15
Ukuyulubazibwa na íbiri mu lyoka mu magala
1 Nahano anashubi bwira Musa na Harooni kwo 2 bamenyeese Abahisiraheeri kwokuno: «Ikyanya umushosi ali mu shuubala amasira, iri akoli yulubiiri. 3 Yago masira, ikyanya gagakizi múlyoka mwo, kandi iri gamúyishwekera mwo, iri akoli yulubiiri.
4 «Kiri neꞌngingo, na ngiisi byo ali mu bwatala kwo, nabyo bigaaba bikoli yulubiiri. 5 Iyo ngingo, iri umundu angagihuma kwo, akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri, halinde kabigingwe.
6 «Uyo mushosi, ikyanya ashuubala amasira, ikitumbi kyo atábwatiiri kwo, ngiisi gundi úgakibwatala kwo, akwiriiri afule ibyambalwa byage anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe. 7 Uyo mushosi mulwazi, ngiisi úwangamúhuma kwo, naye akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
8 «Uyo mushosi mulwazi, iri angakengeera atwira ku gundi mundu, uyo atwira kwo akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
9 «Uyo mulwazi, iri angakengeera abwatala ku kyajo kya ngiisi kitugwa kyoꞌkugendera kwo, yikyo kyajo nakyo kigaaba kikoli yulubiiri. 10 Uyo mundu, ngiisi kindu kyo agabwatala kwo, ngiisi úgayiji kihuma kwo, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe. Akwaniini afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
11 «Uyo mulwazi, átazi yikaraba amaboko gaage, iri angahuma ku mundu, uyo ahuma kwo, akwaniini afule imirondo yage, anayikarabe. Mukuba agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
12 «Uyo mulwazi, iri angahuma ku kirugu kiꞌbumba, yikyo kirugu kikwiriiri kipwamuulwe. Na ngiisi kirugu íkyabaajwa mu kiti, kikwiriiri kishukwe naꞌmiiji.
13 «Umulwazi úshuba mu shuubala amasira, ikyanya gakama, agatee lindirira isiku zirinda, hiꞌgulu lyoꞌkuyiyeruusa. Kwokwo, agaaba akira lwoshi. Akwaniini afule ibyambalwa byage, anayikarabe amiiji maduutu, anabe akoli yeruusiri.
14 «Uyo mushosi, ku lusiku lwoꞌmunaana, akwaniini agendi leeta amahumba gabiri, kandi iri imitungulu ibiri yeꞌngunde, anabitwale imbere lya Nahano, ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano, anabisikiirize umugingi. 15 Yago mahumba, umugingi agatanga liguma hiꞌgulu lyoꞌkukogwa ibyaha. Neꞌlyabo, libe ituulo lyoꞌkusiriiza lwoshi. Mu kugira kwokwo, uyo mundu úshuba mu shuubala amasira, umugingi agaaba keera amúyeruusa imbere lya Nahano.
16 «Umushosi, iri angakengeera ayihwana kwo, akwiriiri akarabe amagala gooshi. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe. 17 Yibyo ayihwana kwo, iri byangakwira ku mulondo, kandi iri ku luhu, bikwiriiri bifulwe. Mukuba, bigaaba bikoli yulubiiri halinde kabigingwe.
18 «Umushosi, iri angamenyana noꞌmukazi, bombi bakwiriiri bayikarabe. Mukuba, bagaaba bakoli yulubiiri halinde kabigingwe.
19 «Umukazi, ikyanya ali mu honerwa, agaahisa isiku zirinda ayulubiiri. Iri umundu agamúhuma kwo, naye agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe. 20 Uyo mukazi, ku kyanya ali mu honerwa, ngiisi kyo agabwatala kwo, kandi iri kugwejera kwo, kigaaba kikoli yulubiiri.
21 «Uyo mukazi, iri umundu angahuma ku ngingo yage, akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
22 «Uyo mukazi, iri umundu angahuma ku kindu kyo ashubi bwatiiri kwo, akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe. 23 Neꞌri angahuma ku ngingo, kandi iri ku ngiisi bindi byo akabwatala kwo, agashiiba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
24 «Uyo mukazi, iri angagwejerwa, noꞌmuko gwage gunakengeerage gwatoonyera kuꞌyo mushosi, uyo mushosi agaaba akoli yulubiiri halinde ukuhisa ku siku zirinda. Neꞌngingo yo agaaba ali mu gwejera kwo, nayo igaaba ikoli yulubiiri.
25 «Hali ikyanya umukazi angaleeza isiku zaage zoꞌkuhonerwa, kandi iri angahonerwa ku siku zo atali mu honerwa kwo. Kuli kudeta kwo akoli lwaziri umududu. Ku yikyo kyanya kyoshi umuko gugaaba guli mu toonya, agaaba akoli yulubiiri. 26 Ku yikyo kyanya agaaba ayihandwiri, ikyajo kyage neꞌkitumbi kyage, byombi bigaaba biyulubiiri.
27 «Yibyo bindu byoshi, iri umundu angabihuma kwo, agaaba akoli yulubiiri. Akwiriiri afule ibyambalwa byage, anayikarabe. Mukuba, agaaba akoli yulubiiri halinde kabigingwe.
28 «Uyo mukazi, iri umuko gwage gwangakama, akwiriiri alindirire isiku zirinda. Ha nyuma, agaaba akoli yeruusiri.
29 «Ku lusiku lwoꞌmunaana, agayabiira amahumba gabiri, kandi iri mitungulu ibiri yeꞌngunde, anabisikiirize umugingi ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano. 30 Yago mahumba, umugingi agatanga liguma libe ituulo lyoꞌkukogwa ibyaha. Neꞌlyabo, liri lyoꞌkusiriiza lwoshi. Umugingi, mu kugira kwokwo, lyo agamúyeruusa imbere lya Nahano. Noꞌyo mukazi, kundu âli kizi honerwa, haliko agaaba akoli yeruusiri.
31 «Kwokwo, kwo mugakizi langa Abahisiraheeri, gira batakizi yulubala. Buzira kwokwo, hali ikyanya bangayami fwa. Ikyanya bali mu ba bakoli yulubiiri, bangayulubaza kiri niꞌheema lyani Litaluule íriteresirwi mu kati kaabo.»
32 Yulwo lubaaja, luloziri umushosi úli mu shuubala amasira, noꞌmushosi úli mu yihwana kwo, halinde anayulubale. 33 Luloziri kiri noꞌmukazi úhoniirwi, na ngiisi mushosi úli mu shuubala amasira kandi iri mukazi úli noꞌmududu. Luloziri kiri noꞌmushosi úli mu menyana noꞌmukazi úyulubiiri.