi.
Si abiira baawe, bakizi yaka ngiꞌzuuba,
ku kyanya liri mu tunduuka.»
Ikihugo kyeꞌHisiraheeri, kyanahisa imyaka makumi gana, kiri mwoꞌmutuula.